Translation examples
a. No - ninguna dificultad
a. No -- no difficulty
Dificultades específicas
Specific difficulties
No ha habido dificultades.
No difficulties reported.
A. Dificultades y obstáculos
A. Difficulties and constraints
La principal discapacidad son las dificultades de aprendizaje, seguidas de las dificultades de lenguaje y audición.
The major disability was difficulty in learning, followed by difficulty with speech and hearing.
Dificultades que se afrontan
Difficulties
a) ¿Con qué dificultad o con qué dificultades especificas tropiezan esas delegaciones? y
(a) What is the specific difficulty or difficulties confronting those delegations, and
Con gran dificultad.
WITH GREAT DIFFICULTY.
Mira, tiene dificultades.
He's having difficulties.
Leves dificultades técnicas.
Slight technical difficulties.
—Con dificultad, Sharpe, con dificultad, pero la disciplina siempre vence las dificultades.
With difficulty, Sharpe, with difficulty, but discipline always overcomes difficulty.
Eso es una dificultad.
That is the difficulty.
—¿No ha habido dificultad…?
“There was – no difficulty?”
Pero hay una dificultad.
The difficulty is this.
–Hay una dificultad -dijo Trebonio con pena. –¿Una dificultad?
"There's a difficulty," said Trebonius unhappily. "A difficulty?"
Me has causado dificultades, pero yo no soy enemigo de las dificultades.
You created difficulties for me, but I am no enemy of difficulties.
noun
Sus dificultades obedecen a un error fundamental.
Their troubles are rooted in a fundamental error.
Este centro recibe a niños en situaciones de dificultades sociales o de conflicto con la ley.
The centre receives children in social cases or children in trouble with the law.
Incluso los bantúes tuvieron dificultades para obtener los diferentes certificados.
Even the Bantu had trouble obtaining the required certificates.
No es ningún secreto que el Protocolo de Kyoto atraviesa grandes dificultades.
It is no secret that the Kyoto Protocol is in serious trouble.
Explica que en general, los chechenos no tienen ninguna dificultad para obtener el estatuto de refugiado.
In general, Chechens had no trouble obtaining refugee status.
e) Los encuestados tuvieron dificultades para entender las preguntas durante los ensayos preliminares;
(e) Respondents had trouble understanding questions during pre-testing;
Lo que no quiere decir que la mujer tenga dificultad para encontrar trabajo.
This is not to say that women have trouble finding work.
Ambos consorcios han enfrentado dificultades.
Neither of the two enrichment consortia have been trouble-free.
Nuestro mundo experimenta dificultades e inseguridad.
Our world is one of trouble and insecurity.
Estamos en dificultades.
We're in trouble.
Se avecinan dificultades.
Trouble a-brewing.
Respiraba con dificultad.
Had trouble breathing.
—No, pero está en dificultades.
No. But it is in trouble.
¿No tendrás dificultades?
Will there not be trouble over that?
Ésa era la dificultad.
That was the trouble.
La Sra. Tomita (Japón) expresa la preocupación de su delegación con respecto a la presentación tardía de los informes sobre las misiones políticas especiales, que ocasionó dificultades a la Quinta Comisión en el cumplimiento de sus responsabilidades, y dice que no debe colocarse a la Comisión en una situación tan incómoda.
19. Ms. Tomita (Japan) expressed her delegation's concern regarding the late submission of the reports on special political missions, which made it difficult for the Fifth Committee to discharge its responsibilities. The Committee should not be placed in such an awkward situation in the future.
Mi crianza me dotó de un caso crónico de dificultades sociales.
My upbringing gifted me with a chronic case of social awkwardness.
Ahora, ha vuelto a hacer posible, que dé sin dificultad... ese paso penoso.
Now, he's made it possible for me to get through this.. Awkward business. - But sir!
Schiller se paraliza, no obstante, y Goethe habla extensamente para superar la dificultad entre ellos.
Schiller freezes nonetheless, and Goethe talks verbosely to overcome the awkwardness between them.
Y uno de ellos tenía una dificultad en sus manos, un dedo meñique mutante.
And one of them had an awkwardness about his hands, a mutated fourth finger.
Claro, porque no tengo bastantes dificultades en mi vida.
Oh, yeah, 'cause I don't have enough awkward in my life.
Creo que sus gestos, su torpeza y desgarbo, sus oscuras miradas, su gran dificultad para expresarse... transmiten muy bien ese inquietante carácter.
I think probably his body movements, the awkwardness, the slouching... his dark looks, yeah, his very inarticulateness... I think that really conveys that brooding quality.
Si cada asunto de seguridad pasa a través de Liddell, bloqueará cualquier dificultad.
If every security issue goes through Liddell, he'll block anything awkward.
#1: Una manana con dificultades es mejor que una noche de soledad.
One: a morning of awkwardness is far better than a night of loneliness.
Cómo pensabas vencer la dificultad de desnudarme.
How you've figured out overwinning the awkwardness of getting undressed.
Austin maldecía la dificultad de la transmisión.
Austin was cursing the awkwardness of communicating.
