Translation for "dislocado" to english
Dislocado
adjective
Translation examples
adjective
Uno de los testigos declaró que le habían dislocado los hombros.
One witness testified that his shoulders had been dislocated.
El autor pidió ser sometido a otro reconocimiento y mostró sus lesiones (esguinces de muñeca, vértebras dislocadas y pérdida de piezas dentales) al tribunal.
The author requested a new examination and showed his injuries (strained wrists, dislocated vertebrae and missing teeth) to the court.
Los Estados han sido dislocados, las fronteras se impugnan y sueños de anexión y de “purificación étnica” imbuyen los ánimos y obsesionan las mentes.
States have been dislocated, borders have been called into question, and dreams of annexation and of “ethnic cleansing” inspire and haunt both minds and hearts.
La economía mundial parece estar dislocada.
The world economy seems to have become dislocated.
En octubre de 2005 el autor recibió tratamiento para la mandíbula dislocada y los dientes sueltos.
In October 2005, the author received treatment for his dislocated jaw and loose teeth.
Al parecer le cubrieron la cabeza con un saco, le habían impedido dormir, lo habían obligado a permanecer en posturas dolorosas y tenía dislocado el brazo.
He had allegedly been hooded with a sack, deprived of sleep, kept in painful positions, and his arm was apparently dislocated.
Esos refugiados, que en el curso de los tres últimos decenios han quedado dislocados de su patria, viven por lo general en la mayor miseria.
These refugees, who have been dislocated from their homeland in the course of the past three decades of war, generally live in abysmal poverty.
Tampoco podía masticar porque tenía la mandíbula dislocada.
Furthermore, he could not chew, as his jaw bones were dislocated.
Otro tenía el hombro derecho dislocado.
Another had a dislocated right shoulder.
Torcido y dislocado.
Twisted and dislocated.
- Solo está dislocado
- It's just dislocated.
La rótula está dislocada.
Kneecap's dislocated.
Pulgar dislocado, urticaria.
Dislocated thumb, urticaria.
Solo dislocado, huh?
Just dislocated, huh?
Un hombro dislocado.
A dislocated shoulder.
- Se ha dislocado.
- It's dislocated.
- Sí, está dislocado.
- Yes, it's dislocated.
Podría estar dislocado.
It might be dislocated.
También se me había dislocado.
My ankle was also dislocated.
Tengo el hombro dislocado.
My shoulder’s dislocated.”
Tenían dislocados los brazos.
Their arms were dislocated.
Se había dislocado el pulgar—.
His thumb was dislocated.
Y tenía el hombro dislocado.
And his shoulder was dislocated.
¡Cuando me han dislocado el cerebro!
When they dislocate my Brain!
Mi giroscopio se ha dislocado.
My gyro has become dislocated.
Se había dislocado el hombro.
She had dislocated her shoulder.
adjective
La cadena que va de los objetivos de alto nivel a las actividades previstas para alcanzar esos objetivos está dislocada, lo que significa que los recursos quizá no estén concentrados en las actividades que se refieren a las metas estratégicas básicas de las Naciones Unidas.
143. The chain from high-level objectives to the planned actions to achieve those objectives is disjointed, meaning that resources may not be focused on activities which address the core strategic aims of the United Nations.
Todos parecen como elementos dislocados de un sentido global que nadie asume completamente.
They appear like disjointed elements of a totality which nobody assumes completely.
Está totalmente dislocada.
It's all disjointed.
Cuando estaba sufriendo y muy dislocado, desorientado en mi vida, ella siempre fue muy cariñosa conmigo.
When I was really suffering and disjointed, disoriented with life, she was always very loving towards me.
Su esposa tenía extrañamente dislocados los dedos índices.
Her index fingers were oddly disjointed.
Travesera se encogió de hombros, con lo que pareció que se había dislocado.
A Ghoul's shrug looked like she'd disjointed both shoulders.
Los sonidos parecían dislocados y oía voces en el aire.
Sounds seemed to become disjointed. Voices whispered out of the air.
Tenía cuatro nudillos dislocados y a través de la piel destrozada asomaban los blancos cartílagos.
Four of his knuckles were disjointed, and white cartilage showed through his mangled skin.
El bebé tenía una palidez enfermiza y huesos faciales deformes, así como un hombro dislocado o malformado.
The child had a sickly pallor and misshapen facial bones, as well as a disjointed or malformed shoulder.
Se refería a la cubierta de un libro sobre Picasso que estaba sobre la mesa, un retrato dislocado con los ojos y la boca fuera de sitio.
It was a painting on the jacket of a book on Picasso that was on the coffee table, a disjointed portrait of eyes and a mouth out of place.
La risa no era, sin embargo, su mejor expresión: le daba un aspecto más dislocado y desigual que nunca.
Laughter was not his best expression. She had never seen him look so disjointed, so uneven.
La primera vez que ocurrió se sintió desechada, dislocada, burlada y traicionada, aplastada por apisonadoras.
The very first time it happened she felt scooped out, disjointed, scorned and betrayed, crushed by bulldozers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test