Translation examples
verb
Disminuyó el número de infracciones leves.
There was a decrease in minor infractions.
La pobreza no disminuye.
Poverty has not decreased.
Por el contrario, disminuyó.
Instead, it decreased.
Donde dice disminuyó en un 31% debe decir disminuyó hasta un 31%
For decreased by 31 per cent read decreased to 31 per cent
El total, sin embargo, disminuye.
The total is, however, decreasing.
Disminuyó considerablemente
Considerably decreased
Esta urgencia no disminuye sino que aumenta.
This urgency is not decreasing, but increasing.
Disminuye nuestra atención.
It decreases situational awareness.
La distancia disminuye.
The distance decreases.
Su temperatura disminuye.
lts temperature decreases.
- Disminuye el placer.
- It decreases pleasure.
(VOLUMEN MÚSICA DISMINUYE)
(MUSIC VOLUME DECREASES)
Disminuye la respiración.
Decreased breath sounds bilaterally.
La presión arterial disminuye .
Blood pressure decreases.
Disminuye el valor.
Decreases the value.
- Disminuye el ritmo cardíaco.
Heart rate's decreasing.
El dolor disminuyó un poco.
The agony decreased a little.
¡Y el número de chinos no disminuye!
AND the number of Chinese is not decreasing!
El contenido de oxígeno disminuyó.
The oxygen content is decreased.
El control derecho la disminuye
The control on the right decreases
La población de Trantor disminuye.
Trantor's population is decreasing.
La tensión en su musculatura disminuye.
The tension in his musculature decreases.
No disminuyó la velocidad.
He did not relent or decrease his speed.
La iniciativa disminuye…, vuelve a la normalidad.
Initiative decreases – he’s normal”
—Es posible. Por lo menos, disminuye mi interés.
Perhaps. It certainly decreases the interest, for me.
verb
No obstante, ello no disminuye las obligaciones del OOPS.
However, that did not reduce the obligations of UNRWA itself.
1 Posteriormente el total disminuyó a 63
1 Later reduced to 63
:: Disminuyó considerablemente el problema de las moscas y los roedores
:: Flies and rodent issues were significantly reduced
b) disminuya la mortalidad materna;
(b) Reduce maternal mortality;
Un impacto amortiguado disminuye las posibilidades de erosión del suelo.
A reduced impact lessens the potential for soil erosion.
En ambos países también disminuyó la inflación.
In both countries, inflation was also reduced.
Adicionalmente disminuye el grado de vulnerabilidad de los que las perciben.
They also reduce the vulnerability of recipients.
2 Posteriormente el total disminuyó a 50
2 Later reduced to 50
Se reduce la labor de cuidado de las madres, ya que disminuye la incidencia de enfermedades transmitidas por el agua
Reduces care burden for mothers, as incidences of water borne diseases are reduced
Por consiguiente, la diversidad biológica disminuye gravemente.
Biodiversity, is therefore, greatly reduced.
Disminuya velocidad a 7.
Reduce speed to warp 7.
¿Tú crees que esto lo disminuye?
Do you think that is reducing my stress level?
Obstrucción adelante. ¡Disminuya velocidad!
Reduce speed now.
En mi caso, disminuyo a un 20%.
In my case, I'm reduced to 20%.
Pero la contusión disminuyó, ¿y se recuperó?
But the bruising reduced, and you recovered?
La comisión se disminuye al 5%.
So the commission is reduced by 5%.
No disminuye la potencia.
He's not reducing power.
Para aceptar, ella disminuye la velocidad.
The female reduces speed to accept.
Parece que la hinchazón disminuye.
The swelling appears to be reduced.
Disminuye potencia, planea y cae.
Gravity. Just reduce power, glide in and drop.
Hollis disminuyó la velocidad.
Hollis reduced speed.
¿Esa que dice “DISMINUYA LA VELOCIDAD”?»
That ‘REDUCE SPEED NOW’ hoor?
Al mismo tiempo, disminuye el temor.
At the same time, fear was reduced in me.
Eso disminuye mis daños potenciales. Y mis ambiciones.
That reduces my possible losses. And my ambitions.
No dijo nada más, pero el ruido de la sala disminuyó de inmediato.
He said nothing else, but immediately the noise in the hall reduced.
Pero eso no disminuyó la calidad del juramento ni la sinceridad con que yo lo había pronunciado.
But that didn’t reduce the vow nor the deepness with which I had meant it.
Disminuye al alumno, reduce a la gris inanidad el motivo que se presenta.
It diminishes the student, it reduces to gray inanity the subject being presented.
No había asiento, pero el transporte repleto le disminuyó la estatura de la imagen atormentadora.
There were no seats, but the crowded vehicle reduced the size of the torturing image.
