Translation for "diplomado" to english
Diplomado
noun
Translation examples
adjective
El Instituto de Contadores Públicos Diplomados de Kenya resolvió adoptar las normas internacionales de contabilidad a partir del 1º de enero de 2000.
Institute of Certified Public Accountants of Kenya resolved to adopt IAS commencing 1-1-2000
Oficiales de policía de las Naciones Unidas diplomados de estos cursos capacitaron a 3.630 oficiales en siete misiones sobre el terreno.
Among these, certified United Nations police officers trained 3,630 officers in seven field missions.
Era además director de cine y fotógrafo diplomado.
He was a film director and certified still photographer.
Número de investigadores cualificados, creadores de software y profesionales diplomados dedicados a esta labor
1.1 Number of qualified researchers, software developers, and certified professional developers
Instrucciones sobre las normas de contabilidad publicadas por los Contadores Públicos Diplomados de Singapur.
Statements of Accounting Standards (SAS) issued by the Certified Public Accountants of Singapore
Parteras diplomadas de Estado
State certified midwives
Asistentes de laboratorio diplomados de Estado
State certified laboratory assistants
Enfermeros diplomados de Estado
State certified nurses
Profesores diplomados en escuelas primarias de 1990 a 1998.
4C Certified teachers in primary schools 1990-1998
Con respecto a los tratamientos ofrecidos a los niños que tienen problemas psiquiátricos, hay que reconocer que el número de psiquíatras y psicólogos diplomados es muy insuficiente.
With regard to the treatments available for children suffering from psychiatric problems, the number of certified psychiatrists and psychologists was admittedly seriously insufficient.
¿Eres una bióloga marina diplomada?
So are you a certified marine biologist now?
Aquí Hernández y Fernández, detectives diplomados.
This is Thomson and Thompson, certified detectives.
Felicitaciones, eres un cuidador diplomado.
Congratulations, you're a certified caregiver.
Ahora soy consejera diplomada de abuso de sustancias.
I am now a certified substance abuse counselor.
Soy un buceador diplomado.
I'm a certified scuba diver.
Pero ahora, ya estoy como diplomada.
But now I'm, like, certified.
- Danny, soy un patólogo diplomado.
- Danny, I'm a certified pathologist.
Y es diplomado en neonatología.
And he is board certified in neonatology.
Se basan en el interrogatorio a un chiflado diplomado
You are following a lead based on the interrogation... of a certified nutcase.
Soy un minero de la vagina diplomado!
I, my friend, am a certified vagina miner!
Era diplomado en obstetricia, pero estaba acabando un curso de perinatología.
He was board-certified in obstetrics, but was completing a fellowship in perinatology.
Pero de cualquier forma a alguien como yo no se le ha perdido nada en un mundo de agentes diplomados en seguridad.
But in a world of certified security guards guys like me don’t have much of a place anyway.
Es secretaria del ayuntamiento, contable diplomada y notario público, y carece de habilidad para divertir a los niños.
She is the town clerk and a certified public accountant and notary public and is not skilled at amusing children.
Tenemos dos mecánicos que llevan el taller de coches y no hay ninguna necesidad de endosarles un profesor diplomado.
We have two mechanics working in the garage and they’re doing just fine without a certified professor there.
Hojas trituradas, flores secas, raíces exóticas, aromas de henar mohoso, aceite de serpiente, huesos de topo, recetas ancestrales preparadas por brujas diplomadas.
Groundup leaves, dried flowers, exotic roots, musty-hayfield aromas, snake oil, mole bones, age-old recipes brewed by certified crones.
De hecho, los facilitadores diplomados que utilizan este modelo de tres días con sus clientes siempre nos dicen: «Pensaba que me saldría mejor y que el segundo día sería más fácil, pero no lo consigo.
In fact, certified facilitators who go on to use the three-day model with their clients always tell us, “I thought I could do it better and make day two easier, but I can’t.
El suboficial Pellegrini, regordete, miope, contable diplomado, no era propiamente un hombre de acción sino uno de los pocos que sabían usar un ordenador, orientarse entre los documentos de una administración y leer las cartas de un banco. Por eso lo habían escogido y lo incluían en el núcleo operativo.
Sergeant Pellegrini was plump and short-sighted. He was a certified accountant: not exactly a man of action, but one of the few who could use a computer, and find his way through bureaucratic and financial documents. That was why they had taken him on to the team of detectives and kept him.
