Translation for "dije" to english
Translation examples
noun
Quizás un dije.
Maybe a pendant.
El antivirus estaba en el dije.
The antiviral was in the pendant.
Acabamos de vender nuestro dije Nº 800.
Oh, we have just sold our 800th pendant!
Le dije, "Ella le perdona por lo del colgante".
I said, "She forgives you for the pendant. "
- Lo dije para mí y un anillo para ti.
- Pendant for me, ring for you
Recibí tu hermoso dije.
I got your beautiful pendant.
...durante el cual le dio a Agatha un dije de porcelana y cinco docenas de tulipanes envueltos individualmente en una caja del tama帽o de un ata煤d para ni帽o.
...during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips in a box the size of a child's coffin.
Ellen dijo que en ese dije está la llave para encontrar la caja de evidencias.
Ellen said that whatever's in that pendant Is the key to finding the evidence box.
En serio, uno de estos sería un bonito dije para mi madre.
Really, one of these would make a great pendant for my mother. Or cufflinks for your father.
Este pequeño dije de delfín, fue encontrado en el salón de Kim Tolbert la noche en que murió, debajo de su cuerpo.
This little dolphin pendant. Was found in Kim Tolbert's living room the night she died, underneath her body.
Le colgó el dije del cuello.
He clasped the pendant on her shoulders.
—dijo. Él señaló el dije del cuello con la punta de la espada.
she said. He pointed with his sword to the pendant around her throat.
Le puso el segundo dije a la bebé Violeta, y se quedó con el tercero para ella misma.
She put the second pendant on the baby Violeta and kept the third for herself.
—Durante un año me acosté con una psicóloga —dije cerrando los ojos—.
Pendant un an j’ai couché avec une psychologue, dis-je en fermant les yeux.
Tras un momento de duda, Dumont le pasó el dije—. Nos vemos después de la función, tío.
Dumont hesitated, then handed it and the pendant to her. "See you after the performance, Uncle."
– Durante varios años estuve viajando, como te dije -replicó Crántor con tranquilidad-.
— Pendant plusieurs années, j’ai voyagé, comme je te l’ai dit, répliqua tranquillement Crantor.
Sardan paseaba nervioso de arriba abajo cuando la joven soltó el dije y apareció ante él con la mandolina.
Sardan was pacing back and forth nervously when she let go of the pendant and appeared with the mandolin.
Dona se quitó la pulsera y el dije y, sin decir una palabra ni sonreír, se lo puso en la mano.
She unfastened the bracelet and the pendant, and without a word and without a smile she placed them in his hand.
Ha faltado poco para que permitieras que tu espíritu y tu voluntad se transformaran en el juguete de las reinas. —Lo sé, Mayra —le dije en tono conciliador.
You nearly allowed your spirit and will to be made into a pendant for the queens to play with.” “I know, Mayra,”
Kell se detuvo lentamente y buscó el dije del Londres Gris que llevaba al cuello, tirando con fuerza del cordel para sacárselo por la cabeza.
Kell dragged himself to a stop and reached for the Grey London pendant at his neck, ripping the cord over his head.
noun
Un dije de lo más indigno para la belleza de mi Ileandra.
A trinket most unworthy of my Ileandra's beauty.
Solo un pequeño dije que solía pensar que significaba algo.
Just a cheap little trinket I used to think meant something.
Un dije de casa.
A trinket from home.
Preguntó si habíamos visto su dije.
She asked if we'd seen her trinket.
Lo que este dije simboliza nunca habrá pasado.
What this trinket symbolizes will never have come to pass.
-Hasta este bonito dije.
-Even this pretty little trinket.
Bueno, recuerde lo que le dije acerca de las baratijas
WELL, JUST REMEMBER WHAT I TOLD YOU ABOUT TRINKETS.
Este dije fue comprado en Cartier por $12.000.
This trinket was obtained from Cartiers for $12,000.
—Es solo un tonto dije —cuento—.
“It’s just a stupid trinket,” I say.
Es curioso la fuerza que puede obtenerse de un simple dije. Y es mío… ¡todo mío!
             Amazing how much strength can be taken from a mere trinket! And it's mine .
Les dije que se trataba de chucherías sin importancia, que estaban en los paquetes y podían escoger las que les gustasen.
I told them that there were unimportant trinkets in the packages and that they could choose any one they liked.
De repente llena la puerta de entrada como si se hubiera encajado en ella, como una piedra fina engastada en un dije.
He suddenly fills the doorway as if he had been set into it like a polished stone into a trinket.
Como sea, aquí tienes tu broche, tu cristal Para encender fuego y la turquesa para tu nariz...» «Hicisteis bien —dije—.
Anyway, here is your clasp, your burning crystal, your nose trinket..." "You did well,"
Me besa el cabello. —Tienes razón —hace girar la parte del dije—, pero ¿dónde es casa?
To get home?” He kisses my hair. “You’re right.” He twirls the trinket piece. “But where is home?”
Yo regalé el relicario a mi hermana Ann, la cual no tenía ningún dije propio, ni tan siquiera una sortija;
I presented the locket to my sister Ann, who had no trinket of her own at all, not even a ring;
Si tan sólo me hubiese dejado su reloj, un dije de su cadena, un libro, un cuadro…».
If he had left me but his watch, a trinket from his chain, a book, a picture- Only recently Mr.
De su cuerpo muerto no le había llegado nada, ningún dije que colgara de su cuello, ningún mechón de cabello, ningún anillo.
Nothing that had come from his dead body, no trinket taken from his neck, no locket of hair, no ring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test