Translation examples
adjective
Presidente: No se ha determinado
Chairperson: To be determined.
[No se ha determinado aún]
[To be determined]
Determinado por las Naciones Unidas
To be determined by UN
Ya ha determinado que:
It has already determined that
Regionalmente determinada
Regionally determined
determinada por la Sociedad;
determined by the Society;
- Feroz y determinado.
- Grim and determined.
"...determinados e independientes ".
"... determined and independent. "
Goering... endemoniadamente determinado.
Goering... determined, deadly.
Eres muy... determinada.
You're very... determined.
Meticuloso, determinado, tenaz,
Conscientious, determined, dogged.
Se veía... determinada.
She seemed... determined.
Posición determinada, Ama.
Position determined, mistress.
Pero también eso está determinado.
But this too is determined.
—Eso ya lo hemos determinado.
That we have already determined.
Igual que el futuro viene determinado por el pasado, el pasado está determinado por el futuro.
Just as the future is determined by the past, so the past is determined by the future.
He determinado hacerlo.
I am determined on it.
ya todo había sido determinado.
All that mattered had been determined.
–No lo hemos determinado todavía.
We haven't determined that yet.
—No, eso aún no lo habíamos determinado.
“No, we had not determined that yet.”
Y estaba determinada a no estancarse.
She was determined not to become stagnant.
adjective
Esas convenciones se van formando y esos conocimientos se van acumulando en un lugar determinado y por determinadas personas.
Such rules are devised and such knowledge is accumulated in a particular place by a particular people.
Toda concentración de mujeres en determinados tipos de servicios y determinadas categorías o niveles de antigüedad
(b) Any concentrations of women in particular types of services and particular ranks/levels of seniority
Se considerará que una persona cumple la edad determinada en un determinado año del calendario judío:
- A person who attains a particular age in a particular year of the Jewish calendar shall be regarded as follows:
Los conocimientos tradicionales sólo pueden existir en un lugar determinado y en una comunidad determinada, en relación con determinadas características del medio ambiente y los medios de subsistencia.
28. Traditional knowledge can exist only in a particular place in a particular community, related to particular circumstances of the environment and livelihoods.
Propone insertar, antes de la expresión "se dé en alguna forma determinada", las palabras "sea de determinado tipo o".
He proposed inserting the words "be of a particular type or" before "be in a particular form".
La justificación de una suboficina depende de las funciones concretas que desempeñe en determinado país durante determinado período.
Justification of a desk depends on the specific functions of the desk in a particular country during a particular period.
Los datos empíricos sustentan o refutan la conveniencia de aplicar un determinado modelo a una determinada fusión.
Empirical evidence supports or disproves the application of any particular model to a particular merger.
Los departamentos y oficinas no tendrían la "posesión" de un puesto determinado en una categoría determinada.
Departments and offices would not "own" particular posts at particular grade levels.
Por ninguna razón determinada.
For no particular reason.
¿Está buscando algún tipo determinado de sombrero?
Are you looking for a particular type of hat?
Ambos estamos en una determinada situación.
We're both in a particular sort of situacion.
¿Nada que puedas precisar para un lugar determinado?
Nothing you can pin down to a particular place?
No hay una forma determinada de usar esos elementos.
There's no particular way of doing it.
¿Tan determinada estás a ir allá?
Are you so particular about going there?
- Pero, sobre todo, en un lugar determinado.
- And in one place in particular.
Claro que él no mencionö una determinada suma. ¿;
Of course, he did not stipulate a particular sum.
No estoy hablando de una manera determinada...
I'm not talking about any particular way.
Un determinado... un determinado punto del cielo.
A particular... A particular point in the sky.
A este determinado complot.
This particular plot.
No es algo particular de ningún país determinado.
It’s not a thing particular to any particular country.
Pero siempre es una sola cosa la que pasa en un momento determinado y en un sitio determinado.
But there is only ever one thing which happened at a particular time and a particular place.
—¿A algún sitio determinado?
Any particular place?
—¿Algún punto determinado?
Any place in particular?
Pero los maleantes los cazaron en el aire… Tenían que atacar un auto determinado en un lugar determinado.
But the bad guys caught 'em on the fly . They had to hit a particular car in a particular place.
Pero cuando un espíritu se acerca a un médium, regresa con una determinada personalidad, una determinada forma.
But when a spirit approaches a medium, it comes back with one particular personality, one particular form.
—¿Qué ocurrió en esa determinada ocasión?
“And on this particular occasion what happened?”
adjective
Párrafo 4.4: Las contribuciones voluntarias se harán sin ninguna limitación en cuanto a su utilización por un organismo de ejecución determinado, en un país o región receptor determinado o para un proyecto determinado.
