Similar context phrases
Translation examples
—¡Oh, sí! Voy ahora mismo. El Dios se puso en pie y la estancia entera crujió cuando todos se pusieron de pie;
“Oh yes. I’ll come now.” The God got to his feet and the hall rustled as everyone else got to their feet too;
Dios lo puso en nosotros. Antes que naciéramos ya nos queríamos.
God put it on us. Before we were born, we already loved each other.
—La razón por la que Dios lo puso ahí es un misterio —dijo la hermana Lucy.
“Why God put it there is a mystery,” Sister Lucy said.
-Si este monasterio es tan poco importante, ¿por qué Dios os puso a vos aquí?
“If this monastery is so unimportant, why did God put you here?”
Dios nos puso en cuerpos de animales, pero quiso que nos comportáramos como personas.
God put us in the bodies of animals and tried to make us act like people.
Lecciones sobre los niños Mma Ramotswe pensó: «Dios nos puso en esta Tierra.
Lessons About Boys Mma Ramotswe thought: God put us on this earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test