Y esto producía algunas veces serias dificultades en la parroquia.
Sometimes, it was most awkward in the parish.
La silla sólo representaba dificultades y limitaciones.
But then everything to do with the chair was awkward and limiting.
Hubo cierta dificultad, al principio, al tratar otro asunto.
There was a little awkwardness at first in their discourse on another subject.
Era bastante fea pero no parecía causarle dificultades ni dolor.
It was ugly, but seemed to cause him no awkwardness or pain.
—Bueno… —Su padre consiguió carraspear con dificultad—.
“Ah well.” His father managed an awkward throat clearing.
Pero todos sus movimientos eran torpes, dificultados por esos largos y pesados abrigos.
But all their movements were awkward, hampered by those long overcoats.
Todo el mundo tenía dificultades y yo, llegada del campo, solo era una presencia incómoda.
Everyone was struggling, and I, the country mouse, was just an awkward presence.
Para eso servía el amor, para soportar todas las pérdidas, el dolor, los inconvenientes, las dificultades y la fealdad.
And that was what love was for, all the waste and the pain and the inconvenience and the awkwardness and the ugliness.
Así cargadas las dos hermanas abandonaron con bastante dificultad el tren.
thus burdened, they made an awkward and laborious shift to get off the train.
noun
- Dificultad de demostrar la nacionalidad del candidato;
It is hard to prove the nationality of the applicant
Este resultado logrado con tanta dificultad debe valorarse muy especialmente.
Because it was so hard-won, this result needs to be especially prized.
El Grupo encontró dificultades para calcular la magnitud del comercio.
The Panel found it hard to quantify the magnitude of the trade.
Los refugiados traumatizados tendrán dificultades para volver a una vida normal.
Traumatized refugees would find it hard to return to a normal life.
Haya un intérprete para los estudiantes sordos o con dificultades auditivas.
:: There is an interpreter for the deaf and hard of hearing students.
Los tiempos de dificultades económicas como los actuales no han hecho más que exacerbar la situación.
Hard economic times such as these only exacerbate the situation.
Problemas básicos y dificultades que se plantean
Hard-core problems and emerging challenges
- ¿Acaso esas son dificultades?
- You call it hard?
Al contrario, habrán dificultades, muchas dificultades.
On the contrary, you'll have it the hard way, very hard way.
Otros ponen muchas dificultades.
Others die very hard.
¿Qué dificultad tiene?
What's hard about it?
¿Qué dificultad hay?
What's so hard about this?
Cuál es la dificultad?
What's so hard?
- Tengo dificultades auditivas.
I'm hard of hearing!
Estoy teniendo dificultades.
I'm having a hard time.
Dificultad para respirar.
He desats. - Hard to breathe.
Todos tenemos dificultades.
We're all hard-pressed.
Ella tendrá dificultades para eso.
‘She’ll have a hard time.
Tragó con dificultad.
She swallowed hard.
Pero respiras con dificultad.
But you’re breathing hard.
Lo encontró sin dificultad.
It wasn't hard to find.
Ahí está la dificultad.
That’s what’s hard.
En vista de la dificultad y de la geometría variable de los aspectos que encierra, podría decirse sin exagerar que se trata de un "cubo de Rubik" de la diplomacia.
Given the intractability and the variable geometry of the issues it is not far-fetched to describe it as a diplomatic "Rubik's cube".
La falta de solución del legado de la guerra de Corea y los factores conexos son fundamentales para comprender la gran dificultad de la actual situación de los derechos humanos.
The unresolved legacy of the Korean War and related factors are central to understanding the intractability of the current human rights situation.
No obstante, pese a su complejidad y dificultad, la situación no es insoluble, simplemente exige que los interesados clave del país reconozcan el crucial nexo que existe entre la estabilidad política, la seguridad y el desarrollo.
However, complex and difficult as it is, the situation is not intractable. It simply requires key national stakeholders to recognize the crucial nexus among political stability, security and development.
Estos desafortunados legados ayudan no solo a explicar la dificultad de resolver la situación de los derechos humanos sino también el por qué de la imperatividad de una respuesta efectiva.
These unfortunate legacies help not only to explain the intractability of the human rights situation but also why an effective response is now imperative.
Por el contrario, es un indicio del grado de dificultad y complejidad de las cuestiones que nos ocupan.
Rather, it is an indicator of how intractable and complex the issues at hand are.
La dificultad reside, en primera instancia, en el ingente número de obras que los propios franceses escriben sobre su sociedad, una producción inimaginable en ningún otro país.
Its intractability is a function, in the first instance, of the immense output on their society produced by the French themselves, on a scale undreamt of elsewhere.
En una de sus elegías más apasionadas, dirigida en forma de súplica al espíritu de Henry James –“Oh estricto procónsul de obstinadas provincias,/ Poeta de la dificultad, adicto artista”– contempla la avalancha de todo lo que el mundo contiene o insinúa, sus “esbozadas formas significantes”:
In one of his most impassioned elegies, addressed in supplication to the spirit of Henry James—“O stern proconsul of intractable provinces, / O poet of the difficult, dear addicted artist”—he contemplates the flooding in of all that the world contains or intimates, its “hinted significant forms”:
noun
En el trabajo con los hombres se puede tropezar con dificultades.