Regulation 4.4: Voluntary contributions shall be made without limitation as to use by a specific executing agency, in a specific recipient country or region, or for a specific project.
a territorios determinados
specific Territories
a) Una nota de habilitación de fondos u otra autorización para comprometer fondos durante un período determinado o con un propósito determinado; y/o
(a) An allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or
Con organismos determinados
With specific agencies
Un tribunal no puede pronunciar una sentencia si no existen textos de ley que dispongan que hay que juzgar determinado delito de acuerdo con determinado procedimiento y sancionarlo con determinada pena.
A tribunal could not pass a sentence in the absence of legal texts stipulating that a specific crime should be judged in accordance with a specific procedure and punished by a specific penalty.
24. Las NEC establecen un procedimiento estructurado y formalizado por el que se reglamenta la autoridad para utilizar determinado grado de fuerza en determinadas circunstancias con determinados sistemas de armas.
24. ROE constitute a structured, formalized process by which the authority to use specific levels of force in specific circumstances with specific weapon systems is regulated.
Se orienten a determinadas especies, e individuos maduros.
They target specific species, and mature individuals.
¿Quieres una fecha determinada?
Are you looking for the specific date or...?
Porque no apunta hacia una persona determinada.
Because he's not targeting a specific person.
No pueden imitar a personas determinadas.
They can't mimic specific people.
La pupila se dilata ante determinados esfuerzos mentales.
The pupil dilates with specific mental efforts.
Bueno, este es un determinado e inusual hackeo.
Well, this is a specific and unusual hack.
Tú estabas en un camino determinado.
You were on a specific path.
Está persiguiendo a... un determinado tipo de personas.
He's going after... A very specific person.
Apunta a una clase determinada.
He's targeting a specific type.
Pero lo que en realidad estás escuchando es una determinada fibra sensible que se ha visto tocada en un momento determinado por un trabajo determinado.
But what you’re actually hearing about is a specific sore spot that was touched in a specific moment by a specific piece of work.
Desde allí había que pasar a «soñar» sobre lugares determinados a determinadas horas.
From there the jump was to dreaming about specific places at specific times of the day.
Pero luego se recorre seis metros de pasillo, hasta un estante, cerrado con llave, determinado, rompe un cristal determinado, se lleva un libro antiguo determinado.
But he then runs twenty feet down a corridor, to one specific locked bookshelf, breaks one specific pane of glass, takes one specific old book.
Y tener pruebas de que la firma del testador es su firma legal, y que la misma fue estampada en un determinado testamento y en una fecha determinada.
To have proof that the signature of the testator was his legal signature, and was set down on a specific will at a specific date.
Recibían encargos de determinadas piezas.
They were taking orders for specific artifacts.
Hacemos campaña en favor de determinadas leyes.
We campaign for specific legislation.
Yo les seguía, sin un propósito determinado.
I followed them, without any specific aim.
—¿Para quitarnos la capa exterior en un momento determinado?
And remove the outer clothing at a specific time?
Se activará solo con determinados tipos de preguntas.
Certain specific sorts of query will trigger it.
adjective
Sólo se había enajenado el 2% de los bienes que se había determinado que habían sobrepasado su vida útil.
Only 2 per cent of the assets identified as past their useful life were disposed.
Un niño de determinada edad puede, por testamento, disponer de sus bienes mortis causa.
A child of certain years of age may, by testament, dispose of the property mortis causa.
d) No se han determinado las MPD ni las MPA respecto de todos los métodos de eliminación; y
(d) BAT and BEP have not been identified for all disposal methods; and
12. En determinadas circunstancias, confiscar y eliminar los artículos prohibidos que se encuentren durante una inspección.
12. Under certain conditions, seize and dispose of prohibited items found during an inspection.
"El destino de estos bienes será el determinado en esta Ley."
"This property shall be disposed of in accordance with the provisions of this Act."
Desde julio de 2005 se ha determinado la disposición de 33 impresoras.
Since July 2005, 33 printers have been identified for disposal.
e) No se han determinado las MTD ni las MPA respecto de todos los métodos de eliminación;
(e) BAT and BEP have not been identified for all disposal methods;
—¿No piensa legarla a una persona determinada o nombrar un sucesor? —No. ¿Para qué?
"You're not going to dispose of it or appoint a successor?" "No. What for?"
–Algo que ver con la distribución de determinadas propiedades, en el caso de...
“Something about the disposal of selected properties-in the event of . et cetera, et cetera,”
Sostenían que cada ser humano nacía con un determinado número de inhalaciones y exhalaciones a su disposición.
They maintained that every human being was born with a certain number of inhalations and exhalations at their disposal.
