Similar context phrases
Translation examples
Disposiciones legislativas: Revisión de las disposiciones legales en vigor y elaboración de nuevas disposiciones.
Legal Provisions: Review of existing legal provisions and drafting of new legal provisions.
De este modo, el convenio tendría un preámbulo, disposiciones introductorias, disposiciones relativas a la aplicación, disposiciones sobre las instituciones del tratado, disposiciones sobre la evolución posterior del instrumento y disposiciones finales.
Thus, the convention would contain a preamble, introductory provisions, provisions related to implementation, provisions establishing treaty institutions, provisions related to the further development of the instrument and final provisions.
Esas disposiciones están sujetas a las disposiciones complementarias y obligatorias de la Ley del contrato de empleo y a las disposiciones de derecho público.
These provisions are subject to the compulsory and supplementary provisions of employment contract law and the provisions of public law.
55. Reservas a disposiciones de procedimiento o a disposiciones de fondo.
55. Reservations to procedural provisions or substantive provisions.
i) Disposición derogatoria y disposición final.
(i) A repeal provision and a final provision.
Esta disposición se aplica en relación con otras disposiciones de la ley.
This provision shall apply in relation to other provisions of the Act.
Las disposiciones de los convenios en que se basa el proyecto de disposiciones figura en las notas de pie de página de cada disposición.
The provisions of the conventions on which specific draft provisions are based are cited in footnotes to those provisions.
Estas disposiciones se complementan con disposiciones en materia de procedimiento penal.
These provisions are supplemented by provisions relating to criminal procedure.
- Ninguna disposición para mí.
No provision for me.
¿Las disposiciones del código?
- The, uh, code provisions? - Ohh.
Ya conoce las disposiciones.
You know the provisions.
Ley de disposiciones varias de 1998.
Miscellaneous Provisions Act of 1998.
Establece algunas disposiciones--
It sets out some provisions...
Vileza... Maldad, ¿Falsas disposiciones?
Vile... evil, bogus provisions?
Esas disposiciones han sido claramente violadas
- These provisions have been violated.
En ese momento, había disposiciones.
At the time, there were provisions.
- la disposición de un juicio rápido.
- by the speedy trial provision.
Pero hay disposiciones especiales.
But there are special provisions.
—Hay disposiciones testamentarias.
There are provisions in the will.
una disposición» (¡observe esto, Queen!) «una disposición que estoy segura apreciarán mis hijastros».
a provision, (mark this, Queen!) ‘a provision I am sure my stepchildren will appreciate.’ ”
Añadiremos una disposición al documento.
We will add a provision.
—Pero hay una disposición adicional que acompaña al testamento.
But there was an additional provision written into the will.
No dejó disposiciones para nadie más.
There were no provisions made for anyone else.
Las disposiciones de este testamento con respecto a Brenda eran las mismas.
The provision for Brenda in this will was the same.
Tuve que releer las disposiciones.
I had to go back and read that provision again.
—Era preciso que yo supiese, que adoptase disposiciones
“I had to know, to make provision…”
noun
Suspensión de la disposición
Suspension of disposal
La Misión sigue los procedimientos de disposición con arreglo a las directrices y tiene una dependencia de disposición separada.
The Mission follows the disposal procedures as directed by the guidelines and has a separate disposal unit.
La Dependencia de disposición de bienes se ocuparía de procesar la disposición de todos los bienes que hayan sido pasados a pérdidas y ganancias, así como la disposición de desechos peligrosos en cumplimiento de la normativa ambiental.
The functions of the Property Disposal Unit would be to process the disposal of all property written-off, as well as disposal of hazardous waste in compliance with environmental standards.
i) Acto de disposición
(i) Disposal
Disposición de los bienes
Disposal of assets
Disposición del salario.
Disposal of wages.
La disposición del resto de vehículos se decidirá por recomendación del Comité de disposición de bienes.
The disposal of the balance of the vehicles will be decided on the recommendation of the Asset Disposal Committee.