Several challenges may be encountered in working with men.
56. Los participantes también señalaron varias dificultades.
56. Participants also highlighted several challenges.
La tarea planteó varias dificultades importantes.
The task posed several major challenges.
Tiene dificultades respiratorias graves.
I've got severe respiratory distress.
Tras varios comienzos en falso y dificultades financieras,
After several false starts and financial mishaps with the project,
La dificultad respiratoria es muy grave.
The respiratory distress is quite severe.
Herida abierta en tórax con graves dificultades respiratorias.
Open chest wound with severe respiratory compromise.
Varios y prolongados segundos avanzaban con dificultad por el perfecto silencio.
Several long seconds slogged through the perfect silence.
Matsson, que tenía dificultades para caminar en línea recta, acosó a varias mujeres.
Matsson could not walk straight and accosted several women.
Se despertó varias veces, con la nariz tapada y respirando con dificultad.
Several times he woke, with his nasal passages blocked, gasping for breath.
Pasaron vanos minutos de charla intranscendente, dificultada por nuestros diferentes dialectos.
There were several minutes of small talk made difficult by our dialects.
Las raciones alimentarias varían según el estado de la salud, la edad, las condiciones climáticas, la situación de la colonia correccional, y el tipo y dificultad del trabajo realizado por los convictos.
Food allowances vary with state of health, age, climatic conditions, the location of the correctional colony, and the nature and arduousness of the work performed by the convicts.
En momentos en que luchamos con dificultades por eliminar las armas nucleares, horrible flagelo nacido hace decenas de años, nos enfrentamos a otro peligro, el de la aparición de una nueva amenaza que traería consigo consecuencias incalculables.
At a time when we are arduously striving to eliminate nuclear weapons, a dreadful scourge which originated decades ago, we now face another danger, that of the emergence of a new threat with incalculable consequences.
Ustedes saben que con muchas dificultades estamos apostando por la refundación de Bolivia mediante una nueva constitución política del Estado boliviano, y en esa nueva constitución política del Estado boliviano, por primera vez, constitucionalmente, el Estado, el pueblo boliviano, renuncia a cualquier inicio de guerra, lo cual no significa renunciar a la defensa.
As everyone knows, we are working arduously to put Bolivia back on track by drafting a new constitution. In that new political constitution for the Bolivian state, for the first time the State and the people of Bolivia will constitutionally pledge never to initiate war. That does not mean that we renounce defending ourselves.
Habida cuenta de la complejidad y dificultad de la reforma, no cabe la posibilidad de esperar que se realice de un día para el otro.
Given its complexity and arduousness, reform cannot be expected to be completed overnight.
Con dificultades logra decir algo de esquiar, para lo cual la temporada está comenzando.
He arduously mumbles something about skiing, the season’s about to start.
Se dedicó a alimentar su sexualidad despertada con tanta dificultad hasta que ella estuviera dispuesta a reconocerla nuevamente.
He cherished his arduously aroused sexuality until she was prepared to acknowledge it again.
Una docena de lenguas y alfabetos de extrema dificultad; un conocimiento milenario de historia social, filosófica y religiosa; una cierta sumisión personal a unos códigos de sentimiento, de disciplina corporal, ajenos a casi todas las prácticas occidentales, son requisitos previos para cualquier interpretación fiable. Ni siquiera los mejor cualificados de los orientalistas, etnógrafos y estudiosos de religión comparada, como Charles Malamoud, que hay en Occidente pueden reconocer sino una fracción del terreno.
A dozen languages and alphabets, of extreme arduousness, an acquaintance with millennia of religious, philosophic, and social history, some personal submission to codes of feeling, of bodily discipline alien to almost all occidental practise, are a prerequisite to any reliable understanding. Even the best qualified of western orientalists, ethnographers, and students of comparative religion, such as Charles Malamoud, can survey only a fraction of the ground.
El Presidente: ¿Hay alguna dificultad con la propuesta de Polonia?
The President (spoke in Spanish): Are there any objections to the proposal by Poland?
Si estáis dispuesto a adivinar eso, no tendréis dificultad en mis objeciones.
If you're willing to guess that, it should be small matter to guess my objections.
Ese es uno de mis objetivos ahora tratar de hacer que más gente rica vaya a estos lugares con dificultades.
That's one of my objectives now is to try to get more people of means to go to these difficult places.
Sabemos que protestó al principio, pero que acabó cediendo, y sin demasiada dificultad.
We know he objected initially, but he did relent, without much fight.
Todo estaba perfectamente ordenado, porque de ese modo el Anciano no tenía dificultad en encontrar las cosas.
The object of the orderliness, it had turned out, was that as long as everything was in its place, the old man could find it.
—Los Vermeer falsos fueron descubiertos sin dificultad cuando se los examinó de manera científica —objetó Tommaso—.
‘The fake Vermeers were detected easily when they were examined scientifically,’ Tommaso objected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test