Translation for "dia que" to english
Dia que
Translation examples
day what
Es un mal dia. ¿Que ocurre?
It's a bad day. What's up?
Es un lindo dia que pasa con el viento?
It's a nice day. What's with the wind?
¡Vaya dia que llevo, vaya dia!
What a day, what a day!
Mi tarifa es de $125 al dia.--Que?
My fee is $125 for the day. What?
no puedes quedarte en tu habitacion todo el dia que ocurrio, Pa'?
You can't just stay in your room all day. What happened, Dad?
DIA DE DEBATE GENERAL
DAY OF GENERAL DISCUSSION
V. DIA DE DEBATE GENERAL 367 - 368 71
V. DAY OF GENERAL DISCUSSION
NUCLEAR REALIZADO ESE DIA POR FRANCIA
CONDUCTED BY FRANCE ON THAT DAY
DEL DIA INTERNACIONAL PARA LA ERRADICACION DE
FOR INTERNATIONAL DAY FOR THE ERADICATION OF POVERTY,
DIA DE LA SOLIDARIDAD CON LOS PRESOS POLITICOS DE SUDAFRICA
DAY OF SOLIDARITY WITH SOUTH AFRICAN POLITICAL PRISONERS
Tema: PRIMER DIA DE EMISION
Subject: FIRST DAY OF ISSUE:
DIA INTERNACIONAL DE LA SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO
INTERNATIONAL DAY OF SOLIDARITY WITH THE PALESTINIAN PEOPLE
DECLARACIONES INTRODUCTORIAS FORMULADAS EN EL DIA DE DEBATE
OPENING STATEMENTS ON THE DAY OF GENERAL DISCUSSION
CELEBRACION DEL DIA MUNDIAL DE LA ALIMENTACION
OBSERVANCE OF WORLD FOOD DAY
Nunca me he olvidado del dia que...
I've never forgotten the day that we were...
-He leido el otro dia que Escocia es actualmente-
-I read the other day that Scotland is actually the-
Y cada dia que pasa,
And every day that passes,
De el dia que nací.
Like, the day that I was born.
Incluso el dia que nos casamos.
Even the day that we got married.
EL DIA QUE EL TERMINA DE EDITAR UNA PELICULA
Mira Sorvino: THE DAY THAT HE FINISHES EDITING A FILM
La Tierra el dia que tu te fuiste
Earth... ..on the day that you left.
Desaparecio el dia que la montana se presento.
She disappeared the day that mountain showed up.
Bueno... Teresa cuenta desde el dia que... nos conocimos.
Well, see, Theresa counts from the first day that we met.
La con-tradicción afirma un dia que “A”
Contradiction affirms one day that “A”
¿O nos quedamos aquí todo el dia?
Or shall we stand here all day?
Me tomo un Dia de Baja por Enfermedad».
I’m taking a Sick Day.
     al tercer dia resucito de entre los muertos.
     the third day he arose again from the dead.
Un dia, todos los cristianos serran “jueces de los ángeles”.
All Christians will one day be “judges of angels”.
Algunos oran los tres grupos cada dia.
Some pray all three sets each day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test