Estamos a su disposición.
We are at your disposal.
Aprobación ... no disposición ...
Approval... not disposal...
Derecho de disposición.
- Right of disposal.
A nuestra disposición.
At our disposal.
Están a su disposición.
It is at your disposal.
—Estaré a su disposición.
“I will be at your disposal.”
—Sí, y a nuestra disposición.
Yes, and at our disposal.
Estoy a su disposición.
I am at your disposal.
Pero estoy a su disposición.
But I am at your disposal.
Disposición de los activos
Disposition of assets
ii) El plazo para interponer una acción de revocación de una disposición administrativa contra la disposición administrativa original o la disposición administrativa de apelación; y
(ii) The statute of limitations for filing an action for the revocation of an administrative disposition on the original administrative disposition or administrative disposition on appeal; and
Aquí está la disposición.
Here's the final disposition.
La periodista, su disposición.
The journalist, her disposition.
Una disposición inteligente.
An astute disposition.
Tu disposición espiritual.
Your spiritual disposition.
No posees disposición genética.
No genetic disposition.
La disposición asustadiza.
The skittery disposition.
Nuestra disposición es letal.
Our disposition is lethal.
- KMBZ a su disposición.
- KMBZ to its disposition.
—¿Número y disposición?
Number and disposition?
–Por eso mismo, Moscú ha dictado unas disposiciones informales. Disposición A.
Therefore Moscow has made following informal dispositions. Disposition A.
Es una disposición patológica.
Eine krankhafte Disposition.
«¡Y la disposición de un leopardo!»
And the disposition of a starving leopard!
Eso afecta a tu disposición.
Affects your disposition.
La disposición es para toda la vida.
The disposition is for life.
—No tengo ninguna disposición.
“I don’t have a disposition.”
Mi casa está a su disposición.
My house is at your disposition.
¡Tenía tanto material a su disposición!
Such a wealth of material at his disposition!
noun
:: Disposición general de las instalaciones
:: General layout of a site
397. Las normas de construcción pueden regular la construcción y la disposición de viviendas, para asegurar que la disposición y las instalaciones permanentes posibiliten el uso por parte de personas con discapacidad.
397. Building regulations may lay down rules on construction and layout of housing to ensure that the layout and permanent constructions and facilities are made so that persons with disabilities can use the building.
Disposición actual de las oficinas regionales y de las oficinas de enlace y en los países asociadas
Current layout of regional offices and associated liaison and country offices
Disposición tipográfica de las decisiones y de los informes anuales: apartado dedicado a las medidas de reparación y a la aplicación
Layout of decisions and annual reports - remedy and implementation section of Committees' decisions
Subsidios para ayudas y para diseño y disposición del espacio de trabajo
Subsidies for aids, etc., for workstation design and layout
La disposición del campamento finalizó haciendo uso de las instalaciones existentes en Baledogle.
Camp layout was completed based on existing facilities in Baledogle.
Esta es la disposición estándar.
This is the standard layout.
- ¿Conoce la disposición?
- You know the layout?
Es una disposición interesante.
That's an interesting layout.
La gente que hace la disposición.
people doing the layout.
Observa la disposición aquí.
Watch the layout over here.
Es una disposición totalmente distinta.
It's a totally different layout.
La disposición es increible.
The layout is stunning.
- La disposición espacial en Costco.
- The spatial layout of Costco.
¿Cómo es la disposición exterior?
What's the exterior layout?
Esta disposición también es...
This layout is also...
Conocían la disposición.
They knew the layout.
En cierto punto la disposición cambió.
Now the layout changed.
Conocía la disposición del edificio.
He knew the layout of the building.
Tenía la disposición general en la cabeza.
I had the general layout in my head.
La disposición de la aldea era cuidada, ordenada y limpia.
The layout was neat and orderly and clean.
Mentalmente revisó la disposición de la casa.
Mentally, he reviewed the layout of the house.