Turati se apresuró a proponer un intercambio y el número de fuerzas en el tablero disminuyó de nuevo.
Turati hastened to propose an exchange and the number of forces on the board was again reduced.
Si no las reconoces tal como son, el miedo disminuye y su motivación para hacerte daño se reduce.
If you fail to recognize them for what they are, the fear is diminished, and their motivation to inflict harm is reduced.
verb
Como consecuencia de ello, el trabajo acumulado del Comité no disminuye.
As a result, the Committee's backlog is not diminishing.
La incidencia de violencia por motivos políticos disminuyó considerablemente.
The incidence of politically motivated violence has significantly diminished.
En 2007, el número de personas pobres disminuyó.
In 2007, the number of poor people diminished.
Cuando no se respetan estas exigencias, disminuye o desaparece la seguridad.
13. When these requirements are not respected, security is diminishes or sacrificed.
En otro frente importante, no hay indicios de que disminuya el paludismo.
62. On another key front, there is no evidence that malaria is diminishing.
Nuestra capacidad de participar en el proceso disminuye.
Our ability to be part of the process diminishes.
Esto disminuye la credibilidad de la Organización a los ojos de los Estados Miembros.
This diminishes the Organization's credibility in the eyes of Member States.
La pobreza disminuye lentamente con el crecimiento, pero las desigualdades se aumentan.
Poverty diminished slowly with growth, but inequalities expanded.
Como consecuencia de ello, la acumulación de informes pendientes de examen no disminuye.
As a result, the backlog is not diminishing.
En el Programa Nacional de Salud se prevé que disminuya aún más.
The National Health Programme plans to diminish it further.
Abre la mente y el cuerpo, disminuye la inhibición disminuye la memoria.
opens the mind and the body, diminishes inhibition, diminishes memory.
- Su colección disminuye.
- Objets d'aft diminishing.
Muchacha, disminuyes mi reputación.
Wench, you've diminished my reputation.
No disminuyas mi invento.
Don't diminish my invention.
¿Lo disminuye la edad?
Does age diminish it?
Nuestra velocidad disminuye.
Our speed is diminishing.
El sonido de su respiración disminuyó.
Breath sounds diminished.
¿Cómo te disminuyó exactamente?
Diminished you how, exactly?
La prostitución no disminuyó.
Prostitution didn't diminish.
Lo que disminuye a alguno nos disminuye a todos.
What diminishes any of us diminishes us all.
¿Disminuye el estado?
Is the state diminishing?
Y el dolor disminuyó.
And the pain diminished.
La hemorragia disminuyó.
The bleeding diminished.
El crujido disminuyó.
The creaking diminished.
—Pero su preocupación no disminuyó.
But Remy’s worry didn’t diminish.
pero esto no disminuyó su interés.
but this didn’t diminish her enjoyment.
verb
Así como la inversión aumenta las posibilidades de crecimiento de una economía, la desinversión las disminuye.
Just as investment enhances the growth potential of an economy, disinvestment lowers it.
Sin embargo, la frecuencia de estas últimas disminuye a un ritmo más lento.
However, the number of non-mandatory evaluations is dropping at a lower rate.
La escolarización también disminuye a causa del VIH/SIDA.
99. HIV/AIDS also lowers enrolments.
La barrera tecnológica sigue existiendo, pero disminuye día a día.
The technological hurdle still exists but it is getting lower by the day.
El número de defunciones disminuyó levemente respecto de 2009 (548.541).
The number of deaths was slightly lower than in 2009 (540,541).
Es de señalar también que a medida que se asciende en el nivel académico, disminuye la tasa de alumnos por maestro.
Moreover, the higher the educational stage, the lower the student/teacher ratio.
b) Disminuye los costos de alquiler y logra economías de escala entre los organismos;
(b) Lowering rental costs and achieving inter-agency scale savings;
En comparación con 1985, el número de niños que acudían a los jardines de infancia disminuyó en 500.000.
The number of children attending these institutions was 500,000 lower than in 1985.
Que disminuya mi energía.
I need to lower my energy.
Disminuya la altitud ya.
Lower your altitude now.
Disminuye la presión sanguínea.
Lowers the blood pressure.
Entonces disminuya las dosis.
So lower the dosages.
Disminuye el pulso.
Lower the pulse frequency.
- Disminuye mi libido.
- It lowers my libido.
¡Disminuye el bloqueo!
Lower the block!
Se disminuye de forma automática?
It lowers it automatically?
- ¿Le disminuyó las horas?
You lower her hours?
¿Lo disminuye a dónde?
Lowers it to where?
Ni siquiera la Inundación disminuyó tanto tu vitalidad.
“Not even the Flood so lowered your vitality.”
Tener visión financiera disminuye tu riesgo.
Having financial vision lowers your risk.
Chu palideció y disminuyó el tono de voz.
