Translation for "disparo fue" to english
Disparo fue
Translation examples
Disparo en el cuello
Shot in the neck
Disparo en la cadera
Shot in the hip
Dirección de los disparos
Direction of the shot
Disparo en el abdomen
Shot in the stomach
Disparo en la cara
Shot in the face
Disparo en el pecho
Shot in the chest
Disparo en la espalda
Shot in the back
Disparo en la cabeza
Shot in the head
Disparo en el muslo
Shot in the thigh
Dice que el disparo fue limpio.
She said the shot was clean.
- El primer disparo fue mortal.
- The first shot was fatal.
¡El tercer disparo fue real!
The third shot was live!
El segundo disparo fue de cerca.
The second shot was closer range.
Déjame adivinar que disparo fue fatal.
Let me guess what shot was fatal.
Ese disparo fue un accidente.
That shot was an accident.
El tercer disparo fue en la cabeza.
Third shot was to the head.
El disparo fue... fue alto.
Dwight. The shot was...
El último disparo fue excesivamente arriesgado
That last shot was risky overkill.
El disparo fue realizado desde el tejado.
The shot was fired from the rooftop.
El disparo no fue un disparo normal.
The shot was not an ordinary kind of shot.
Un disparo a la cabeza, un disparo al vientre.
“One head shot, one gut shot.”
Hubo unos disparos distantes, un grito y más disparos.
There were distant shots, and a yell, and more shots.
»Buen disparo, buen disparo, Bren…».
Good shot, good shot, Bren…
– ”¿Eso fue un disparo?”
“ `Was that a shot?' ”
—¿Disparos de advertencia? ¿A qué vienen esos disparos de advertencia?
“Warning shots? Who needed warning shots?”
Tres disparos hechos, tres disparos quedan.
Three shots fired, three shots left.’”
¿Qué fue ese disparo?
What was that shot?
No habría disparos.
There would be no shots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test