La disposición, la profundidad, la consistencia. Las peculiaridades.
The layout, depth, consistency of them. The oddities.
Acabo de memorizar la disposición de las tuberías.
I just memorized the pipe layout.
noun
El logro de una estructura de esa índole propicia para la difusión tecnológica requiere visión tecnológica y dinamismo, un claro fortalecimiento de las instituciones, la adopción de las mejores prácticas y las mejores tecnologías disponibles y el cumplimiento de las disposiciones de los acuerdos ambientales multilaterales.
The achievement of such an enabling technology diffusion setup requires technological vision and drive, focused strengthening of institutions, adoption of best practices and best available technologies and compliance with multilateral environmental agreements.
c) Por causa de una publicación que revele datos sobre la composición, el equipamiento y la disposición de las fuerzas armadas o sobre las fortificaciones del país, o en que se proponga el derrocamiento del régimen por la fuerza o que, por fin, vaya dirigida contra la integridad territorial del Estado.
(c) A publication which discloses information on the composition, equipment and setup of the armed forces or the fortifications of the country, or which aims at the violent overthrow of the regime or is directed against the territorial integrity of the State.
La presión impositiva hizo que ninguna de las dos entidades pudiera cumplir con las obligaciones jurídicas que les incumben en virtud de las disposiciones de la Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos, entre ellas la persistente negativa de la República Srpska de pagar su deuda de 19,5 millones de marcos a la Federación correspondientes a la segunda mitad de 2012; la falta de apoyo de la República Srpska a los coeficientes de asignación de recursos para el segundo trimestre de 2013, que mostraron que el consumo final en la República Srpska estaba decreciendo; y el hecho de que la Federación no contribuyera desde hace tiempo al establecimiento de la Dependencia de Consumo Final de la Junta Directiva.
83. Fiscal pressures drove both entities into non-compliance with their legal obligations under the Indirect Taxation Authority Governing Board regulations, including the persistent refusal of the Republika Srpska to settle its KM 19.5 million debt to the Federation for the second half of 2012; its lack of support for the revenue allocation coefficients for the second quarter of 2013, which show a falling trend in final consumption in the Republika Srpska; and the Federation's long-overdue contribution to the setup of the Governing Board's Final Consumption Unit.
Tenemos la disposición perfecta.
We've got the perfect setup.
No estoy seguro de la disposición aquí.
I'm not sure of the setup here.
Vamos a enganchar y hacer una disposición de 4x4.
We'll a staple setup and a stock of 4x4s.
La disposición (del espacio) que has conseguido aquí es simplemente asombrosa. Mira esto.
The setup you've got here is just amazing.
La disposición física está bien.
Well, the, uh, the physical setup is okay.
El caso entero era una disposición desde el principio.
The whole case was a setup from the very beginning.
Una buena disposición.
Real nice setup.
Toda esta disposición es tan...
This whole setup is so...
Una disposición muy acogedora, señoras y señores.
A very cozy setup, ladies and gentlemen.
Parece la misma disposición que la operación de Little Tino.
Looks like the same setup as Little Tino's operation.
—Sí; es la nueva disposición.
"Yes. It's the new setup.
El chico estudió la disposición del juego con mirada calculadora.
The kid studied the setup with a calculating look.
Broderick, al entrar, observó la disposición y comprendió.
Broderick, when he entered, saw the setup and understood.
Lo mató la asquerosa disposición de las cosas en la Isla de Moreau.
The lousy setup here on Moreau Island killed him.
Esta era otra faceta de la disposición del Mundo del Río que no acababa de entender.
This was another facet of the Riverworld setup, which he did not understand.
Lloyd sonreía al acercarse a la barra: una disposición logística perfecta.
Lloyd smiled as he approached the bar. It was a perfect logistical setup.
–Mike, sabes cómo son aquí las disposiciones de seguridad -dijo Hood-.
"Mike, you know what the security setup is here," Hood said.
Ahora sería el momento propicio para echar una mirada a la disposición del edificio, particularmente al zaguán.
