Translation for "difundido" to english
Difundido
adjective
Difundido
adverb
Translation examples
adjective
21. Las tecnologías de la información y la telecomunicación (TIC) se han difundido por todos los sectores económicos, incluidos los productos primarios básicos, las manufacturas y los servicios.
21. Information and telecommunication technologies (ICTs) have been diffused to all economic sectors, including primary commodities, manufactures and services.
2. El nuevo modo de competir basado en la innovación se ha difundido a medida que más y más mercados se liberalizan.
2. The new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.
I17.1 Existencia de normas internas vigentes sobre niñez y adolescencia, adecuadas a los convenios y acuerdos internacionales vigentes, sistematizadas, concordadas y difundidas.
I17.1 Existence and diffusion of systematically organized and harmonized legislation on children in line with the international conventions and agreements in force
Esas tecnologías, así como otras tecnologías adelantadas, tampoco se han difundido correcta o adecuadamente, particularmente en los países que no son miembros del Consejo de Cooperación del Golfo.
ICT and other advanced technologies have also not been properly or adequately diffused, particularly in non-GCC countries.
M17.1 En el año 2005, se habrá sistematizado, concordado y difundido las normas internas vigentes sobre niñez y adolescencia, adecuadas a los convenios y acuerdos internacionales vigentes.
T17.1 To secure by 2005 the systematic organization, harmonization and diffusion of the existing domestic legislation on children, in line with the international conventions and agreements in force
El tercer cambio fundamental es que este nuevo modelo de competencia basado en la innovación se ha difundido a causa de la liberalización de los mercados de todo el mundo.
The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.
Con la liberalización, esta forma de competencia basada en la innovación se había difundido por todo el mundo y había borrado otra distinción tradicional entre las empresas centradas en el mercado interno y las exportadoras.
With liberalization, this innovation-based mode of competition had diffused worldwide and broken down another traditional distinction between firms which were focused on the domestic market and those that exported.
No se han difundido los productos alternativos, que suelen tener un costo más elevado al no contener mercurio.
The alternatives have not been diffused, and there is a higher cost of alternatives without mercury.
10. El Programa de Formación de Emprendedores dentro de las Grandes Empresas ("Intrapreneurship") se ha difundido también en América Central y en los países subsaharianos y Marruecos.
10. The Intrapreneurship programme has been diffused to Central America, and sub-Saharan countries and Morocco.
Mi trabajo aún no ha sido difundido.
My works are not yet diffuse.
En él, Bovon dice haber encontrado una descripción de M.Magdalena que no fue difundida por la posterior tradición cristiana...
In him, Bovon says to have found a description of M.Magdalena that it was not diffused by the Christian later tradition...
Espero que se ha difundido la idea de que usted tiene algún poder mágico para que las mujeres doblan a tu voluntad.
I hope it has diffused the notion that you have some magic power to make women bend to your will.
¿Sabes quién lo haría has matado y ... Difundido esas bombas ... en el momento adecuado?
Do you know who would have killed you and diffused these bombs at the right time?
Admiro lo llano de vuestro país que ha difundido las obras de Descartes.
I admire your flat, clean country. It did much to diffuse Descartes' works.
La vista en el espacio difundida, / es el espacio mismo…, pág.
The sight in space diffused, / is space itself...
La memoria importante puede ser difundida a todos los grupos.
Important memory may be *diffused* through all clusters.
Un fluido universalmente difundido, incomparablemente sutil, es el medio de esa influencia.
A fluid universally diffused, incomparably subtle, is the means of this influence.
La luz, en el interior, era pálida, gris, una luz difundida sólo por las gruesas ventanas emplomadas.
The light inside was dull, diffused by the thick, leaded windows.
La brillante luz del sol fue difundida por un súbito estallido de burbujas cuando se sumergió en el verde vacío.
The bright sunlight was diffused by a sudden burst of bubbles as he was engulfed by the green void.
De esa forma, podrá pasar su atención a esa sensación de vida difundida por todo el cuerpo.
Your attention may then shift from the breath to that felt aliveness within you, diffused throughout the body.
Detrás y alrededor de él, las melodiosas notas del O Sole Mio eran difundidas por el aire inmóvil y expectante.
Behind and around him the dulcet strains of “O Sole Mio” were diffused upon the still and expectant air.
Palpé la arcilla mojada, absorto en la elocuencia de la revelación: la vista en el espacio difundida es el espacio mismo.
I touched the wet clay, amazed by the eloquence of the revelation: My sight diffused on the space is space itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test