¿Qué se suponía entonces que debía pensar Jack Ryan, presidente de Estados Unidos, doctor en Historia, licenciado en Economía y contable diplomado (no recordaba por qué se había molestado en hacer ese examen), cuando los expertos, incluida la mujer con la que estaba casado, no se ponían de acuerdo?
And so what was Jack Ryan, President of the United States, Doctor of Philosophy in History, Bachelor of Arts in Economics, and a Certified Public Accountant (Ryan couldn't even remember why he had bothered taking that exam), supposed to think, when experts -- including the one he was married to -- disagreed?
Consigo traía un carnet de conducir nuevo a nombre de Herbert, pero no sólo eso, sino también un certificado que demostraba que Herbert era profesor de autoescuela diplomado y una escritura de traspaso que establecía que Amanda acababa de hacerse cargo de una autoescuela, a la que había cambiado el nombre por el de Empresa de Formación para el Carnet de Conducir Einstein.
She had with her a newly issued driver’s licence in Herbert’s name. But that wasn’t all. She also had a diploma that showed that Herbert was a certified driving instructor and a receipt showing that she had just bought the local driving school and given it a new name: Einstein’s School for Driving.
Primus proporcionó a Coleman el nombre de un examinador de documentos diplomado, radicado en Boston, un grafólogo que trabajaba como experto legal para empresas privadas, agencias del gobierno estadounidense y el estado, y Coleman emprendió personalmente el viaje de tres horas hasta Boston para poner en manos del experto sus muestras de la caligrafía de Delphine Roux junto con la carta anónima y el sobre.
Immediately Coleman got from Primus the name of a certified documents examiner in Boston, a handwriting analyst who did forensic work for private corporations, U.S. government agencies, and the state, and the next day, he himself drove the three hours to Boston to deliver into the hands of the documents examiner his samples of Delphine Roux's handwriting along with the anonymous letter and its envelope.
noun
Diplomado en estudios diplomáticos
Diploma in Diplomatic Studies
En el plano institucional, China se felicita de la apertura próxima de una oficina de enlace en Nueva York, que favorecerá la coordinación y la cooperación entre el Instituto y los órganos y organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas y permitirá al Instituto perfeccionar sus programas con objeto de responder mejor a las necesidades de los países en desarrollo, especialmente en el sector de la formación de diplomados en negociación, en la formulación de políticas y en la compilación de informaciones.
45. With regard to institutional matters, her delegation welcomed the impending opening of a liaison office in New York, which would encourage coordination and cooperation between the Institute and the relevant organs and bodies of the United Nations system and would enable the Institute to improve its programmes so that it could respond more effectively to the needs of developing countries with regard to the training of diplomats in such areas as negotiation skills, policy setting and information gathering.
Licenciado en Relaciones Internacionales, tiene una Maestría en Relaciones Internacionales por la Academia Diplomática del Perú, un Diplomado a Nivel Maestría en Ciencias Políticas por la Universidad Iberoamericana de México y el Doctorado Honoris Causa en Derecho Internacional de la Academia Mexicana de Derecho Internacional.
He holds a first-level university degree (licenciatura) and master's degree in international relations from the Diplomatic Academy of Peru, a master's degree in political science from the Ibero-American University of Mexico and a doctorate honoris causa in international law from the Mexican Academy of International Law.
Diplomado con especialización en estudios diplomáticos
Postgrad. Diploma in Diplomatic Studies
Estudios: Diplomado en derecho, Universidad de Leipzig, Alemania (1973); certificado de estudios en diplomacia, Yaundé (1975); certificado, Instituto Nacional de la Propiedad Industrial, París (1977).
Education: Degree in law, University of Leipzig, Germany (1973); Certificate in diplomatic studies, Yaoundé (1975); Certificate, National Institute of Industrial Property, Paris (1977).
No me diga que Luis Napoleón necesita tanto el dinero que hace que sus diplomados lleguen nadando a sus puestos.
Don't tell me that Louis Napoleon is so pressed for money that he makes his diplomats swim to their posts.
Ferdinand de Lesseps, el gran diplomado.
Ferdinand de Lesseps, the great diplomat.
Uno de nuestros diplomados más prometedores.
One of our most promising young diplomats.
Soy Diplomado en Holandés
Diplomat's Dutch.
Mi padre fue diplomado,yo soy doctor.
My father was a diplomat, I'm a doctor.
Un diplomado con dolor de garganta, es tan útil como una marioneta sin hilos.
A diplomat with a sore throat is about as useful as a fiddle without strings.
Una vigilante diplomada.
A vigilante diplomat.