Hasta aquí sólo los hornos de incineración han podido disponer de ellos de forma que su número no pueda ser determinado más tarde.
So far only crematoriums have been able to dispose of them in such a way that their number cannot afterwards be established.
adjective
El proyecto de resolución es breve, tiene un objetivo determinado y no es polémico.
The draft resolution is brief, it is focused and it is non-contentious.
Algunos miembros insisten en la aplicación de determinadas resoluciones, pero no de otras.
Some members insist on the implementation of certain resolutions, but not of others.
I. ANÁLISIS DE LAS NECESIDADES RESULTANTES DE DETERMINADAS
I. ANALYSIS OF REQUIREMENTS FOR INDIVIDUAL RESOLUTIONS
b) - Prórroga por un período de tiempo determinado
CM/Res.1553 (LXI) Resolution on the implementation of the programme
Lo más gracioso todavía es que en todos esos años cuando te vi proceder, determinado, seguro de ti,
The funniest is still all those years when I saw you proceed, resolute, confident,
Debemos ser tan inteligentes como determinados, ...tan listos como fuertes.
We need to be as wise as we are resolute as smart as we are strong.
Y el se ve... Determinado.
And he looks... resolute.
"Sé valiente, sanguinario y determinado,"
"Be bold, bloody, and resolute,"
De la resolución para aprobar el plan para 800 viviendas a construir en las zonas determinadas.
On the resolution approving the plan for 800 units to be built on the specified sites.
Nuestra familia permanece unida y determinada, y navegaremos por esto juntos, con la ayuda y el consuelo de nuestra gran familia.
Our family remains unified and resolute, and we will navigate this together, with the support and comfort of our extended family.
Se sentía bien sin alcohol, era convincente, determinado y seguro.
He was good without alcohol, he was convincing, confident, and resolute.
—Una medida de resolución directamente proporcional al cociente de código digital de una determinada pulsación —dice Hal.
‘A measure of resolution directly proportional to the resolved ratio of a given pulse’s digital code,’ Hal says.
A continuación en el manuscrito: «o “se irguió, con corazón determinado, junto a él su escudo, en su cabeza el yelmo”», repetido en C.
Following this in the manuscript: ‘or “arose, resolute in heart, his shield at side, his helm at head”’, repeated in C.
o moriremos en el intento —Mis palabras sonaron tan valientes y determinadas que por un instante me pregunté si era realmente yo quien estaba pronunciándolas.
The words sounded so brave and resolute that for a moment I wondered if it was really me who’d said them.
Notó que había tomado una decisión, una que adquirió la forma de un cristal semilla que se constituye a partir del caos que tiene alrededor, sólido, consistente, determinado.
He felt the decision like a seed crystal giving form to the chaos around it, solid, hard, resolute.
—musitó Elmer—. Y en aquel momento su vida, sin rumbo, se enderezó hacia una meta determinada. Haría suya a Sharon Falconer.
prayed Elmer Gantry, and that instant his planless life took on plan and resolute purpose. He was going to have Sharon Falconer.
La primera vez se había quedado en el rifirrafe político: la Cámara de los Lores había retenido una resolución ya aprobada por la de los Comunes, so pretexto de examinar determinadas pruebas.
Early in the struggle, the House of Lords had held up a resolution already past the Commons, with some excuse of examining witnesses.
En determinado momento, me detuve, pensando que tenía que establecer algún contacto con la gente, pero el silencio general, el cielo encapotado y la humedad debilitaron mi decisión.
Once I stopped, thinking that somehow or other I ought to make some contact with people, but the general silence, the overcast sky and the wetness sapped at my resolution.
adjective
Definición de determinadas reservas
3.1.2 Definition of specified reservations
- Destierro durante un plazo determinado;
Expatriation for a definite period of time;
Prisión durante un período determinado
Imprisonment lasting for a definitive period of time
Está determinado en el camino de Oswald.
It's a very definite ixnay on the oswaldway.
He hecho algunos determinados preparativos para cuidar de ti.
I've made certain definite arrangements to take care of you.
Nunca lo encontré, pero quizá no buscara nada determinado.
I never found it, but then maybe it wasn't anything definite.
Tenía cierta idea, pero nada determinado.
I had an idea, but... nothing definite.
Desearía poder ser más determinado.
I wish I could be more definite.
Un determinado el patrón de vida en aquel campo:
A definite pattern of life in that prison camp.
Primero, esta el tipo que cuenta una historia determinada.
First is the kind that tells a definite story.
- Artículo determinado, debería decir.
The definite article, you might say.
Corremos el riesgo de una determinada investigación de la NCAA.
We risk a definite NCAA investigation.
No es que los polacos tengan artículo determinado.
