Translation for "disponga tienen" to english
Translation examples
i) Se disponga de testigos;
(i) Witnesses are available;
"Hasta el máximo de los recursos de que disponga"
"to the maximum of its available resources"
a) Se disponga de testigos;
(a) Witnesses are available;
de que se disponga
Maximum available resources
Esta es la información de que yo dispongo.
That is the information available to me.
Utilizar el mejor método de que se disponga
Best available method.
Se espera que se disponga de datos en 1996.
Data are expected to be available in 1996.
Lo importante es que se disponga de los medios necesarios.
What was important was that they should be available.
No dispongo de esa información.
That information is not available.
—Cuando disponga del dinero.
When money is made available.
Para empezar, yo no dispongo de fondos personales.
To begin with, the funds are not available to me personally.
No necesito más soldados de los que dispongo.
I need no more soldiers than are available to me now.
Escaneo la casa con todas las facultades de las que dispongo.
I scan the house with every faculty I have available.
Debería precisar aún más qué es exactamente de lo que dispongo.
I should determine more precisely what I have available.
—Y yo le he dicho que no dispongo de copiloto hasta mañana por la mañana.
“And I told you that I can’t have a copilot available until the morning.”
Yo me preparo, consigo liquidez, dispongo reservas.
I make my arrangements, provide liquid assets, and make reserves available.
–Haré que disponga usted de la señora Runciter en uno de nuestros despachos, señor.
Runciter available to you in one of our offices, sir.
Regresará a Inglaterra en cuanto se disponga de transporte, tal vez por avión.
You will return to England as soon as transport is available, probably by air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test