Chu’s face paled and he lowered his voice.
Aquel incidente disminuyó considerablemente el prestigio de Complain.
The whole incident lowered Complain's stock considerably.
La explicación: cuando el aire está en movimiento rápido, su presión disminuye.
The explanation: when air is in rapid motion, its pressure is lowered.
Si tienes demasiado calor, tu umbral de ira disminuye.
If you're too hot your anger threshold gets much lower.
El zumbido disminuyó hasta cesar y el brillo del campo de miniaturización se fue apagando hasta acabar también.
The whine lowered into silence and the glitter of the miniaturization field dimmed and died.
El fuego en el pozo disminuyó de intensidad, mientras las columnas se doblaron chirriando.
The fire in the pit lowered, and the bent pillars slowly turned, screeching.
verb
La pobreza no disminuye, crece.
Poverty does not decline, it grows.
Disminuyó el diálogo entre los dirigentes políticos.
There was a decline in dialogue between political leaders.
El número de embarazos interrumpidos disminuyó en un 4,4%.
The number of terminated pregnancies declined by 4.4%.
La inversión disminuyó en 2001
Investment declined in 2001
Con todo, más adelante la cooperación disminuyó.
Cooperation subsequently declined, however.
- mantequilla, disminuye en un 47%;
Butter declines by 47 per cent
El índice de mortalidad materna disminuyó en 1993.
The maternal mortality figure declined in 1993.
La mortalidad infantil también disminuye.
Infant deaths are also declining.
Sin embargo, disminuye la financiación del PNUD.
However, funding from UNDP was declining.
En otras palabras, el arsenal militar no disminuye.
In other words, the military arsenal is not on the decline.
Pueden instalar los oleoductos e integrarlos al flujo de abastecimiento global a medida que el resto disminuye.
They can put the pipelines. They can get that into the global supply stream as everything else declines.
Hay estudios concluyentes que demuestran que en momentos dramáticos el índice de precisión incluso de los tiradores expertos disminuye dramáticamente.
Studies have conclusively shown that in moments of high drama that the accuracy rate of even a skilled shooter declines dramatically.
"Dios te vigila, tu nivel de vida nunca disminuye..."
God is watching you. Your standard of living will never decline.
La probabilidad de éxito disminuye con el número de personas que se une
The probability of success declines as the number of people join
Su cuello disminuye de forma extraña, pero creo que lo que tenemos aquí... Es un pato híbrido con plumaje extraño
Its neck does decline strangely, but I think what we have here is an oddly-plumaged hybrid mallard.
Una mastectomía preventiva, disminuye las posibilidades de un tumor en un 10%
A preventive mastectomy, decline The possibility 'of a tumor of 10%.
La pobreza disminuyó.
Poverty actually declined.
Debería haber hecho lo correcto, como lo hice yo, y disminuyó la posición.
She should've done the right thing, like I did, and declined the position.
Desafortunadamente, la gente de Maya disminuye constantemente, así que tienes tres días para escribir el ensayo.
Unfortunately,maya's people took forever to decline, so you only have three days to write the essay.
Mientras dure el ciclo de existencia que nunca disminuya tu felicidad.
As long as the cycle of existence lasts, may your happiness never decline.
–¿Cuando disminuya la prosperidad?
Prosperity declines?
Pero el número de lectores disminuye.
But the numbers of readers are declining.
La energía vital disminuye.
The energy level declines.
Como resultado [...], su testosterona disminuye.
As a result . his testosterone declines.
La lluvia disminuyó hasta un cincuenta por ciento.
Rainfall declined by as much as fifty percent.
EL NÚMERO DE CARNÍVOROS DISMINUYE POR UNDÉCIMO AÑO CONSECUTIVO
NUMBER OF MEAT-EATERS DECLINES ELEVENTH CONSECUTIVE YEAR
[…] Sin embargo, el azúcar disminuyó muy rápidamente a fines de la década de 1950.
[…] Sugar, however, declined very rapidly in the later 1950s.
¿Disminuye la calidad cuando no hay un valor de marca que preservar en el proceso de producción?
Does quality decline when there is no brand value to maintain in the production process?
verb
Todos los años disminuye la edad de iniciación al uso indebido de drogas.
The age of initiation into drug abuse is falling almost every year.
Se agotan recursos que son escasos y disminuye el rendimiento de otras inversiones públicas.
Scarce capacity is depleted, and the return on other public investments falls.
La suerte de Europa aumenta y disminuye con el Mediterráneo.
Europe's fortunes rise and fall with the Mediterranean.
MUNDIAL SE EXTIENDE Y AUNQUE LA INFLACIÓN DISMINUYE DEJA
SPREADS, AND INFLATION FALLS, BUT WITH UNEMPLOYMENT
También se espera que disminuya el crecimiento del comercio.
