Translation examples
verb
En abril de 2005 se filtró una polémica carta supuestamente escrita por un asesor presidencial en la que se discutían políticas para el traslado de árabes a otras partes del país y sobre los planes de reasentamiento de no árabes a Khuzestán.
In April 2005, a controversial letter allegedly written by a presidential adviser that discussed policies for the relocation of Arabs to other parts of the country, and the planned resettlement of non-Arabs to Khuzestan, was leaked.
Las mesas redondas estaban integradas por representantes de los miembros de la Comisión que exponían y discutían, con cierto detalle, la experiencia de sus países en la ejecución del Programa de Acción con respecto a un tema especial.
Panels consisted of representatives of members of the Commission who presented and discussed in some depth the experience of their countries in the implementation of the Programme of Action as related to the special theme.
Desde la 24ª Reunión de las Partes se habían celebrado un grupo de acuerdos al más alto nivel político, con lo que se había dado un impulso a cuestiones normativas, jurídicas, técnicas y financieras que se discutían en la reunión en curso.
Since the Twenty-Fourth Meeting of the Parties, a number of agreements had been reached at the highest political levels, giving impetus to the policy, legal, technical and financial issues being discussed at the current meeting.
En esas reuniones se discutían, al parecer, los objetivos y métodos del grupo de oposición Aceh Merdeka.
At those meetings, the opposition group Aceh Merdeka’s goals and methods were allegedly discussed.
Un experto recordó que las normas de origen también se discutían en la OMC y en el contexto de los acuerdos regionales.
One expert recalled that rules of origin were also discussed in the WTO and in the context of regional agreements.
Según el estudio, se mencionaba con más frecuencia en los artículos a los extranjeros, los refugiados y las minorías como personas que discutían la opinión de las autoridades.
According to the study, foreigners, refugees and minorities were most often mentioned in articles discussing the views of the authorities.
El laudo traía causa de diversos contratos celebrados entre las partes y se discutían aspectos relativos a la infracción del derecho de la competencia y la titularidad de la clientela de los servicios de telefonía.
The award arose from various contracts between the parties, and aspects were discussed relating to infringement of competition law and ownership of the telephone services customer base.
Hace tan sólo un decenio en este mismo Salón se discutían y comentaban hasta el cansancio los efectos de la crisis centroamericana.
Only a decade ago, in this same Hall, we were exhausting ourselves discussing and commenting on the effects of the Central American crisis.
Junto con los políticos, discutían si su entorno local podía hacerse más propicio para el niño y cuándo y cómo lograr ese objetivo.
Together with the politicians, they discussed whether, how and when their local environment could be made more child friendly.
¿Discutían sobre su dinero oculto?
Discussing your hidden money?
Discutían de ciruelos... ad nauseam.
They discussed plum trees ad nauseam.
¿No discutían nada?
Did you discuss anything?
¿Discutían sobre el estado de Sutter?
Were they discussing Sutter's condition?
Discutían sobre cómo repartir las ganancias.
To discuss how to divide the profits
Discutían sobre unos asesinatos.
A discussion about some assassination.
. Ellos discutían cuestiones artísticas.
They discussed artistic matters.
¿Por qué discutían?
What was the reason the discussion?
¿No escuchó sobre qué discutían?
You didn't hear what they were discussing?
Discutían sus estados de ánimo.
They discussed their states of mind.
Discutían qué hacer.
Terrified, they discussed what to do.
Lo discutían mientras Mr.
They were discussing it while Mr.
En estos momentos discutían sobre la Supranational.
They were discussing Supranational now.
Se discutían febrilmente sus vestidos.
There was feverish discussions of her costumes.
Parecía que discutían animadamente.
It seemed that there was heated discussion back there.
Oía que ellos discutían sus planes.
She listened to them discuss their plans.
¿Es que lo discutían en las sesiones de terapia?
Is that something they would discuss in a therapy session?
Los tres discutían de semántica.
The three of them were discussing semantics.
Discutían la nueva actitud de Stefanovic.
They discussed Stefanovic’s changed position.
verb
Mientras discutían, se acercó a ellos un vehículo no identificado del que salió alguien y pidió fuego, y cuando el Sr. Rodríguez se dio la vuelta, al parecer el autor lo apuñaló en la espalda y el cuello.
While they argued, an unidentified car came up to them, a person got out asking for a light and, when Mr. Rodríguez turned around, the author allegedly stabbed him in the back and neck.
