Translation for "disgustado" to english
Disgustado
noun
Translation examples
adjective
Dijo que la República Unida de Tanzanía era una "víctima" de su propia hospitalidad y que su Gobierno estaba "disgustado" con las versiones infundadas de que en los campamentos se estaban llevando a cabo actividades de adiestramiento militar.
He said that the United Republic of Tanzania was a "victim" of its own hospitality and that his Government was "very much disgusted" with the unfounded allegations that military training was occurring in the camps.
Somos palomas disgustadas!
We're disgusting pigeons!
Estás disgustada, ¿no?
Disgusting, isn't it?
Estoy disgustado conmigo.
I'm disgusted with mine.
Mi padre estaba disgustado.
he's disgusted.
Estoy muy disgustada.
I'm so disgusted.
Él estaba disgustado.
He was disgusted.
Me haces disgustado.
You disgust me.
Disgustada, pero intrigada.
Disgusted, but intrigued.
Oh, Estoy disgustada.
Oh, I'm disgusting.
Y él estaba disgustado.
And he was disgusted.
—No estoy disgustado.
“I’m not disgusted.”
Por otro, estaba disgustado.
But on the other, he was disgusted.
Alfred estaba disgustado.
Alfred was disgusted.
—parecía disgustado—.
he looked disgusted.
–¿No te sientes disgustado? –No.
“Aren’t you disgusted?” “No.
Respingó, disgustado.
He winced, disgusted.
Parecía disgustado con él.
It looked disgusted with him.
Disgustado, pero contento.
Disgusted, yet glad.
—fue la disgustada respuesta—.
came a disgusted reply.
adjective
70. El Sr. SOLARI YRIGOYEN dice que le ha disgustado hallar en su expediente documentos relativos a las Malvinas (Falklands), lo que da a entender que se considera que el territorio pertenece al Reino Unido.
70. Mr. SOLARI YRIGOYEN said he had been very displeased to find in his file documents relating to the Malvinas (Falklands), implying that the territory was considered as belonging to the United Kingdom.
¿El sultán está disgustado?
Herr Sultan is displeased?
- ¿No estás disgustado?
- You're not displeased?
Estoy muy disgustado.
I am most displeased.
Rose está disgustada.
Rose is displeased.
Estoy profundamente disgustado.
I am gravely displeased.
- No parecen disgustados.
- They don't look displeased.
¡Estoy tremendamente disgustada!
I am seriously displeased!
- Parece disgustado, Marshall.
You seem displeased, Marshal.
Aún más suave, disgustado.
Safer still... displeased.
¡Estoy sumamente disgustada!
I am most seriously displeased.
—¿Y te ha disgustado?
“And she displeases you?”
Estamos muy disgustados.
We are much displeased!
Los martillos están disgustados.
The hammers are displeased.
Argyll estaba disgustado.
Argyll was displeased.
Está disgustado conmigo.
He is displeased with me.
No he disgustado a nadie.
I have not displeased.
adjective
4. En el contexto institucional, la privación del acceso a los datos comprende desde las circunstancias donde los datos quizá sean recuperables (por ejemplo, un ataque de un empleado disgustado que realiza un cifrado no autorizado de ficheros de datos), a la destrucción no recuperable de los datos (o sea, no la supresión sencilla de ficheros sino la supresión física y/o destrucción de los discos duros u otros medios de almacenamiento que contienen los ficheros).
4. In the corporate context, deprivation of access to data ranges from circumstances where data may be recoverable (for example, an attack from a disgruntled employee who performs unauthorized encryption of data files), to the unrecoverable destruction of data (meaning not simple deletion of files but physical removal and/or destruction of the hard drives or other storage media containing the files).
Él parece estar disgustado.
He seems disgruntled.
Algún paciente disgustado o...
Some disgruntled patient or...
Más bien disgustado, me temo.
Rather disgruntled, I fear.
Estoy muy disgustado, ¿entiendes?
I'm too disgruntled, all right?
¿Algún empleado disgustado?
- A disgruntled employee?
Vecinos, empleados disgustados.
Neighbours, disgruntled employees.
¿Tuve algún empleado disgustado,
Has some disgruntled employee,
¿Un ente disgustado?
Some disgruntled janitor? No. No.
- Mira si hay alguno disgustado.
- See if anyone's disgruntled.
Ex empleados disgustados.
disgruntled former employees.
¡Qué disgustada se la veía!
Lord, she looked disgruntled.
Y sin duda parecían disgustados.
And they definitely looked disgruntled.
Frigate parecía disgustado.
Frigate looked disgruntled.
Los hombres disgustados y agotados.
The men disgruntled and weary.
Mather debía de estar disgustado.
Mather must have been disgruntled.
¿Y el de los que estaban disgustados por los cargos que se les asignaron?
What of those who were disgruntled over their assignments?
Un adversario legal disgustado por haber perdido un juicio.
Disgruntled opponent, bested in a lawsuit.
—Nos lo dijo uno de los empleados disgustados de los Warren.
“Heard it from one of Warrens’ disgruntled employees.”
