Translation for "dignarse" to english
Dignarse
verb
Translation examples
verb
Esta gran estrella del escenario y la pantalla este extraño que ha disfrutado de la hospitalidad de nuestro país por casi 30 años, sin siquiera dignarse a considerar por una vez convertirse en ciudadano estadounidense.
This great star of stage and screen, this alien, who has enjoyed the hospitality of our country for nearly 30 years without ever once, ever once, deigning to apply for American citizenship.
Y todo esto por una vacuna que el Gobierno ya podría haber conseguido sin dignarse a decírselo a sus propios Servicios de Seguridad.
And all this to source a vaccin the government may already have secured without deigning to tell its own security services
Y figúrense ustedes que no tuvieron la elemental cortesía de dignarse a contestar la oferta.
And just imagine that you had no common courtesy For deigning to answer the offer.
Y luego, sin dignarse esperar una respuesta, se marchó.
And then, not deigning to await a reply, she was gone.
Sin dignarse contestar, Eddy miró su reloj.
Not deigning to answer, Eddy consulted his watch.
Doña Eleonora lo miró sin dignarse a responder.
Donna Eleonora looked at him but did not deign to answer.
No tenía ni que dignarse decirle lo que había pasado, y no se lo dijo.
He need not deign to tell her what had happened, and he did not.
Ritchie pegó un portazo, sin dignarse a mirar a la comadrona.
Ritchie flung out the door, not deigning to look at the midwife.
Sin dignarse replicar, Cugel siguió camino adelante.
Deigning no reply, Cugel set off along the road.
Me choca que Richard utilice los términos «dignarse» y «mogollón».
I’m momentarily stunned by Richard’s use of both deign and klatch.
Richter pasó entre los dos, sin apenas dignarse a reconocer su presencia.
Richter walked past the two, hardly deigning to notice them.
—El duque siguió adelante sin dignarse a mirar siquiera a su oponente.
The Duke rode on, not even deigning to look towards his opponent.
—respondió messer Guido sin dignarse volver la cabeza—.
replied Messer Guido, without so much as deigning to turn his head.
¿No va a dignarse a bailar con una Srta. Nadie como yo?
Wouldn't you condescend to dance with a little Miss Nobody like me?
Su Majestad accedió a dignarse acompañarnos.
His Majesty has condescended to grace us with his presence.
Muy amable de su parte dignarse a visitar a nuestro amigo.
- It is very good of Mr Fielding to condescend to visit our friend.
Atasco levantó las manos en gesto de gracia condescendiente para dignarse explicar lo que debía de estar muy claro.
He raised his hand, graciously condescending to point out what should have been obvious.
¿No se imagina cuáles deben de ser mis sentimientos, si es que puede dignarse tomar en consideración algo tan insignificante?
What do you imagine must be my feelings – if you can condescend to consider anything so trifling?
No necesitan más que levantar la mano, según ellos, dignarse levantar la mano, y ya han llenado de bendiciones la faz de la tierra.
All they have to do is raise their hand (condescend to raise their hand, as they see it) and like that they’ve covered the surface of the earth with the holy word.
En instantes así llego a comprender ¾muy limitadamente, por supuesto¾ el sacrificio que debió de representar para el Hijo de Dios dignarse ser el Hijo del Hombre.
It is at times like this that I have the sense… the slightest sense… of what a sacrifice it must have been for the Son of God to condescend to become the Son of Man.
Sabían por experiencia que si se lo pedían les diría que no, pero si no mostraban signos de sed, Bekter podría dignarse a darles un trago a cada uno. —¿Quieres beber, Khasar?
They knew from experience that if they asked they would be refused, but if they ignored their thirst, Bekter might condescend to allow a warm mouthful to each boy. “Drink, Khasar?”
A menudo, un rebaño de jirafas considera oportuno cruzar las vías del tren, pero sin dignarse a inclinar la cabeza ante los cables aéreos de metal que proclamaban el mandato del hombre blanco por encima de su terreno de alimentación.
Often a herd of giraffe found it expedient to cross the railroad tracks, but would not condescend to bow to the elevated metal strands that proclaimed the White Man’s mandate over their feeding grounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test