Trade growth was also expected to fall.
Es posible que el sobreprecio disminuya a medida que aumente la producción.
Price premiums may fall when production increases.
La mortalidad infantil disminuye.
Child mortality is falling.
La incidencia de la malnutrición disminuye cada año.
The incidence of malnutrition is falling every year.
En lo que respecta a la enseñanza superior, disminuye en cierta medida el porcentaje de mujeres.
With respect to higher education, the percentage of female students falls a little.
La presión sanguínea disminuye.
Blood-pressure is falling off.
- La potencia del propulsor disminuye.
- Thruster power is falling.
Por aquí la concentración de ondas triólicas disminuye.
The concentration of triolic waves falls off about here.
No me disminuyó la intimidación ayer.
I didn't fall off the truck yesterday.
Al volver , la actividad neuronal disminuye y aparece la depresión.
On your return, neural activity falls and depression starts.
La resolución de los sensores disminuye a doce kilómetros.
Sensor resolution's falling off at about 12 kilometers.
Ok, entonces lo disminuyó.
That fuck calls this a "falling out"?
La temperatura del casco disminuye.
La Forge, hull temperature falling. We're in the clear.
El tráfico de peatones disminuye hacia las 7.15.
Pedestrian traffic falls off around 7:15.
- El pulso disminuye.
Pulse rate, falling.
-El río disminuye por fin -dijo.
River's falling at last,
La participación de Diddi en su sencilla empresa disminuye.
Diddi’s share in their simple company falls.
Tal vez algo suave disminuya el impacto de mi caída.
Maybe something soft will break my fall.
El tráco peatonal disminuye alrededor de las siete y cuarto.
The pedestrian traffic falls off around seven-fifteen.
¡Maquinista, disminuye la marcha y dejémonos caer suavemente!
Machinist, slow down and let us fall gently!
la caída disminuyó. Niveló el aparato a seiscientos metros.
the fall slowed. He leveled off at two thousand feet.
La claridad disminuyó. La nieve voló en los lejanos picos.
The light dimmed. The first veils of snow began to fall on the distant peaks.
Casi enseguida la tensión disminuyó y el hilo empezó a aflojarse.
Almost at once the strain lessened, and the line began to fall slack.
es decir, el efecto gravitacional disminuye rápidamente y pronto se vuelve insignificante.
that is, the gravitational effect falls off rapidly and soon becomes negligible.
Sin embargo su tasa de reproducción disminuye todos los años, y su extinción parece inevitable.
Their reproductive levels fall year by year, however, and at present their extinction seems inevitable.
verb
El grado de contaminación del agua disminuyó en todo el país.
Water contamination rates have dropped throughout the country.
También disminuyó el número de suicidios de soldados.
The number of suicides of solders had also dropped.
El porcentaje del servicio de la deuda tampoco disminuyó.
The debt-service ratio had not dropped, either.
En diciembre de 1996 ese porcentaje disminuyó hasta el 17% únicamente.
In December 1996, this figure dropped to only 17 per cent.
Sin embargo, esta cifra disminuyó ligeramente en 2005.
However, the figure dropped slightly in 2005.
Sin embargo, el indicador disminuye a 0,96 en la enseñanza secundaria.
However, the indicator drops to 0.96 for secondary education.
En 2006, esa cifra disminuyó a 23,4.
In 2006, this number dropped to 23.4.
Sin embargo, disminuyó ligeramente hasta el 57,43% en 2007.
However, it dropped slightly to 57.43 percent in 2007.
En 2005, la tasa de pobreza se sitúa en un 28,7% y se espera que disminuya hasta un 23% para 2010.
It is expected to drop to 23 percent by 2010.
¡Su presión arterial disminuye!
Pressure's dropping!
La temperatura disminuye.
The temperature drops.
- Su presión disminuye.
Pressure's dropping. EMT 2:
Su pulso disminuye.
His pulse is dropping.
Disminuyó la pureza.
The purity dropped.
La energía disminuye.
Power levels are dropping.
La producción disminuyó.
Production dropped.
La gravedad disminuyó de repente.
The gravity suddenly dropped away.
—Su voz disminuyó con una suave resonancia—.
His voice dropped to an easy resonance.
El viento disminuyó y la temperatura subió un poco.
As the wind dropped, the freezing temperature rose, a little.
Fred disminuyó su velocidad a setenta y cinco.
Fred dropped his speed to fifty.
El ruido de la multitud disminuyó de repente ante sus palabras.
The noise of the crowd dropped suddenly at his words.
El Lexus disminuyó un poco la velocidad y continuaron así.
The Lexus dropped its speed a little, and they were a convoy again.
Sus pestañas se agitaron y el tono de su voz disminuyó drásticamente.
Her eyelids flickered and her voice dropped in pitch.