Allí pudieron escuchar cómo dos soldados discutían sobre si debían o no matarlas.
They heard two soldiers arguing about whether or not they should kill them.
Al Comité le preocupa que, de acuerdo con la información recibida, la policía haya utilizado armas paralizantes contra escolares indisciplinados, discapacitados mentales o personas en estado de embriaguez que causaban disturbios pero cuyo comportamiento no ponía en peligro la vida de otros, ancianos, mujeres embarazadas, sospechosos desarmados que huían del lugar donde se había cometido un delito menor, y personas que discutían con los policías o que simplemente no cumplían sus órdenes, sin que en la mayoría de los casos se haya considerado que los policías responsables de esos actos hubieran violado los reglamentos de sus departamentos (arts. 6 y 7).
It is concerned about information according to which police have used tasers against unruly schoolchildren; mentally disabled or intoxicated individuals involved in disturbed but non-life-threatening behaviour; elderly people; pregnant women; unarmed suspects fleeing minor crime scenes and people who argue with officers or simply fail to comply with police commands, without in most cases the responsible officers being found to have violated their departments' policies. (articles 6 and 7)
¿De qué discutían?
What do they argue about?
¿Sobre qué discutían?
What were they arguing about?
¿Discutían a veces?
Did you ever argue?
- Así que discutían.
- So, you argued.
Escuché que discutían.
I heard you arguing.
Los tres discutían.
You three were arguing.
Pero no discutían con él.
But they did not argue with him.
De vez en cuando discutían.
Occasionally they argued.
Discutían en susurros.
They argued in whispers;
Discutían acaloradamente.
They argued fiercely.
—¿Y por qué discutían?
“And what were you arguing about?”
Entonces discutían entre sí;
Then they argued among themselves;
Discutían en murmullos.
They were arguing in whispers.
Parecía que discutían.
It sounded like arguing.
Las voces discutían.
The voices seemed to be arguing.
verb
95. El Presidente-Relator agradeció al Sr. Wickramaratne por exponer ante el Grupo de Trabajo las propuestas formuladas y los aspectos importantes que ahora se discutían en Sri Lanka sobre la forma de delegar y compartir el poder en una situación en que las comunidades se hallaban tanto concentradas como dispersas geográficamente.
95. The ChairpersonRapporteur thanked Mr. Wickramaratne for sharing with the Working Group the proposals made and the important points being debated in Sri Lanka on how to devolve and share power in a situation where communities were both geographically concentrated and dispersed.
Discutían si tenía que tomar el autobús o el tren para ir a Auschwitz.
You debated whether I should take the bus or train to Auschwitz.
Todo el mundo podía acceder al Comité Constitucional mientras se discutían los diferentes capítulos.
Everyone had access to the Constitutional Council, during the debates.
Los hombres discutían con control y con el centro de operaciones y fue engorroso.
But the guys were debating with launch control and the operations center and that gets sticky.
De hecho, los estudiantes siempre discutían sobre...
In fact, the students used to love debating two questions...
Al final de la década, cuando se declaró la guerra en Europa, tres películas sobre tres mujeres discutían los roles del placer y del escapismo en nuestra vida.
As the decade came to an end, as war was declared in Europe, three films about three women, debated the roles that pleasure and escape play in our lives.
Discutían sobre política, como de costumbre.
They were debating politics yet again.
Otros lo señalaban también y discutían sobre su naturaleza.
Others were pointing at it, debating its nature;
Los kriegies no peleaban. Negociaban, discutían.
Kriegies did not fight. They negotiated. They debated.
JoaQuin y MayBel discutían en voz baja.
JoaQuin and MayBel debated in furious whispers.
A medida que los consejeros discutían, se formaron dos bandos.
As the assembled advisers debated, two camps emerged.
Así que los ancianos discutían debido a la preocupación de la Tribu.
So the elders debated while the People worried.
Discutían acerca de si irían o no al sur a pasar el invierno.
They were debating whether or not to go south for the winter.
Al parecer los cabecillas marchaban a la retaguardia, y discutían.
The captains of the two parties seemed to be bringing up the rear, debating as they went.
Los dos amigos discutían el problema que se les presentaba en lengua occidental.
Speaking the Western tongue, Elric and Moonglum debated their problem.
verb
En el párrafo 5 de la recomendación 5, el Comité había invitado al Director General a que encomendara a arqueólogos, conservadores, arquitectos, museólogos, comerciantes de arte, administradores de instituciones culturales y juristas la preparación de estudios especializados con el fin de elucidar las cuestiones que actualmente se discutían o resultaban oscuras y a que sometiera esos estudios a la consideración de un grupo de expertos, que se encargaría de redactar un proyecto de directrices para reglamentar el comercio de bienes culturales.