Now would be a good time to look over the setup there, particularly the hallway.
—¿Dónde? —preguntó Miles, bajando la mirada y estudiando la disposición del nuevo escondite.
“Where?” Miles asked, looking down and surveying the setup of the new hideout.
noun
(disposición 149/92 -C.N.M.F.-)
(Order No. 149/92 - CNMF)
(Disposición 310/90 -C.N.M.F.-)
(Order No. 310/90 - CNMF)
b) Normatividad: Disposición administrativa
(b) Action required: an administrative order
Órdenes superiores y disposiciones legales
Superior orders and prescription of law
(Disposición 314/91 -C.N.M.F.-)
(Order No. 314/91 - CNMF)
Todo funciona en esta disposición.
Everything kind of comes out in this order.
- Yo tengo otras disposiciones...
- I have orders to...
Juro obedecer sin cuestionar, cualquier disposición de ellos.
I swear to obey implicitly all their orders.
De modo que estamos aquí cumpliendo disposiciones superiores.
So we're just here following orders from our superiors.
Señor, estoy a su disposición.
I am under his orders, sir.
He imaginado la disposición de Darío.
I have imagined Darius’s order.
La disposición de los aposentos de Matthew había cambiado.
The order of Matthew’s apartments had changed.
Pero el Amo Regulus tenía la disposición apropiada;
But Master Regulus had proper order;
—La tengo yo, pero a su disposición —aclaró Mason—;
“I am holding it subject to his order,” Mason said, “and since Dr.
—Estoy a vuestra disposición, marqués —dijo el señor de Ventimiglia.
"I am at your orders, Marquis," said Signor di Ventimiglia.
Ista inspeccionó las disposiciones que había ordenado y respiró satisfecha.
Ista surveyed the arrangements she'd ordered and breathed satisfaction.
Para los que lo sabían, por lo menos conservaba una palabra de su antigua disposición.
To those who knew, it preserved a word, at least, of the old order.
“La parte de ‘buena disposición para aprender’ significa que obedecerás órdenes,”
“The ‘willingness to learn’ part meaning you obey orders,”
noun
Entre otras disposiciones, mediante este Decreto Ley:
The Decree-Law, inter alia:
A. Leyes, decretos y disposiciones normativas dictados por el Estado para
A. Laws, decrees and regulations adopted by the State
Esta disposición se explicita en los párrafos 1 y 2 de dicha orden.
This is specified in paragraphs 1 and 2 of the decree.
:: Decreto Ley sobre disposiciones Sanitarias Básicas (1982).
· Decree-Law on basic health regulations (1982)
¿Quién escribió esta disposición?
Who wrote and sent this foul decree.
Los Holk pueden irse de momento, ...pero tienen que permanecer a disposición de la autoridad... ¡... esta mujer queda detenida!
"The HoIks can go for the time being, however it is the authority's decree that the woman be taken into custody!"
¿Qué disposición es ésa?
“What decree is that?”
No eran disposiciones nuevas.
These were not new decrees.
La disposición se dio por eso.
That’s why the decree was issued.
Por orden suya estoy a la disposición de los demás como el juglar de un banquete.
By his decree, I am as biddable as the banquet-hall jugglers.
Porque estas mierdas encontraron cómo burlarse de la disposición. ¿Adivina usted cómo? —No se me ocurre —dijo Roger.
“Because these shits found a way to get around the decree. Can you guess how?” “I have no idea,” said Roger.
140. Deben tomarse disposiciones para que las armas se depositen en la entrada a la Tumba.
140. Arrangements for depositing weapons at the entrance to the Tomb should be made.
419. Se deberá tener a disposición una garantía para el pago de la obligación alimentaria.
419. A guarantee must be deposited for the payment of the maintenance.
Se depositan copias de estos informes en las bibliotecas públicas y se los pone también a disposición de la población en la Internet.
Copies are deposited in public libraries and posted on the Internet for public inspection.
