Translation for "disiparlos" to english
Similar context phrases
Translation examples
Tardó de más en devolver la llamada, me dio tiempo a impacientarme, a recuperar mis sospechas, a desear que me comunicara la cancelación de su cita y así disiparlas.
She took what seemed an age to call back, long enough for me to grow impatient, to rekindle my suspicions, and to hope she would dispel them by telling me she’d cancelled her date.
Las pesadas cortinas de invierno del lecho estaban corridas y atadas a los postes tallados, y la única luz en la habitación provenía de las pequeñas y titilantes llamas del hogar, justo la suficiente para alejar las sombras, no para disiparlas.
The heavy winter bedcurtains were tied back against the carved posts, and the only light in the room came from tiny flickering flames in the fireplace, just enough to make shadows shift, not dispel them.
Si a Hill le quedaba alguna duda sobre la autenticidad de la nota, usted se encargó de disiparla aquella misma mañana en que, por primera vez después de quince años, se tomó la molestia de hacerse trasladar hasta la casa de Hill.
“If Hill had any doubts about the authenticity of the note, you dispelled them the morning after the heart attack, when for the first time in fifteen years you took the trouble of having yourself carted over to Hill’s house.
Ese temor es comprensible y los albaneses de Kosovo no se han esforzado por disiparlo.
This fear is understandable and the Kosovo Albanians have done little to dispel it.
En cuanto a los debates que se desarrollaron en la Cámara de los Comunes británica el 1º de febrero de 1995 en relación con el siniestro de Lockerbie y a las numerosas preguntas formuladas en su transcurso con las correspondientes respuestas dadas por el Sr. Hurd, Ministro de Relaciones Exteriores y de Asuntos del Commonwealth, todo ello no hizo más que añadir dudas, en lugar de disiparlas, sobre las investigaciones llevadas a cabo y contribuyó a enrarecer el asunto más que aclararlo.
The debate on the Lockerbie affair that took place in the House of Commons on 1 February 1995, the many questions asked and the answers given by Mr. Douglas Hurd, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, aroused more suspicions than they removed with respect to the investigations carried out and thickened the fog surrounding the issue more than they dispelled it.
Si quedase alguna duda, habría que disiparla suprimiendo las dos primeras oraciones e incluso quizá toda la nota.
Any remaining doubts should be dispelled by deleting the first two sentences and perhaps even the entire footnote.
Mira, claramente te haces una idea sobre mi pasado y preferiría disiparla.
Look, you clearly have some idea About my past and I'd prefer to dispel,
Ya sabes, realmente es un fenómeno social fascinante, y es uno que tenemos que tratar de entender con el fin de disiparlo.
You know, it really is a fascinating societal phenomenon, and it's one that we have to try to understand in order to dispel it.
Vamos a hacer un poco de magia... con una "K" para disiparla.
Let's do some magick, with a K, to dispel it.
Disiparlo a él sería disipar al propio talismán. Todo se acabaría.
Dispelling him would dispel the talisman itself. It would all be over.
el viento renovador y fresco no podía disiparlo;
the fresh cold wind could not dispel it;
Pude mover los ojos sin disiparla.
I could move my eyes without dispelling the image.
Frente a él veía la imagen de Lillyth y no era capaz de disiparla.
An unbidden picture of Lillyth arose before him, and he could not dispel it.
Las escasas estufas eléctricas parecían intensificar el frío más que disiparlo.
The few electric fires seemed to intensify the cold rather than dispel it.
Jane parpadeó, segura de que esa imagen no podía ser real, pero no pudo disiparla.
Jane blinked rapidly, knowing the image could not be real, but she could not dispel it.
Inmediatamente asumí que el poema había evocado un sentimiento negativo en él y que quería disiparlo.
I immediately assumed that the poem had evoked a negative response in him and he needed to dispel it.
La impresión le resultó desagradable, y para disiparla dijo en voz alta: —¡Hola! ¡Hola, abuelo!
She found this impression disagreeable and to dispel it called out loudly, “Hullo, there! Hullo, Grandfather!”
una mariposa de fuego, en su cárcel de cristal, arrojaba un resplandor rojo y turbio entre las tinieblas, sin llegar a disiparlas.
a gas-flame, in its glass prison, cast a red and suspicious light into the surrounding darkness, without succeeding in dispelling it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test