Translation for "disolución" to english
Translation examples
Disolución de un Estado
Dissolution of a State
Sin usted, habría disolución.
Without you, there would be dissolution.
Preparados para la disolución.
Prepare for dissolution.
Disolución a los 99 minutos...
Dissolution at 99 minutes...
La disolución de nuestras tribus.
The dissolution of our chiefdoms.
-No veo ninguna disolución.
-l don't see any dissolution here.
"Disolución de matrimonio. "
"Dissolution of marriage."
Documentos de disolución, ¿verdad?
Dissolution papers,right?
Disolución de propiedad.
Dissolution of property.
acelerara su disolucion molecular!
It'll accelerate her molecular dissolution!
Disolución molecular de clase uno.
Class-one molecular dissolution.
Esto es para la disolución...
This is for dissolution...
La disolución de la revista apenas se notó en el contexto de la disolución de Yugoslavia.
The magazine’s dissolution was inconspicuous within the ongoing dissolution of Yugoslavia.
La disolución de la carne.
The dissolutions of the flesh.
La disolución del cristal.
The Dissolution of a Crystal
Interesante disolución.
An interesting dissolution.
Disolución, pregonaba.
Dissolution, it declared.
La disolución ha empezado.
“The dissolution has begun.”
Combinándose y recombinándose. Disolución.
Combine and recombine. Dissolution.
Exposiciones y Disoluciones del Mal;
Expositions and Dissolutions of Evil;
Y ahora… disolución, caída.
And now—dissolution. Decay.
noun
La repugnancia es miedo apolíneo a la disolución de los límites.
Disgust is Apollonian fear at a melting borderline.
Nada es tan rápido como la disolución de un barco en las lejanías del mar.
Nothing appears so rapid as the flight of a vessel melting into the distance of ocean.
Precisamente porque seccionan un momento y lo congelan, todas las fotografías atestiguan la despiadada disolución del tiempo.
Precisely by slicing out this moment and freezing it, all photographs testify to time’s relentless melt.
Sólo se requería una combinación sencilla de gestos, una única frase, y la disolución de un cabello de detrás de la oreja.
It was a simple thing of gestures, a single phrase, and the melting away of a hair from behind his ear.
Pero la sonrisa estaba ya en fase de disolución; un segundo más tarde había desaparecido, y su rostro comenzaba a descomponerse como una máscara de goma bajo el efecto del calor.
But the smile was already fading, and in a moment it was gone, and the sag of his face was like a rubber mask melting.
Se echó a llorar, en silencio, y su cuerpo pasó por un proceso de relajación, de disolución, que fascinó y enfureció al señor Biswas.
She began to cry, silently, and her body underwent a relaxing, melting process which fascinated Mr. Biswas and infuriated him.
Los huesos humeantes y en proceso de disolución de Mardasper cayeron al suelo en medio de un torrente de ácido que levantó una nube de humo del suelo.
Mardasper's melting, smoking bones tumbled to the floor amid a torrent of acid that made the floor erupt in smoke.
Wordsworth recibe con los brazos abiertos la relajante disolución del cuerpo por las mismas razones que Spenser la aborrece: porque es una deconstrucción afeminizadora de la voluntad masculina.
Wordsworth welcomes melting relaxation for the same reason Spenser abhors it: because it is a feminizing deconstruction of the male will.
La fuerza emotiva del pasaje reside en el contraste brutal entre la afectada vanidad de la princesa y la súbita disolución de sus rasgos, que se vuelven irreconocibles.
The passage’s emotional power comes from the brutal contrast between the princess’s smirking vanity and the sudden melting of her features beyond recognition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test