Translation for "disiento" to english
Disiento
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Disiento en cambio en lo que respecta a la denegación de la asistencia letrada.
Where I dissent is the issue of denial of the assistance of a lawyer.
Concuerdo en esto con el voto de mayoría, pero disiento de dicho voto por cuanto estimo que el Comité también debería haber declarado que el Estado ha violado el artículo 14 (1) del Pacto.
In this respect I concur with the majority vote, but I dissent from that vote in that I believe that the Committee should also have found that the State had violated article 14 (1) of the Covenant.
Si una minoría de los acreedores afectados disiente o insiste en su postura, sólo podrá verse obligada si el procedimiento de reorganización se inicia con arreglo al régimen de la insolvencia y si el tribunal aprueba una reorganización en que se fijen las condiciones de la reestructuración.
If a minority of affected creditors dissent or "hold-out", the dissentors can only be bound if reorganization proceedings are commenced under insolvency law and a reorganization incorporating the terms of the restructuring is approved by the court.
No disiento del dictamen del Comité pero me gustaría señalar las analogías existentes entre la presente comunicación y la comunicación No. 708/1996, Neville Lewis c. Jamaica (véanse las dos opiniones individuales que figuran en el anexo a esta última):
I am not dissenting from the Committee's Views, but I would like to point to the following similarities of this communication to Communication No. 708/1996, Neville Lewis v. Jamaica (see the two individual opinions appended to the latter):
Disiento del dictamen del Comité en relación con un solo punto, es decir, que no se ha producido violación del artículo 14 del Pacto.
I dissent from the Committee's view with regard to the single issue of its finding that there has been no violation of article 14 of the Covenant.
Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.
It should also consider proper mechanisms to rescue that much abused term from those who use it as a pejorative term for any dissent from their policies.
Disiento del criterio de la mayoría en cuanto a las conclusiones que deberían extraerse de la forma en que se trató la confesión a lo largo de las actuaciones judiciales.
Where I dissent is the majority's approach to what conclusions should be drawn from how the confession statement was handled in the course of the judicial proceedings.
Arnett v. Kennedy, 416 U.S. 134, 197 (1974) (White, J., coincide en parte y disiente en parte).
Arnett v. Kennedy, 416 U.S. 134, 197 (1974) (White, J., concurring in part and dissenting in part).
Además, en las conversaciones entre los Gobiernos de Australia y Francia nada se ha dicho que sugiera que este último disiente de esa interpretación de la posición.
Moreover, nothing has been said to the Australian Government in its discussions with the French Government suggesting that the latter dissents from this understanding of the position.
Amor disiente primero ... y luego se arrepiente de dar el consentimiento ... hace la vida al revés
Love first dissents...then relents to consent...makes life topsy-turvy
Hay tal intolerancia... hacia cualquie voz que disienta algunos de los peores criminales climáticos del planeta.
There is such intolerance... of any dissenting voice some of the worst climate criminals on the planet.
- No. Esa mujer no tolera que disientas.
THAT WOMAN TOLERATES NO DISSENT.
Si disientes Jefe, podría interpretarse como un voto racista.
If you dissent, Chief, it might be interpreted as a racist vote.
Siempre habrá quien disienta y objete;
Someone will always dissent and object;
De forma inusual, disiente de Sainte-Beuve, un paradigma constante.
Unusually he dissents from Sainte-Beuve, a constant paradigm.
Cuando tienes una opinión que disiente de la que tiene la tribu, es más fácil defenderla si cuentas con un aliado.
When you have an opinion that dissents from the tribe, it is much easier to stand by it if you have an ally.
Pero cuando era necesario fiar en mis sentidos, apelaba a ellos, pues disiento por completo en este punto de la opinión de Mr.
But when it is necessary to trust to my senses, I must entirely dissent from Mr.
Seis de mis colegas están dispuestos a ratificar la sentencia. –Déjame adivinar: tú disientes. –Voy a disentir.
Six of my colleagues are ready to affirm the conviction.” “Let me guess. You would like to dissent.”
No permitirá que ninguna disensión por mi parte comprometa su posición, y tiene guerreras suficientes a su servicio para asegurarse de que yo no disiento.
She won’t let any dissension from me jeopardize her position, and she has enough warriors at her beck and call to ensure that I don’t dissent.
Todo está puesto por escrito antes de nuestra llegada y lo único que se me permite decir es «Disiento», y luego firmar con mi nombre, que es solamente Margarita Beaufort.
It is all written down before we arrive, and all I am allowed to say is, “I dissent,” and sign my name, which is only Margaret Beaufort, and it is done.
Sin embargo, el doctor Willett disiente substancialmente de esa opinión basando su veredicto en el íntimo y continuo contacto que mantuvo con el paciente y en ciertas investigaciones y descubrimientos que llevó a cabo en los últimos días de su relación con él.
From this opinion, however, Dr. Willett substantially dissents; basing his verdict on his close and continuous knowledge of the patient, and on certain frightful investigations and discoveries which he made toward the last.
verb
Disiento parcialmente de la opinión de la mayoría.
I partially disagree with the majority view.
Respetuosamente disiento.
I respectfully disagree.
Disiento con la opinión de la mayoría en los puntos que a continuación expongo.
I disagree with the majority view on the following points:
Sin embargo, disiente de algunas de las recomendaciones formuladas por la Dependencia.
She disagreed, however, with some of the recommendations of the Joint Inspection Unit.
Disiento de la decisión del Comité fundada en los motivos indicados en el párrafo 6.3.
I disagree with the Committee's decision taken on the grounds given in paragraph 6.3.
- No disiento con eso.
- I don't disagree.
- Y usted disiente.
And you disagree. Yes, I do.
Nunca disientas con él.
Never disagree with him.
Disientes con Marcus.
You disagree with Marcus.
Supongo que disiento.
Well, I guess I disagree.
Disiento, me encantó la película.
Oh I disagree, I love that movie.
-Coincido en que disiento.
- Agree to disagree.
Senador, no disiento usted.
Senator, I don't disagree with you.
Disiento totalmente de ti, Gallego.
I disagree completely, Gallego.
Sólo disiento contigo, hay una diferencia.
I'm simply disagreeing with you, there's a difference.
Disiento —insistió el robot—.
“Negative,” the robot disagreed.
No es que disienta con su razonamiento.
It’s not that I disagree with any of her advice.
Personalmente disiento de sus ideas.
Personally, I disagree with their ideas.
—Yo disiento de usted, profesora.
“I disagree, Professor Ashley.”
–Entonces disiento de nuestras instrucciones.
Then I disagree with our instructions.
Yo no disiento con lo que Berger dice.
I don't disagree with what Berger is saying.
Disiento respetuosamente, en ambos casos.
I respectfully disagree, on both counts.
Disiento en todo —dijo O'Dell a Benton—.
“I totally disagree,” O’Dell said to Benton.
La diferencia entre la inocencia y la culpa, nada menos. —Disiento, Arthur.
It's the difference between innocence and guilt, that's what it is.' 'I disagree, Arthur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test