Not that Poles do a definite article.
la cuarta, que no tiene determinado color;
the fourth, that it does not have a definite color;
La ceremonia de la ordenación no es un rito determinado;
The ceremony of ordination is not a definite rite;
Y por último, todo sigue determinadas reglas.
And finally, everything follows definite rules.
—Imagínate que Eleanor obrase impulsada por un motivo determinado.
“Suppose Eleanor had a definite objective in mind?”
Cada arcipreste era responsable de un determinado sector de la Tierra.
Each archpriest was responsible for a definite sector of the Earth.
Me parece que no haré ninguna acusación determinada.
"I don't think I'll make any definite accusations.
Ni siquiera estoy seguro de que ella tuviera pensado un lugar determinado.
I’m not even sure she had a definite place in mind.”
El cambio que se había producido tuvo lugar un día determinado.
There was a definite date for the change which had been wrought in him.
No, pensó: el loft, con artículo determinado. Pleno día.
No, she thought: the apartment building—definitive form. Midday.
adjective
La designación de coordinadores especiales sobre temas determinados es parte de ese proceso.
The appointment of thematic special coordinators is such a process.
Prórroga retroactiva de un nombramiento de duración determinada
Retroactive extension of fixed-term appointment
Por tanto, las condiciones de nombramiento a determinados cargos ya no son aplicables.
Therefore, the conditions for appointment to certain position are not applicable anymore.
En determinadas condiciones, el juez podrá designar a un abogado de oficio.
In some conditions, the judge could appoint a lawyer.
Recuerdo los tiempos en que yo era determinado.
I remember the time when I was just appointed.
Luego, en un momento determinado... el Barón Harkonnen regresará a Arrakis... y atacará sorpresivamente al Clan Atreides.
Then, at an appointed time, Baron Harkonnen will return to Arrakis and launch a sneak attack on House Atreides.
Nos reunimos a una hora determinada para auto-examinarnos.
We meet at an appointed time for self- examination.
¿ - Es la cita determinada?
- Is the appointment set?
Señora, señor Jackson es atípicamente aquí a una hora determinada.
Ma'am, Mr. Jackson is uncharacteristically here at an appointed time.
taño determinado, como el que antes hubieran padecido mu-
grim, appointed of old, as it had gone already forth for many
En un determinado lugar te esperará o tú le esperas a él.
He’ll wait for you or you’ll wait for him, as the case may be, at some appointed place.
Cuando, de pequeños, queríamos hablar con él, nos citaba a una hora determinada, como a sus alumnos.
When we children wanted to speak to our father, he gave us appointments just like his students.
Se sentía como alguien que, por llegar unos segundos más tarde a un lugar determinado, ha perdido la oportunidad de encontrarse con la felicidad.
He felt like someone who has missed happiness by seconds at an appointed place.
Si había concertado una cita para una hora determinada, estaba allí con toda seguridad a menos que ocurriese un caso de fuerza mayor.
If he made an appointment for a certain time he was there unless some major emergency intervened.
Por desgracia, hasta la más tenue sombra que empañe a un candidato, en determinados círculos, hace imposible el nombramiento. —Abrió una pausa—.
And unfortunately, even the slightest shadow upon a candidate, in certain circles, makes an appointment impossible.’ He paused.
adjective
y la protección adecuados de determinados grupos raciales con
of certain racial groups for the purpose of guaranteeing them
"Determinado, vehemente, y gregario."
Purposeful, self-possessed and gregarious.
-Bobadas. Sigue un patrón con intención determinada.
He follows a pattern and there's purpose in it.
Nunca antes me había sentido tan determinado.
Never before had I such a sense of purpose.
Son trabajadores, cuando hay un fin determinado.
Hard-working when there's a purpose.
- Claro está que con un fin determinado.
- We can assume, not without a purpose.
¿No pensó que lo hacía con un objetivo determinado?
"I'm asking if you think she bit you on purpose?"
Nadie en condiciones de detener a un hombre determinado.
No one in condition to halt a man of purpose.
Por lo tanto, ha servido a un determinado propósito.
So, it has served a certain purpose.
Salud sólida y dirección determinada.
Solid health and purposeful direction.
No tenía un propósito determinado.
I didn't have any purpose.
Habló con determinado propósito.
He spoke to some purpose.
Por lo menos como tal y con determinado propósito.
At least, not that way and of a purpose.
mi madre, impaciente, determinada e intensa.
my mother, impatient, purposeful and intense.
Y también esto tiene un propósito que aún no hemos determinado.
And there is a Purpose in this as well which we haven’t yet ascertained.
la vida humana es un movimiento con propósito determinado.
man's life was purposeful motion;
ocasión para mantenerse despierto con un determinado propósito,
an occasion of keeping awake for a purpose
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test