Pero se ha presentado una situación inesperada, y usted es oficial diplomado.
But a situation has arisen that no one expected, and you’re our official diplomat.
adjective
En Nueva Zelandia se contrata un maestro diplomado, normalmente por períodos de dos años.
A trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term.
Localmente se ha capacitado en la restauración de monumentos históricos y algunos diplomados.
Training in the restoration of historic monuments has been provided in El Salvador for a number of graduates.
Esas personas son supervisadas y tratadas por psiquiatras, psicólogos, especialistas en ergoterapia y enfermeros diplomados.
They receive supervision and treatment from psychiatrists, psychologists, ergotherapists and trained nurses.
El Centro contribuye a la formación y al desarrollo profesional de los diplomados universitarios.
The Centre is involved in the training and professional development of university graduates.
A los diplomados de instituciones que forman educadores se les garantiza su primer empleo tras completar sus estudios, tal como se hace con los diplomados de otras instituciones de formación profesional.
Graduates of institutions which train educators are guaranteed placement in their first job after completion of their studies, as are graduates of other professional training institutions.
Cada clase está dirigida por un titular (diplomado en magisterio).
Each class was headed by a trained tenured teacher.
Asesinos diplomados en la Escuela de las Américas.
Garnet. Trained killers, school of the America's alumni.
Diplomada en Magisterio.
Teacher Training College...
Un grupo de chimpancés diplomados.
A bunch of college-trained chimpanzees.
No me di cuenta de que eras un chef diplomado.
I didn't realise you were a trained chef.
Hay un oficial diplomado en plomería.
There's a CO trained in plumbing.
Así que es una enfermera diplomada.
So, you're a trained nurse, Mrs. Webster? - Yes.
Pero soy lavandera diplomada. Tengo mi C.A.P. ¡Lavandera!
But I was trained as a laundry worker.
Ni compra, ni colada, ni limpieza. Soy enfermera diplomada.
No shopping, washing or cleaning I'm a trained nurse
—No, soy enfermera diplomada.
“I’m a trained nurse.”
—Una diplomada del hospital.
She was a trained hospital nurse.
No eres psicóloga ni psicoterapeuta diplomada, ni consejera...
You’re not a trained psychologist, or psychotherapist, or counselor—
—Oiga, Agnes es una fisioterapeuta diplomada. Y es Mozart.
“Uh, Agnes is actually a trained physical therapist. And it’s Mozart.”
¡Imagínate, tener un talento así además de ser enfermera diplomada!
Imagine being a trained nurse and having a talent like this, too!
Emma, enfermera diplomada, acababa de ser elegida forense del condado de Charleston.
Emma, a nurse by training, had just been elected Charleston County coroner.
y estaba la señorita Feldman, nuestra niñera prusiana, uniformada y diplomada, que era aun más intransigente en la materia.
and there was Miss Feldman, our Prussian-born, uniformed, trained nurse, who was even more partisan on the subject.
– La formación es distinta y, claro está, una enfermera diplomada de grado superior gana mucho más que alguien de mi humilde origen.
“There’s a difference in training and, of course, an RN earns far more than someone of my humble origins.
—Agregando o quitando una enfermera diplomada y una espléndida dama llamada señora Jim, que sirve en Upper Quintern eso es todo.
“Give and take a trained nurse and a splendid lady called Mrs. Jim who obliges in Upper Quintern, that’s the lot.”
adjective
Los centros regionales reciben fondos para financiar los estudios de posgrado y el número de candidatos diplomados ha aumentado considerablemente.
The regional centres are allocated funding for post-qualifying and postgraduate studies measures and the number of educated candidates has increased considerably.
73. En el ámbito concreto de los derechos humanos, algunas universidades públicas y particulares del país han insertado estudios superiores con especializaciones en derechos humanos a nivel de diplomado y maestría.
73. In the specific field of human rights, several public and private universities have initiated graduate and postgraduate studies with a specialization in this area.
En el año 2000, se creó una especialización en estudios romaníes para la minoría romaní y se introdujo la especialización de posgrado en sociología romaní para diplomados en magisterio.
In 2000, a Roma studies specialization was established for the Roma minority and for those holding a teacher's diploma, a postgraduate specialization was introduced in Roma sociology.
El 38% de los doctores del país son mujeres, similar comportamiento se aprecia en las maestrías y postgrados y una masiva incorporación a diplomados y cursos de postgrados.