Su peso disminuyó por debajo de los treinta y cuatro kilos.
Her weight dropped to under seventy-five pounds.
Cuando la velocidad disminuyó, recuperé el equilibrio sin problemas. <¿Estáis todos bien?>
But as my speed dropped I quickly gained control. <Everyone okay?>
verb
La recuperación continuó en 2011, aunque el crecimiento económico disminuyó debido a factores tanto externos como internos.
The recovery carried over into 2011, although economic growth subsided in response to both external and domestic factors.
A la sazón se intensificó brevemente la tensión a lo largo de las líneas de la cesación del fuego, que posteriormente disminuyó.
At that time, there was a short rise in tension along the cease-fire lines, which subsequently subsided.
La mayoría de las municipalidades siguió enviando señales negativas una vez que disminuyó la violencia.
34. Most municipalities continued to send negative signals after the violence subsided.
Entre el 24 y el 27 de agosto, disminuyó la intensidad de los combates.
Between 24 and 27 August, fighting subsided.
La inflación disminuyó a principios de 2013 y se espera que continúe haciéndolo a un ritmo moderado en el corto plazo.
Inflation subsided in early 2013, and it is expected to continue on a moderate path in the near term.
El crecimiento del PIB europeo disminuyó, manteniéndose entre un 1,25% y un 2,0% durante la mayor parte de ese año.
GDP growth in Europe subsided, its rate in most of 2005 in the range of 1.25 to 2.0 per cent.
La recuperación económica de la Federación de Rusia disminuyó coincidiendo con el menor dinamismo de la demanda mundial de petróleo.
The Russian Federation's economic recovery subsided with a softer global demand for oil.
La infección disminuyó y yo fui finalmente libre.
The infection subsided and I was finally free.
La inflamación disminuye.
Swelling's subsiding.
La adrenalina disminuye... resolución.
The adrenaline subsides... resolution.
Tan pronto como el riesgo de infección disminuya, pero...
As soon as the risk of infection subsides, but...
El dolor disminuye. La muerte se acerca.
The pain subsides.
Usted dió un paso en la playa y la marea disminuyó.
You stepped on the beach and the tide subsided.
¿El dolor disminuyó?
Did the pain subside?
- Porque después de tres días, el dolor disminuye.
- Because after three days, the pain subsides.
El nivel de la superficie disminuye al de las minas subterráneas.
Surface level subsides into the old empty underground mines.
El ruido disminuye un poco.
The noise subsides a little.
El alboroto disminuye. —¡No!
The babble subsides. "No!"
El temblor disminuyó.
The tremor subsided.
El ajetreo del almuerzo disminuye.
The bustle of lunch subsides.
El dolor disminuyó algo, su visión se aclaró.
The pain subsided, her vision cleared.
Luego el fragor disminuyó, y se hizo de nuevo el silencio.
It subsided, and silence returned.
El pitido en sus oídos disminuyó, pero continuó molestándolo.
The ringing in his ears subsided but remained a steady annoyance.
De inmediato la presión en su pecho se aligeró y el entumecimiento disminuyó.
Immediately the tightness in his chest lifted and the numbness subsided.
El llanto del bebé disminuyó y Gaia decidió dejárselo.
The baby's cries subsided, and Gaia passed her over.
La agitación de su pecho disminuyó gradualmente hasta detenerse por completo.
His heaving chest gradually subsided till it grew motionless.
verb
—Y con el tiempo, el porcentaje de ADN compartido disminuye, como pasa con la coca adulterada.
"And over time," he said, "the DNA share gets cut down, like cheap coke."
Burke cautelosamente disminuyó la fuerza impulsora y con torpeza hizo que su nave diese la vuelta por un lado, dirigiéndose hacia el norte.
    Burke cautiously cut down the drive and awkwardly turned the ship on its side, heading it toward the north.
Sax dejó de estudiar los problemas del cuerpo en general y se centró en el cerebro. Eso era como querer reducir el infinito a la mitad, pero aún así disminuyó enormemente la cantidad de material; al fin y al cabo, y según todos los indicios, el cerebro era el corazón del problema, por así decir.
Sax gave up studying whole-body problems, sharpened his focus to the brain alone. This was like halving infinity, but still, it cut down on the papers he had to look at, and it did seem like the brain was the heart of the problem, so to speak.
verb
Mientras tanto, el gran número de muertes infantiles registrado en 1992 en Somalia disminuyó gradualmente al rendir frutos las actividades de socorro de 1992 y 1993.
Meanwhile, the huge number of child deaths witnessed in 1992 in Somalia gradually abated as the 1992-1993 relief effort took hold.
Pese a ello, dado que el bombardeo no disminuyó en el resto del día, tan sólo podemos presumir que los serbios de Pale no tomaron esta "respuesta" seriamente.
