Translation for "disparan" to english
Translation examples
verb
- disparan contra ambulancias y confiscan otras;
Shooting at ambulances and confiscating others;
No puede haber componendas con quienes disparan a niños por la espalda.
There can be no deals with those who shoot children in the back.
A veces, los soldados disparan y lanzan granadas de concusión.
Sometimes the soldiers shoot and throw percussion grenades.
Se disparan el uno contra el otro, provisto cada uno de sus aliados congoleños respectivos.
They shoot at each other, each band allied with this or that local.
b) Los tanques disparan contra civiles a una distancia de menos de 200 yardas.
(b) Tanks are shooting at civilians from a distance of less than 200 yards.
Esta tendencia se ha atribuido a la inacción de las autoridades del Estado que no procesan a los funcionarios de policía que disparan contra presuntos delincuentes o los hieren.
This trend has been attributed to the failure of the State authorities to prosecute police officers who shoot or wound criminal suspects.
43. En relación con la segunda categoría, la policía o las fuerzas de seguridad disparan contra las personas que tratan de impedir ser interceptadas o detenidas.
In the second category, the police or security forces shoot the victims as they attempt to avoid being stopped or arrested.
Además, los colonos israelíes disparan y matan al ganado sirio y no indemnizan a sus propietarios.
Israeli settlers, moreover, are shooting and killing Syrian cattle without compensating the owners.
iv) Las fuerzas israelíes disparan las internacionalmente prohibidas balas dumdum incendiarias y perforantes contra civiles palestinos;
The Israeli forces are shooting internationally banned piercing and incendiary dumdum bullets at Palestinian civilians.
¡Disparan de verdad!
They're shooting at us!
Ellos nos disparan.
They shoot us.
Roban, disparan, matan.
Steal, shoot, kill.
¿Por qué disparan?
Why they shooting?
Disparan a todos.
They shoot everyone.
¡Nos disparan, Max!
They're shooting, Max!
Disparan muy bien.
That's pretty good shooting.
- Disparan de nuevo.
- He's shooting again.
¡ Pam, nos disparan !
Pam, they're shooting!
Y todavía hay otros que disparan contra otros, o se disparan a sí mismos.
And still others shoot others, or shoot themselves.
¿Por qué nos disparan?
Why are they shooting at us?
Disparan a las sombras.
Shooting at shadows.
—Sí, pero ¿contra qué disparan?
“Yes, but what do you shoot?”
Pero es que nunca disparan.
They never shoot, though.
No hablan, disparan.
They don’t talk, they shoot.
Disparan contra todo el mundo.
“They’re shooting at everyone,”
Le disparan en la cabeza.
They shoot him in the head.
–¿Por qué disparan tiros?
“Why they want to shoot?”
verb
Se estima que se disparan ocho o nueve cohetes por día.
It is estimated that eight to nine rockets are fired each day.
Armas de fuego automáticas que no disparan municiones para fusil
Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition
Israel no es un país contra el cual se disparan misiles y el país no responde.
Israel is not a country upon which you fire missiles and it does not respond.
Estos pastores disparan en ocasiones hacia las fuerzas iraníes.
These shepherds at times fire shots in the direction of the Iranian forces.
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
This is clearly difficult with missiles that are fire and forget.
Plataforma a partir de la cual se disparan/lanzan artefactos explosivos
Platform from which explosive ordnance is fired/ launched
Se disparan balas y cohetes con armas automáticas contra las casas.
They fire bullets and rockets from automatic weapons on the houses.
Son civiles que pueden ser procesados cuando disparan contra soldados.
When they fired on soldiers they were civilians liable to prosecution.
- ¡Mierda! - ¡Nos disparan!
- We're taking fire!
¡Avancen mientras disparan!
Advance while firing!
Disparan y claman.
Firing and chanting.
Disparan a ciegas.
They're firing blind.
Tus neuronas disparan.
Your neurons fire.
¿Por qué no le disparan?
Why aren't they firing at it?"
—¿Nos disparan a nosotros?
“Are we taking fire?”
—Y ellos no nos disparan.
"So they're not firing at us.
—¿Y si nos disparan?
“Suppose they fire on us?”
Me disparan de todos modos.
They fire at me anyway.
–No disparan -dice. –¿Ah sí? No, no disparan… -dice Pin. Se callan.
"They're not firing," he says. "Neh? They're not firing at all . says Pin.
Pero no disparan desde ahí.
But no one’s firing from that direction.
Nos disparan desde muy abajo.
They are firing at us far below.
¿O disparar solo si te disparan?
Or fire only if fired upon?
–No disparan -repite Pin.
They're not firing,
Esas armas producen una descarga eléctrica que provoca dolor y la inmovilización total y temporal de la persona contra quien se disparan, y tienen la ventaja de no causar lesiones y evitar luchas que podrían herir a esa persona o a las propias fuerzas policiales.
These weapons offer the advantage of loosing an electric discharge which causes pain to and temporarily and totally immobilizes the recipient while not causing injury and averting struggles which might harm the subject of the action or the police forces themselves.
Alquilamos estas armas. ¿Qué quiere decir, "disparan incorrectamente"?
We rent these guns. What do you mean, "discharge improperly"?
¿O sólo es una bala cuando la disparan?
Or is it only a bullet upon discharge?
Pues es un cañón que disparan eléctricamente.
Well, it's a gun they discharge by electricity.
El 90% de los policías jamás disparan sus armas.
900_ of all cops never discharge their weapons.
Normalmente las balas no se disparan al caer al suelo.
Normally bullets don't discharge when they hit the ground.
Un error corriente... comprensible en reclutas novatos... que a veces disparan las baquetas en medio del combate, pero imperdonable en un hombre de élite.
A common mistake understandable among raw recruits who sometimes discharge their ramrod in the heat of battle, but unforgivable in a Chosen Man.
Si vieran cómo disparan un arma.
If you see a weapon discharged.
Sus grandes arcos disparan flechas tres veces más veloces que las ballestas;
Their longbows discharge arrows three times the speed of crossbows;
En el suelo hay antiguos venenos, y también armas antiguas y, en ocasiones, las armas se disparan cuando son descubiertas.
There are old poisons in the ground, and old weapons too, and sometimes the weapons discharge when they are uncovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test