Translation for "desvirtuado" to english
Desvirtuado
adjective
Translation examples
adjective
162. La igualdad de los sexos se ha desvirtuado y son 42.078 los niños varones de 8 a 15 años que no van a la escuela.
162. Gender equality has been distorted, and 42,078 boys aged 8-15 years do not go to school.
El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.
President Chávez Frías (spoke in Spanish): The original aim of this meeting has been totally distorted.
La imagen desvirtuada del islam sigue siendo causa de grave preocupación.
The distorted image of Islam remains a cause for grave concern.
Pero las cifras resultan desvirtuadas por la falta de estadísticas sobre el sector no estructurado.
However, the figures were distorted by the absence of statistics on the informal sector.
Es, pues, triste que el Consejo de Seguridad acepte crédulamente la versión desvirtuada del Grupo de Supervisión sin la menor validación.
It is therefore sad that the Security Council credulously accepts the distorted version of the Monitoring Group without a modicum of validation.
La opinión más extendida es que los órganos para trasplante deben constituir un regalo, generado por un acto de altruismo no desvirtuado por incentivos o pagos.
The dominant view is that organs for transplantation should be a gift, generated by an act of altruism that is not distorted by incentives or payments.
Por último, el judaísmo está en peligro de quedar desvirtuado en Israel debido a las acciones de los extremistas judíos.
Judaism may also be subjected to distortion in Israel by Jewish extremists.
Acumulación de distorsiones y desequilibrios estructurales derivados de una integración desvirtuada con la economía israelí bajo una ocupación prolongada (19671993);
Accumulation of structural distortions and imbalances arising from skewed integration with the Israeli economy under prolonged occupation (1967 - 1993);
En los últimos años, la actual metodología de la escala ha sido criticada por los Estados Miembros, que la consideran complicada y desvirtuada.
In recent years, the current scale methodology had come under increasing criticism from Member States as distorting and cumbersome.
No sólo se transmiten imágenes desvirtuadas de nuestros países, sino que se está socavando nuestra propia capacidad de comprender lo que está sucediendo.
Not only are distorted pictures of our countries being broadcast, but our own capacity to understand what is happening is being undermined.
Nada debe ser desvirtuado, ni ultrajado.
Nothing must be distorted or overdone.
SARTRE EN SAO PAULO ¿Cree, según círculos... de todo el mundo algunos círculos... que Fidel Castro habría desvirtuado el fin de la revolución cubana?
Do you believe, according to... SARTRE IN SAO PAULO what some say around the world... that Fidel Castro has distorted the purpose of Cuban Revolution?
Desvirtuad el plan de Dios y seréis arrojados a las fauces de la condenación eterna».
Distort God’s plan and be thrown into the jaws of damnation.
Y cuanto más minuciosa y concreta fuera la información, más podía tener yo la certeza de que sería desvirtuada.
And the more detailed and factual the information, the more I could count on its being distorted.
La Luna avanzó por los bancos hacia el altar, reproduciendo en líneas desvirtuadas las imágenes de las vidrieras.
Moonlight crept over the pews toward the altar, trailing faint distorted outlines of stained glass.
– Todas las leyendas se fundan en hechos, pero ésta, a semejanza de todas las demás, ha sido desvirtuada y embellecida hasta convertirla en un cuento de hadas.
Every legend is based on fact, but like all the others before and since, this one has been distorted and embellished into a fairy tale.
Hoy en día, los extremistas han desvirtuado las tradiciones axiales acentuando los elementos beligerantes que han evolucionado a lo largo de los siglos a expensas de aquellos que hablan de compasión y respeto por los derechos sagrados de los demás.
Today extremists have distorted the Axial traditions by accentuating the belligerent elements that have evolved over the centuries at the expense of those that speak of compassion and respect for the sacred rights of others.
Así que dime cómo puedes tú dar tus causas por justas, si te llegan por intermediarios y tenientes y sargentos, seguramente desfiguradas y desvirtuadas o falseadas, tal vez ni explicadas;
So, tell me, how can you say that your causes are just causes, if they’re given to you by intermediaries and lieutenants and sergeants, causes that are doubtless disfigured, distorted or fake, perhaps not even explained;
En eso consiste el complejo Kennedy-Mansfield, en el temor a quedar marcado para siempre por la forma de terminar, desvirtuado, y a que la vida entera parezca haber sido sólo un trámite, un pretexto, para llegar a un acabamiento chillón que nos retratará eternamente.
That, in essence, is the Kennedy-Mansfield complex, the fear of having one’s life forever marked and distorted by the manner of one’s death, the fear that one’s whole life will come to be viewed as merely an intermediary stage, a pretext, on the way to the lurid end that will eternally identify us.
De algún modo, el artículo de Brando coincidía con dos de sus tesis favoritas, a saber, que un primer romanticismo, de tipo iluminista, había sido desvirtuado posteriormente por un irracionalismo vulgar y, en otro sentido, que la decadencia de Occidente, que era un hecho incontestable, confirmaba la supremacía del pensamiento oriental.
In some ways, Brando’s article coincided with two of his favorite theories, namely that a first, enlightened romanticism had been distorted after the fact by one that was irrational and vulgar, and, meanwhile, that the decadence of the west, which was an incontrovertible fact, confirmed the supremacy of eastern thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test