However, as the shelling did not abate for the remainder of the day, we can only assume that the Pale Serbs did not take this "response" seriously.
No es probable que disminuya la necesidad de contar con más defensores públicos.
The need for more public Defenders is unlikely to abate.
47. La violencia política entre las comunidades negras disminuyó un tanto en la primera mitad del año, en que se registraron 1.387 muertes.
. Political violence within Black communities abated somewhat in the first half of the year, resulting in 1,387 deaths.
La presión general sobre el empleo no disminuye y están aumentando los desequilibrios estructurales.
Overall employment pressures are not abating, with structural imbalances coming to the fore.
En Mogadiscio, el número de incidentes atribuidos a Al-Shabaab disminuyó en los meses de mayo y junio, pero volvió a aumentar durante el Ramadán, tal como se esperaba.
In Mogadishu, the number of incidents attributed to Al-Shabaab abated during May and June, but incidents during Ramadan increased as expected.
El Sr. ADEKEYE (Nigeria) sostiene que la carrera armamentista no ha terminado; solamente disminuyó su intensidad.
Mr. ADEKEYE (Nigeria) said that the arms race was not over; it had only abated.
Es poco probable que esta presión inflacionaria disminuya en el corto plazo si continúan la tendencia creciente de los precios de los alimentos y la energía, y la liberalización de los precios de los servicios públicos.
This inflationary pressure is unlikely to abate in the short term, as the upward trend in food and energy prices, as well as the liberalization of utility prices, is likely to continue.
Merece la pena tener en cuenta que, independientemente de las reformas de gestión que se apliquen, es poco probable que disminuya el torrente de ataques contra la Organización.
It was worth bearing in mind that, whatever management reforms were implemented, the barrage of attacks against the Organization was unlikely to abate.
No tengo elección más que tomar el caso porque la rabia no disminuye.
I have no choice but to take the case because the rage doesn't abate.
No es una cura, sólo disminuye los síntomas.
It's not a cure, it just abates the symptoms.
Que el sueño disminuye a medida que entienda el mensaje.
That the dream would abate the more I understood its message.
La maldición de la ilegitimidad de la familia Borgia... no puede acabar con Giovanni... pero se disminuyó.
The curse of illegitimacy on the Borgia family may not end with Giovanni... but it will be abated.
Pero en esos momentos en que baja la guardia... habla de un apacible lago... un lugar donde las aguas se remansan, el caos disminuye... un lugar donde la sabiduría paterna... la compasión de una madre... la protección de un hermano... y una hermana (35)... se combinan para demostrarle a Jen que no está sola".
"yet in her most personal, unguarded moments... "she will speak of a calm pool... "a place where the waters become still and the chaos abates...
El parpadeo disminuyó;
The flickering abated;
Finalmente disminuyó el ruido.
The sound finally abated.
La animación de Jagdat disminuyó de repente.
There was a sudden abatement of Jagdat’s high spirits.
el taconeo de las botas disminuyó—. No fue difícil.
the clicking of her heels abated. "It wasn't difficult.
No obstante, cuando ella muere, el hechizo del anillo no disminuye.
Yet when she dies, the spell of the ring does not abate.
—La fanfarronería del cabeza de pájaro disminuyó en cierto grado.
The bird-headed god's bluster had abated somewhat.
La oscuridad de la cámara disminuyó y reveló una puerta en una pared.
The darkness of the chamber abated, revealing a doorway in one wall.
El dolor de sus lesiones disminuyó milagrosamente y fue reemplazado por somnolencia.
The pain of his injuries abated miraculously, and was replaced by drowsiness.
La agitación contra la guerra, por parte de bolcheviques y otros militantes, no disminuyó.
Anti-war agitation, Bolshevik and other, did not abate.
verb
13. El Sr. Sudor (Eslovaquia) indica que, tras la independencia de Eslovaquia, en 1999, y dado que el volumen de trabajo de las jurisdicciones militares disminuyó con respecto al de otros tribunales, se decidió conferirles competencias en otros ámbitos para aligerar la carga de los tribunales ordinarios.
13. Mr. Sudor (Slovakia) said that, after Slovakia had become independent in 1999, since the workload of the military courts had been lighter than that of the other courts, it had been decided to extend their jurisdiction into other areas in order to relieve the workload of the ordinary courts.
Si no disminuyes la presión causada por el golpe, morirá.
If I don't relieve the pressure caused by the stroke, she will die.
Se herniará si no disminuyo la presión.
It'll herniate unless we relieve the pressure.
Este gesto amistoso disminuyó algo su ansiedad.
This friendly gesture somewhat relieved his anxiety.
Disminuyó nuestra angustia, pero cuando muriera mamá cesaría ese ingreso.
That relieved us of the first anxiety. But when she died that money would cease.