374. Thirty-eight per cent of doctors in the country are women, and a similar percentage may be seen in master's and doctoral programmes; a large number have also entered undergraduate and postgraduate programmes.
1987 - Diplomado en Altos Estudios Internacionales en el Instituto Universitario de Altos Estudios Internacionales, Ginebra (Suiza)
1987: Diplôme (postgraduate degree), Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva, Switzerland
Ya hay tantos diplomados... ¡sólo faltaban los falsos!
We have so many postgraduates already, all we were missing were fake ones!
adjective
Diplomado en comercio
Diploma in Commerce
Diplomado en tecnología de la información
Diploma in IT
Diplomado en estudios de enfermería
Diploma in Nursing Studies
Diplomado en enfermaría psiquiátrica
Diploma in Psychiatric Nursing
Diplomado en informática de la educación
Diploma in Computer Studies in
Licenciado en Agronomía, Diplomado en Horticultura, Diplomado en Agricultura Tropical
Bachelor of Agricultural Science, Diploma in Horticulture, Diploma in Tropical Agriculture
Diplomado en administración pública
Diploma in Public Administration
Diplomado en estudios de administración
Diploma in Management Studies
Diplomado en servicio social
Diploma in Social Work
Vino a hacer una audición para mi película del diplomado.
She came to audition for my diploma film
Diplomada en sociología.
Diploma in Sociology
- Diplomada en educación primaria.
- Primary school diploma.
- ¿Este es tu trabajo para el diplomado?
Is this your diploma work?
Diplomado en Contabilidad e hijo de un contable.
Diploma in Accounting and son of an accountant.
Diploma de Equivalencia General.* * Diplomado Escolar.
General Equivalency Diploma.
Melenya Pashanovic, ama de casa diplomada.
Melenya Pashanovich, a housewife with a diploma.
- Soy diplomada en contraespionaje.
Don't worry, I have a diploma in counterespionage,
Tras graduarme hice un diplomado en equipos en 1 ª división.
After graduation, I did a diploma in computers in 1st division.
Soy diplomado por el Conservatorio de París.
I've got a diploma from the Paris Conservatory of Music.
Diplomado con matrícula de honor en matemáticas por la Universidad Estatal de Moscú.
Diploma with distinction in mathematics from MoscowStateUniversity.
—Muy bien —dijo el doctor Hedler, el «burro diplomado» como le llamaba Jonathan—.
said Dr. Hedler, "the diploma-mill hack," as Jonathan called him.
Dos años después, Bebé Kochamma regresó de Rochester diplomada en jardinería ornamental, pero más enamorada que nunca del padre Mulligan.
Two years later, Baby Kochamma returned from Rochester with a diploma in Ornamental Gardening, but more in love with Father Mulligan than ever.
—Ingeniero diplomado Otto Jaretzki —se sintió este obligado a añadir, cuadrándose también ante Hanna para dar a entender que hacía su presentación extensiva a ella.
Diploma engineer Otto Jaretzki,” Jaretzki now felt obliged to add, this time standing to attention before Hanna, so as to show that the introduction also included her.
A pesar de todo, consiguió lo que se había propuesto y llegó el glorioso día en que su madre lo vio, en una fila de estudiantes aparentemente interminable, recibir el diploma de manos del rector honorario y volver a integrarse en el salón de actos convertido en todo un diplomado.
Nevertheless, he achieved his end, and the glorious day came when his mother saw Hector, as one of an apparently endless line of students, receive his diploma from the Chancellor, and return to the body of Convocation Hall, an indisputable B.A.
Ella atribuía su notoriedad como modista al hecho de estar diplomada en Corte y Confección, y había colgado en una pared del taller un pequeño cartel con una máxima destinada a las aprendizas: «El saber no ocupa lugar». Por otro lado, el que yo mostrara inclinación por su casa natal le halagaba.
She attributed her success as a dressmaker to the fact that she had a diploma, and on one wall in the workshop she had hung a small poster bearing a maxim aimed at the apprentice dressmakers: ‘Knowledge is no burden.’ She was also flattered by my desire to spend time in the house where she was born.
Treinta y cuatro años, poco activa y poco diplomada —apenas dos cursos de derecho—, esposa de un hombre cuyos negocios funcionan o al menos han funcionado, pero la vida con este hombre sólo funciona a medias: vida material fácil, vida matrimonial cero.
Thirty-four years old, not very active and not highly qualified—she barely passed her basic legal studies diploma—married to a man who’s successful, or was at least, but her life with this man is far from successful: in material terms, they’re fine, but in matrimonial terms, not so much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test