Los datos se depositarían en la base de datos central y se pondrían a disposición de todos los interesados.
The data would be deposited in the central database and made generally available.
Los datos obtenidos de los conjuntos de instrumentos se depositarán en archivos puestos a disposición del público.
Data from the instrument arrays will be deposited in publicly available archives.
Señor se dan a Suraj 3 meses de conformidad con la disposición para depositar 1,5 millones de rupias en el tribunal como garantía
"Mr. Suraj is given 3 months, as per the arrangement. . " to deposit 1. 5 million rupees in the court as security
Bueno, mientras ella estaba trazando la letanía de las pruebas contra mí, ella hizo referencia específicamente a que le envié a Colombia, pero no está en ninguna parte de estas disposiciones.
Well, while she was laying out the litany of proof against me, she specifically referenced that I sent him to Colombia, but it is nowhere in any of these depositions.
El Colegio de Cardenales será convocado no para discutir nuestra disposición, sino para considerar su vergonzoso abandono del Vaticano en un momento de necesidad.
The College of Cardinals will be convened not to discuss our deposition but to consider their shameful abandonment of the Vatican in its hour of need.
Una grabación con el testimonio del Procurador está a disposición del tribunal.
A sworn deposition by the Procurator is on record.
Todos los documentos, cartas y deposiciones (que se hallan a entera disposición de esta curia) apuntan a la misma e inevitable conclusión.
Documents, letters, depositions — all of which the Senate is encouraged to examine at its leisure — point to an inescapable conclusion.
Pero toda la tripulación de la Cuéntame está en tierra y tiene prohibido abandonar Fin en espera de pasar a disposición judicial, y no sabía dónde conseguir documentos falsos.
But the Tell Me’s whole crew is grounded for legal depositions and he didn’t know where to get reliable forged IDs.
Vea —dijo—, cinco mil rublos que pueden ser puestos a disposición del profesor en este mismo momento. Y, claro está, no es necesario recibo… por el contrario, el jefe plenipotenciario se sentiría ofendido si usted mencionara su necesidad. —¡Fuera!
A mere trifle, a deposit of 5,000 roubles, say, could be given to the Professor this very moment... no receipt was required.
Concluida esta disposición, al signor Galilei se le asignó un cuarto en el dormitorio de los oficiales, sito en el palacio del Santo Oficio, a modo de celda, con instrucciones para no abandonarla sin un permiso especial, so pena a determinarse en su momento por la Sagrada Congregación.
With this the deposition ended, and Signor Galilei was assigned a certain room in the dormitory of the officials, located in the Palace of the Holy Office, in lieu of prison, with the injunction not to leave it without special permission, under penalty to be decided by the Holy Congregation;
La primera diligencia del plan consistía en efectuar una visita, no muy breve, a Hester Livsey, y deseoso de cumplir mi cometido antes de que Rosenbaum llamara a la muchacha para dictarle las cartas de la mañana, atravesé la sala en dirección a su despacho no bien deposité mi abrigo y mi sombrero en el mío, aún a mi disposición.
The first item of the build-up was a visit, not too brief, with Hester Livsey, and, wanting to be sure of getting it in before she got called by Rosenbaum for the morning dictation, I crossed the arena to her office as soon as I had deposited my hat and coat in my own room, which I was still being allowed to occupy.
La caja de depósito ha sido abierta y sacado su contenido. —¿Pero cómo pudo usted saber...? La voz de Foster se apagó en una especie de furioso desencanto. Nimmo dijo: —De todos modos, pensé que la red debía de estar cerrándose en torno a él y, después de tomar mis disposiciones, vine a decirle que dejara a un lado lo que se ha propuesto.
The safety-deposit box has been opened and its contents removed.“ „But how can you know--“ Foster’s voice died away in a kind of furious frustration. „Anyway,“ said Nimmo, „I decided the net must be closing around him and, after I took care of a few items, I came down to tell him to get off this thing he’s doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test