En la parte superior crujió la madera y la presión disminuyó de pronto.
Above his head came a sound of rending wood and the pressure suddenly relieved.
Aunque debía reconocer que, cuando el hombro sólido de él rozó el suyo, disminuyó su sensación de aislamiento.
But, she admitted to herself, her sense of isolation was relieved when his firm shoulder brushed against hers.
verb
Por lo tanto, no se debe hacer nada que disminuya la importancia que la comunidad internacional asigna a esa Convención fundamental.
Nothing, therefore, should be done to detract from the importance which the international community attaches to that crucial Convention.
La prueba de la necesidad económica disminuye la contribución potencial del AGCS a la facilitación del movimiento de personas que conlleva el proceso de mundialización.
ENTs detract from the potential contribution of the GATS to facilitating the movement of persons associated with the globalization process.
A nuestro juicio, la ausencia continua de esas referencias disminuye y socava significativamente la credibilidad de un texto que, de otra manera, hubiéramos deseado patrocinar.
In our view, the continued absence of such references detracts from and significantly undermines the credibility of a text which we would otherwise wish to co-sponsor.
123. Esto no disminuye en absoluto el deber de eliminar los ataques contra los judíos, ya sea en forma de disparos o lanzamiento de piedras.
123. This is not to detract in the least from the duty to eliminate attacks against Jews, from shooting to rock-throwing.
La existencia de un gran número de Estados que no cumplen sus obligaciones en materia de presentación de informes disminuye considerablemente la capacidad del sistema de tratados de ser útil para la comunidad internacional.
The existence of a large number of States that do not comply with their reporting obligations detracts significantly from the capacity of the treaty system to be of service to the international community.
55. El Gobierno federal estima que la aplicación de la Convención en el contexto de la cooperación entre todos los Gobiernos de los Estados y territorios acrecienta más que disminuye la eficacia de esa aplicación.
55. The Federal Government believed that implementing the Convention in the context of cooperation between all the State and territory Governments improved rather than detracted from the effectiveness of implementation.
Inevitablemente esto disminuye su posibilidad de centrarse en las cuestiones operacionales, y seguirá afectando las actividades de los contingentes de la CEDEAO en sus respectivos ámbitos de responsabilidad.
Inevitably this detracts from his ability to focus on operational issues and will continue to affect the activities of the ECOWAS contingents in their respective areas of responsibility.
El hecho de que se haya hecho un uso abusivo del derecho de veto no disminuye su función original.
The fact that the veto has been abused does not detract from its intended function.
Pregunta... ¿Crees que esta camisa aumenta o disminuye mis encantos?
- Question... do you think this shirt enhances or detracts from my traps?
Pero aquello no disminuyó su alegría por lo bien que iba todo.
But it didn’t detract from his delight at how well everything was going.
Todo esto, desde luego, no disminuye la gran belleza épica del pasaje.
All this of course cannot detract from the great epic beauty of the passage.
Planeaba su propia coronación, una tarea agradable para Napoleón, pero la actitud de su familia disminuyó el placer.
It proved a pleasant task, planning one’s own coronation, but his family’s attitude detracted from the pleasure.
Bajo esta hierba, la tierra misma puede estar llena de cadáveres; sin embargo, esto no disminuye el esplendor de un día como éste, porque se han convertido en humus y la hierba crece magnífica sobre ellos.
Beneath this grass the earth may be filled with carcasses, yet that detracts nothing from a day like this, for they have become humus and the grass is thriving.
verb
En ese proceso, disminuyó la confianza, lo cual trajo consigo una escasa respuesta a los estímulos que se daban por medio de las políticas.
In the process, confidence weakened, resulting in low response to policy stimulus.
Contar con una diversidad de actividades generadoras de ingresos puede servir para evitar que disminuya el interés por un producto o actividad determinados.
Having a variety of income-generating activities may serve as a safeguard against weakened interests in an individual product or activity.
32. La concentración del poder económico derivada de la propiedad de la tierra disminuyó cuando se inició la reforma agraria, en 1972.
32. The concentration of economic power that arose from the ownership of land weakened with the introduction of land reform in 1972.
Concuerda con la opinión de que las declaraciones contradictorias formuladas por distintos órganos estatales disminuye la ponderación que se debe asignar a dicha práctica.
It supported the view that conflicting statements by various State organs on a particular practice weakened the weight to be given to that practice.
Disminuye el acceso a los servicios de salud, pues la inseguridad afecta a los esfuerzos por mantener incluso los servicios más básicos.
Access to health services is weakening, as insecurity jeopardizes efforts to maintain even the most basic services.
La concentración del poder económico derivada de la propiedad de la tierra disminuyó cuando se inició la reforma agraria, en 1972.