28. Recommendation 5 (5) invited the Director-General to have specialized studies undertaken by archaeologists, conservators, architects, museum experts, dealers, cultural administrators and lawyers in order to clarify issues which are currently disputed or unclear with a view to having such studies examined by a committee of experts which would draft policy guidelines for the future conduct of the trade in cultural property.
Las madres discutían.
The mothers disputed.
Pero en este caso lo que discutían era su fábula;
But in this case it was his tale they disputed;
Las mujeres murmuraban, con risitas tontas; los hombres discutían;
Women clucked and giggled; men disputed;
Desde la calle se oía el vocerío de algunas personas que discutían.
Des cris montaient de la rue, une dispute quelconque.
Algunos lo discutían y afirmaban que los elfos continuaban allí, escondidos.
Some disputed it. Some said that the Elves were still there, hidden.
muchos discutían, muchos adulaban, buscando casi siempre algún beneficio para ellos mismos.
many disputed, many flattered, most sought something for themselves.
Del otro lado del muro los pretorianos que estaban jugando al scriptae duodecim discutían fuertemente;
Beyond the wall the pretorians playing scriptoe duodecim raised a louder dispute;
¿Era ése el tratamiento que asignaba a aquellos que discutían su control absoluto sobre Justin?
Was it the treatment that he meted out to those who disputed his absolute control of Justin?
Por suerte, uno de ellos —y todavía discutían sobre cuál de los dos— tuvo la idea de pintar de rojo las pelotas.
Happily, one of them – and they still disputed which – had the notion of painting the balls red.
Las madres de los muchachos elegidos discutían sobre cuál de sus hijos debía ser liberado por mí.
The mothers of the chosen youths were disputing which of their sons should be released in place of me.
Clary pudo oír el ruido sordo de voces detrás de él; personas que discutían entre sí.
Clary could hear a low rumble of voices behind him: people talking over each other.
Gant imaginó que los abogados que discutían un convenio de divorcio probablemente decían bobadas por el estilo.
Gant imagined that lawyers talking over a divorce settlement probably went through bullshit like this.
En el ardiente verano se iban río arriba, hacia el Chipe, se bañaban y discutían las nuevas composiciones del Joven.
In the hot summers they went up river toward El Chipe, they swam and talked over the Kid’s latest songs.
verb
Dice que discutían y que él siempre la sermoneaba por teléfono.
She talks about the fact that they had arguments and that he was always lecturing her over the phone.
Después de cuarenta y dos horas de deliberaciones, que siguieron a setenta y un días de juicio con más de quinientas treinta horas de declaraciones prestadas por cuarenta y ocho testigos, y después de pasar una eternidad sentados en silencio mientras los abogados discutían, el juez los reprendía y los asistentes observaban como halcones a la caza de señales reveladoras, el jurado estaba listo.
The jury was ready. After forty-two hours of deliberations that followed seventy-one days of trial that included 530 hours of testimony from four dozen witnesses, and after a lifetime of sitting silently as the lawyers haggled and the judge lectured and the spectators watched like hawks for telltale signs, the jury was ready.
verb
Cuando discutían, Ross siempre usaba armas que ella no podía contrarrestar.
In argument Ross always carried guns too big for her.
Desde detrás de uno de los camiones, Biddy tomó unas cuantas fotos de los negros, que discutían a causa de los cigarrillos.
From behind one of the trucks, Biddy snapped several photos of the colored men carrying on with one another over their cigarettes.
Otros discutían entre sí acerca de la mejor manera de evitar el peligro, porque para nadie era un misterio que si el César se viera envuelto en la vorágine de una rebelión, no escaparía ninguno de los augustanos, a excepción quizá de Petronio.
Others were taking counsel among themselves how to avert the danger, for it was no secret that were an outburst to carry off Cæsar, not one of the Augustians would escape, except, perhaps, Petronius.
verb
Se oían fuertes voces que discutían, y de repente Grimya se destacó del grupo.
Voices were raised in agitated argument, and suddenly Grimya emerged from the group.
Los antisemitas polacos hacían propaganda contra los judíos, mientras que los partidos políticos judíos discutían entre sí.
Polish anti-Semites agitated against the Jews. The Jewish political parties wrangled among themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test