Aterido y disgustado, Seregil se agitaba sobre su silla.
Chilled and disgruntled, Seregil shifted in the saddle.
noun
¿Es que Toto está disgustado con tu madre?
Does Toto dislike mom?
Bebé... ¿deberíamos olvidar nuestro pacto de estar disgustadas con papá?
Child, should we cancel our deal to dislike daddy?
Ya sé por qué siempre me han disgustado las habitaciones de hospital.
Now I know why I've always disliked hospital rooms so much.
Suena como disgustada, ¿no?
Sounds as if you dislike him.
Al menos puedo decir que nunca me ha disgustado.
Well, I can at least say that I've never disliked him.
¿Había alguien tan disgustado con la Sra. Curtis como para asesinarla?
Would anyone have disliked Ms. Curtis enough to kill her?
Usted está demasiado preparado para estar disgustado.
yu're too ready to be disliked.
¿Tanto te ha disgustado mi compañía?
Did you dislike my company so much?
Nunca antes me había disgustado alguien tan pronto.
I've never disliked somebody so quickly before.
¿Por qué se ha disgustado?
- Why did they take a dislike to you?
–¿Por qué lo habrás disgustado?
Why should he have disliked you?
Charles Boardman estaba disgustado.
Charles Boardman disliked that.
A él siempre le habían disgustado semejantes situaciones.
He always disliked this situation.
Espero que no te haya disgustado. —En absoluto.
‘I hope you did not dislike it?’ ‘Not at all.
Siempre le habían disgustado las pantallas en negro.
He always disliked blank screens.
Quizá le había disgustado mi coche deportivo.
Perhaps he disliked my sports-car.
Siempre le había disgustado que Jim cavara tumbas.
He had always disliked Jim digging the graves.
Al doctor Johnson siempre le había disgustado Sean Walsh.
Dr. Johnson had always disliked Sean Walsh.
noun
Él miraba alrededor disgustado.
He was casting his glance round in distaste.
El DG frunció disgustado los labios.
The DG pursed his lips in distaste.
—exclamó Serpiente de Agua con expresión disgustada.
Water Snake made a distasteful face.
Dannyl observó disgustado el edificio que tenía enfrente.
Dannyl regarded the building before him with distaste.
Amor, dijo Tía Lydia en tono disgustado.
Love, said Aunt Lydia with distaste.
Frunció disgustada el ceño y se apartó unos pasos.
She scowled in distaste and stepped back a few paces.
Kaliinin cerró los ojos, claramente disgustada, y comentó:
Kaliinin closed her eyes in quite obvious distaste.
Arshqqam hizo una mueca, contrayendo los labios en una línea disgustada.
Arshqqam grimaced, lips drawn to a distasteful line.
—Quinz? —dijo disgustada, repitiendo mi pregunta—. Der Lothar?
‘Quinz?’ she repeated, in distaste. ‘Der Lothar?
adjective
La población y los monjes, disgustados por estos actos, siguieron expresando su descontento con sus condiciones de vida, y del 18 al 26 de septiembre organizaron grandes manifestaciones pacíficas en ciudades de todo el país, como Yangon, Mandalay, Pakokku y Sittwe.
The population and the monks, dissatisfied with this action, continued expressing their discontent over economic living conditions and undertook large peaceful demonstrations from 18 to 26 September across the country including in Yangon, Mandalay, Pakokku and Sittwe.
¿Cree que pueda mantenerlos borrachos y disgustados, mes tras mes?
Do you think you could keep them drunk and discontented, month after month?
# Lo que quieres, quedas disgustado #
♪ with what you want, you're discontented
Muchos deben de estar descontentos y disgustados.
There must be plenty who are discontented and unhappy.
–No –contestó tan disgustado como lo había estado Dezhnev–.
"No," he answered, as discontented as Dezhnev had been.
evidentemente, supuso que Bourne era un cliente disgustado.
obviously she assumed that Bourne was a discontented customer.
estos cotilleos triviales les dan la oportunidad de sentirse orgullosas o disgustadas.
such bits of petty gossip give them an opportunity for pride or discontent.
Anne-Marie escuchó ese alentador discurso con resoplidos y expresión disgustada.
Anne-Marie listened to this sympathetic speech with sniffles and a discontented look.
Los padres permanecían tras él, arreglándoselas para parecer disgustados, incluso mientras sonreían.
They stood behind him, managing to look discontented even while they smiled.
En una palabra: estaba tan enfadado y tan disgustado que los otros niños no podían comprender lo que le pasaba.
In short, he grew so uneasy and discontented, that the other children could not imagine what was the matter with Epimetheus.
Su madre —que había sido siempre cariñosa y tierna con ella— ahora parecía disgustada a veces con su situación;
Her mother--her mother always so kind and tender towards her--seemed now and then so much discontented with their situation;
indudablemente debía estar muy disgustado de la disipada conducta y la extravagancia de un hombre con el que pronto va a estar emparentado.
Doubtless he must be greatly discontented at the dissipated conduct and extravagance, of a man with whom he is, soon, to be so nearly connected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test