47. The concentration of economic power that arose from the ownership of land weakened with the introduction of land reform in 1972.
Y disminuye la capacidad del cuerpo para combatir infecciones y virus.
When we're tense or stressed our immune systems weaken, which, as you know limits our body's ability to fight off infections and viruses.
La fuerza del escudo disminuye.
Deflector-shield power weakening.
Vine a decirte que la magnetosfera disminuyó drásticamente y está desapareciendo.
I came here to tell you the magnetosphere has weakened dramatically, and it's fading fast. I know.
De hecho, con el encuentro personal disminuye su talla.
Indeed, a personal encounter only weakens the impact.
A medida que mi poder se debilita, disminuye también el poder del mundo.
As my Power weakens, so does that of the world.
En las primeras horas del día disminuyó la brisa, y poco más tarde cesó por completo.
In the small hours the breeze weakened, then failed altogether.
Le proporcionó una cierta sensación de realidad y, cuando el dolor disminuyó, volvió a morder.
It gave him a sense of his own reality, and as the pain weakened he bit again;
Pero en algún momento de aquella carrera de siete segundos, la resistencia a la integración racial disminuyó un poquitín en Colleton.
But somewhere in that seven-second dash, resistance to integration weakened just a tiny bit in Colleton.
El ensoñar es un término que siempre me pareció una pendejada -continuó-, porque disminuye un acto muy poderoso.
"Dreaming is a term that has always bugged the hell out of me," he continued, "because it weakens a very powerful act.
La eterna y persistente preocupación por el dinero, como un imán que tiraba de sus fuerzas, disminuyó y Fidelis experimentó una inusual sensación de bienestar ante la vida.
So the constant nagging undertow of worry about money, a current that pulled on his strength, was weakened and he felt an unusual ease with the whole of life.
Cuando disminuye el control social, brota la crueldad innata del hombre. El violador no es el resultado de las malas influencias de la sociedad sobre él, sino de que algo ha fallado en su preparación social.
When social controls weaken, man’s innate cruelty bursts forth. The rapist is created not by bad social influences but by a failure of social conditioning.
La violencia del fuego no disminuyó hasta el sexto día, cuando las llamas alcanzaron los sitios vacíos del Esquilino, en donde habían sido demolidas expresamente gran número de casas.
Only on the sixth day, when the fire reached empty spaces on the Esquiline, where an enormous number of houses had been demolished purposely, did it weaken.
verb
Disminuyó significativamente el volumen y el tono de las actividades electrónicas del movimiento.
The volume and tone of the movement's electronic activities were significantly curtailed.
En 1997 disminuyó el crecimiento económico en Asia oriental y meridional, dado que la crisis financiera de la región redujo el crecimiento de diversos países en los últimos meses del año.
75. Economic growth in Eastern and Southern Asia slowed in 1997, as the financial turmoil in the region curtailed the growth of several countries in the latter part of the year.
Un golpe que disminuye bastante los planes de dominación mundial.
A stroke rather curtails one's plans for world domination.
De todos modos, el sedante disminuyó su capacidad comunicativa.
However, it did curtail his conversational powers.
verb
No obstante, no está convencida de que retrasar las fechas disminuya el volumen de trabajo: significará simplemente que el Comité habrá de hacer frente al mismo problema en una etapa posterior.
However, she was not sure that setting later dates would lighten the workload: it would simply mean that the Committee would be faced with the same problem at a later stage.
Zavala disminuyó la presión, pero mantuvo la compresa en su lugar.
Zavala lightened the pressure but kept the compress in place.
su atención disminuyó y sus pensamientos se volvieron más lentos.
his whole attention narrowed, his thoughts attenuating.
La proporción en que disminuye ha sido medida de manera burda enviando globos de gas y observando su expansión mediante telescopios graduados.
The rate of attenuation has been roughly measured by sending up gas balloons and observing their expansion through calibrated telescopes.
verb
También, a modo de consuelo, cita un estudio que muestra que el miedo a la muerte disminuye a partir de los sesenta años.
He also consolingly quotes a study showing that fear of death drops off after the age of sixty.
Pues, como el señor sabrá sin duda, si un vehículo no funciona regularmente su rendimiento disminuye. —Por supuesto —le dije.
As I am sure you realize, an automobile must be driven regularly or its performance drops off.” “Of course,” I said.
En cualquier caso, ese había sido siempre mi plan: sacrificar algunos de mis cuarzos y labrarme una buena reputación, y ahora era el momento de pasar a la acción, ya que la presencia de los maleficaria disminuye bastante después de la graduación.
Anyway that’s been my plan all along, to sacrifice a few crystals and establish my reputation somehow, and now was the time for it, since maleficaria activity drops off quite a bit after graduation.
verb
Pero eso no disminuyó mi ansiedad.
But this did not assuage my anxiety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test