Translation for "dilatarse en" to english
Dilatarse en
Translation examples
En nuestra opinión, esas son en realidad las semillas y las raíces de un problema que tiende a crecer y dilatarse.
In our view, those are actually both the seeds and roots of a problem that has a tendency to grow and expand.
La financiación nacional para el desarrollo puede dilatarse en gran medida si se combinan el aumento de los ahorros nacionales, la mejora de la administración fiscal y una mayor transparencia de la administración pública que aumente la participación del público.
Domestic financing for development can be greatly expanded through a combination of increased domestic savings, improved tax administration and more transparent public administration that widens public participation.
Sus pulmones se negaban a dilatarse.
Her lungs refused to expand.
La extensión marina empezaba a dilatarse.
The empty seascape had begun to expand.
Hay un fuelle en su pecho que tiene que contraerse y dilatarse constantemente.
There is a bellows in his chest which has to contract and expand constantly.
Las oscuras pupilas de Luz Brillante parecieron dilatarse. —Exactamente.
Sternlight’s dark eyes seemed to expand. “Exactly.
El círculo negro empezó a dilatarse como una onda en el seno de un líquido.
The dark ring began to expand, like a circular wave sweeping outward.
Morrison respiró de nuevo porque las moléculas volvían a dilatarse. ¡Una y otra vez!
Morrison let his breath go, for the molecules were expanding again. Over and over!
Y al punto me pareció que volvían a dilatarse hasta miles de millones.
I felt millions shrink to thousands. Then I felt them expand all the way back up to billions.
La voz se oyó a mis espaldas y yo sentí mis intestinos dilatarse y contraerse.
The voice came up from behind me, and I felt my bowels expand and contract.
parece dilatarse mientras lo aspira, penetrando en los más profundos alvéolos de sus pulmones.
the air seems to expand as he breathes it, seeking out the folds and byways of his lungs.
dilating in
—Mi señora, acaba de empezar a dilatarse.
My Lady, she has just begun dilating.
ahora, en la oscuridad, tardaban en dilatarse de nuevo.
now in the dark they were slow to dilate again.
No es más que lo que usaba para dilatarse la vena del brazo.
It’s just the thing he chose to use to dilate the vein in his arm.
vio temblar sus labios y dilatarse las aletas de su nariz;
she saw his lips tremble, and his nostrils dilate;
El tío Grandet se acariciaba la barbilla, sonreía y su lobanillo parecía dilatarse.
Pere Grandet stroked his chin, smiled, and his wen seemed to dilate.
Los peces lo miraron con sus enormes ojos redondos cuyas pupilas parecieron dilatarse de miedo.
They looked up at him with great round eyes that seemed to be dilated with terror.
Arrodillándose entre las piernas de ella pudo ver que la abertura del alumbramiento empezaba a dilatarse.
Kneeling between her legs, he could see that the birth opening was beginning to dilate a little already.
Su nariz era muy blanca en contraste con sus oscuras y grandes ventanas que, al dilatarse, me recordaban un oboe.
His nose was particularly white and his large nostrils, correspondingly dark, reminded me of an oboe when they dilated.
Todas las venas de Annabelle parecieron dilatarse y cubrir su piel fría con un repentino y placentero rubor.
All her veins seemed to dilate, bringing a flush of pleasure to her cool skin.
Los pulmones empezaron a dolerle y la luz comenzó a dilatarse y a palpitar, acompasándose con los agitados latidos de su corazón.
As her lungs began to hurt, this light began to dilate, then throb in rhythm with her labouring heartbeat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test