Translation for "disparando al aire" to english
Disparando al aire
  • shooting in the air
  • firing in the air
Translation examples
shooting in the air
El 22 de diciembre, según todos los testigos entrevistados en Eringeti, llegaron a la ciudad elementos del EPC disparando al aire y pidiendo a la población que abandonara la ciudad porque las tropas del ELC estaban avanzando.
140. On 22 December, according to all witnesses spoken to in Erengeti, elements of APC arrived in Erengeti town shooting in the air and asking the population to leave because of the advancing ALC troops.
Aproximadamente a las 5.30 horas, una fuerza de 60 hombres entró al pueblo, disparando al aire y gritando “Allahu Akbar”.
At around 5.30 a.m., a force of 60 men entered the town, shooting in the air and crying out “Allahu Akbar”.
Los asustaron disparando al aire y Valmorain los calmó ofreciéndoles tafia.
They frightened them by shooting into the air, and Valmorain calmed them by offering them taffia.
Por allí pasaban convoyes de soldados serbios borrachos que se dirigían a realizar operaciones de limpieza étnica o que volvían del frente, cantando canciones de matanzas y disparando al aire con furia.
Convoys of drunken Serbian soldiers passed by on their way to an ethnic-cleansing operation or from the front line, singing songs of slaughter and angrily shooting in the air.
Haciendo un esfuerzo, Julia se levantó del escritorio, abrió las puertas del cristal del balcón y contempló el mar de luces azules y doradas del cielo nocturno provocado por los fuegos artificiales de despedida que estaban disparando al aire.
Julia got up laboriously from the table, yanked open the glass doors to the balcony and stared at the blue-and-gold sea of light in the evening sky from the fireworks shooting into the air to mark their departure.
Yo había visto en la televisión lo que estaba sucediendo en otros lugares del mundo: saqueadores gritando, brincando por las calles; soldados y policías disparando al aire y a veces al gentío; edificios en llamas; pilas tambaleantes de cadáveres; generales vociferando delante de multitudes desenfrenadas, jurando venganza por antiguos agravios incluso cuando el mundo estaba llegando a su fin.
I had seen on TV what was happening in other places around the world: looters screaming, dancing through the streets, soldiers and policemen shooting into the air and sometimes into crowds, burning buildings, teetering piles of dead bodies, generals shouting before frenzied crowds, vowing vengeance for ancient grievances even as the world was ending.
Cuando Colin Smith de The Observer y yo fuimos en coche hasta Hawali, un barrio de las afueras de Kuwait City —hogar de decenas de miles de palestinos— la mañana del 3 de marzo, encontramos soldados kuwaitíes conduciendo doce vehículos blindados por las calles, disparando al aire, ordenando que las tiendas cerraran y golpeando a los civiles palestinos que caían en sus manos.
When Colin Smith of The Observer and I drove into the Kuwait City suburb of Hawali—home to tens of thousands of Palestinians—on the morning of 3 March, we found Kuwaiti soldiers driving twelve armoured vehicles through the streets, shooting in the air, ordering shops to close and beating Palestinian civilians who fell into their hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test