Translation for "diez o doce veces" to english
Diez o doce veces
Translation examples
Calculo que me golpeó unas diez o doce veces antes de tumbarme al suelo.
He must of cracked me ten or twelve times before I gone down.
Era tan inmenso que eclipsaba al sol, un leviatán de diez o doce veces su tamaño.
It overhauled them, blotting out the sun, a leviathan ten or twelve times their size.
Pete se situó detrás de la línea y lanzó los seis dardos unas diez o doce veces.
Pete stood behind it and shot the six darts ten or twelve times.
Cuando Minh colgó me senté a la mesa de mi habitación y escuché quizá diez o doce veces las últimas conversaciones entre los pilotos.
After Minh hung up, I sat at the desk in my room and listened to the last exchanges between the pilots maybe ten or twelve times.
Llevará encima ocho mil dólares en billetes, con lo que se supone que recuperará un collar de jade que vale diez o doce veces más.
You will have eight grand in currency on you and with that you are supposed to buy back a jade necklace worth ten or twelve times that much.
Pero al caer la tarde, cuando había bajado ya diez o doce veces y nosotros nos desentumecíamos los miembros para el regreso, bajó otra vez y no volvió, sumiéndonos a todos en la mayor inquietud y confusión.
But late in the afternoon, after he had been down ten or twelve times and we were starting to limber up for the swim back, he went down and didn't come up. We were all of us out of our minds.
La mujer sabe lo que dice, porque cuando Nick sube la escalera en penumbra y localiza la puerta de Ed Victory al fondo del pasillo, tiene que llamar diez o doce veces antes de que el taxista le diga que entre.
The woman knows what she’s talking about, for once Nick climbs the darkened staircase and locates Ed Victory’s door at the end of the hall, he has to knock ten or twelve times before the ex-cabdriver asks him to come in.
Tras un inquietante almuerzo con Klaussen en su formidable club, donde me intimidó en un comedor lleno de bravucones, una escena de Daumier (a mí me había vencido diez o doce veces, había echado abajo todas mis sugerencias, y yo le había pagado una fianza de veinticinco mil dólares, pero Klaussen todavía no se había molestado en enterarse de los hechos elementales del caso), después del almuerzo, como digo, cuando caminábamos por el vestíbulo del club, donde unos jueces federales, políticos de la gran máquina, vendedores de alimentos y presidentes de juntas diversas, conferenciaban en voz baja, se oyó un gran ruido.
After a distressing luncheon with Klaussen the lawyer at his formidable club, where he bullied me in a dining room filled with bullies, a scene from Daumier (I had been beaten down ten or twelve times, my suggestions all dismissed, and I had paid him a twenty-five-thousand-dollar retainer, but Klaussen hadn’t bothered yet to master the elementary facts of the case)—after lunch, I say, when we were walking through the lobby of the club, where federal judges, machine politicians, paving contractors, and chairmen of boards conferred in low voices, I heard a great noise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test