Translation for "difusión" to english
Similar context phrases
Translation examples
i) La difusión de la tecnología; y
(i) Technology diffusion;
Difusión ulterior
Further diffusion
Infraestructura y difusión
Infrastructure and diffusion
Desarrollo y difusión de la ciencia
Development and diffusion of sciences
La difusión de la tecnología; y
Technology diffusion;
Mayor difusión de la tecnología
Technology diffusion is enhanced
III. LA DIFUSIÓN DE LA CULTURA
III. CULTURAL DIFFUSION
Formación de mercados y difusión
Market formation and diffusion
Desarrollo y difusión de la cultura
Development and diffusion of culture
Difusión de responsabilidades.
Diffusion of responsibility.
¿Ecuación factorial de difusión?
Fractional diffusion equations?
Imágenes con Tensor de Difusión
Diffusion Tensor Imaging.
- Difusión total en 30.
- Full diffusion in 30.
Difusión gaseosa, difusión térmica, separación electromagnética.
Gaseous diffusion, thermal diffusion, electromagnetic separation.
Difusión Musicale Française
Diffusion Musicale Française
Disminución de difusión... mejoras menores...
Decreasing diffusion... minor improvements...
Se basa en la difusión.
It's all about diffusion.
Usé algo de difusión.
I used some diffusion
¿Paralelismo o difusión?
Parallelism or Diffusion?
La difusión hacia el nordeste
The Northeastward Diffusion
Tiene que utilizarse para la difusión gaseosa.
Has to be for gaseous diffusion.
¡Difusión! ¿Es así cómo trabaja el cuerpo, por qué la difusión no nos hace pasar a través?
Diffusion! That's the way the body works. Why aren't we diffusing through?"
Ni la difusión es una casualidad, es selectiva.
Nor is the diffusion random; it is selective.
difusión gaseosa para separarlos...
gaseous diffusion to separate them .
La difusión no es una filtración pasiva.
Diffusion probably isn't a passive leakage.
—No empleábamos la difusión gaseosa.
“We weren’t doing gaseous diffusion.”
¿Paralelismo o difusión? …… 237 VI.
      Parallelism or Diffusion? 202 VI.
Todo ello equivale a una especie de difusión.
What it all is, it's a kind of diffusion.
287. A fines de 2003, había 43 compañías de difusión por ondas terrestres, 119 compañías de difusión de televisión por cable, una compañía de difusión por satélite, y 157 compañías de difusión por canales compartidos.
287. As of the end of 2003, there were 43 ground wave broadcasting companies, 119 comprehensive cable television broadcasting companies, one satellite broadcasting company, and 157 channel-sharing broadcasting companies.
Difusión de la obra;
Broadcasting the work
Estadísticas de compañías de difusión
Statistics of broadcasting companies
Medios de comunicación y difusión
Media and broadcasting
Difusión de información sobre reuniones
Broadcast of meeting information
Difusión por Internet
Internet broadcasting
- difusión de emisiones radiofónicas;
- Production of radio broadcasts;
Horas de difusión
# Broadcasting hours
Orden de difusión
Order of broadcast
- ¿Qué pasa con la difusión?
- What about the broadcast?
¿Has oído hablar de la difusión?
Have you heard the broadcasting?
ANTERIORMENTE EN LA DIFUSIÓN ...
- earlier in the broadcast... - Dad?
Se llama difusión de ciudadano.
It's called a citizen broadcast.
¿Sabes? No hay acuerdo de difusión.
There is no broadcast deal.
WBN, La red mundial de difusión.
WBN-- the Worldwide Broadcasting Network.
La difusión del estudio, por ejemplo...
The studio broadcast, for example...
Eso es de Difusión de Noticias.
That's from Broadcast News.
Ese canal de difusión
that broadcast channel
La sala de difusión.
This is the broadcast room.
No va a permitirse la difusión de ningún otro de esos anuncios subversivos.
No more of these subversive broadcasts will be permitted.
—A Cress le toca meterse en el sistema de difusión del palacio.
“Cress gets to hack into the palace broadcast system.”
Pero más allá de cuántas copias tuvieran, sin la habilidad de Cress para introducirse en el sistema de difusión, el video no servía de nada.
Without Cress being there to tap into the broadcasting system, the video was useless.
Solo vamos a fingir que somos invitados para poder meternos en el sistema de difusión del palacio.
“We’re just impersonating guests so we can hack into the palace broadcast system.”
Media docena de levitadores de noticias volaban en círculos, grabando la manifestación para su difusión internacional.
Half a dozen news hovers circled the sky, capturing footage of the protests for global broadcasting.
Lo que el Comité para la Difusión Justa de Temas Controvertidos : Fletcher, “Una breve historia de la Doctrina de la Equidad ".
What the Committee for the Fair Broadcast of Controversial Issues: Fletcher, “A Brief History of the Fairness Doctrine.”
Más importante: allí era donde se alojaba el receptor-transmisor que conectaba este sector con la red de difusión operada por el gobierno.
Most important, this was where the receiver-transmitter was housed that connected this sector to the government-run broadcasting network.
La energía, es decir, el trabajo de la máquina, los robots humanos y animales, la difusión de juegos y noticias, se paga en sueldos.
Energy – that is, machine work, compulsory labor of people and animals, the broadcasting of games and news – is paid for in soldi.
Aparte, estaba el tema importantísimo de infiltrarse en la red de difusión de Luna para propagar el mensaje de Cinder entre los ciudadanos lunares.
Plus there was the all-important matter of infiltrating Luna’s broadcasting system to share Cinder’s message with Luna’s citizens.
Se esperaba de los Jardineros que evitaran cualquier difusión de sus problemas personales: endilgarle a otro tu basura mental no estaba bien visto.
The Gardeners were expected to avoid any broadcasting of their personal problems: foisting your mental junk on others was frowned on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test