Translation for "desvinculación" to english
Desvinculación
Similar context phrases
Translation examples
En mayo de 2011, el Instituto y el Centro Internacional para la Lucha Contra el Terrorismo de la Haya puso en marcha una iniciativa sobre la desvinculación del terrorismo y la rehabilitación en prisión.
In May 2011, the Institute and the International Centre for Counter-Terrorism -- The Hague launched an initiative on prison disengagement and rehabilitation.
Si estos intentos fracasan en un plazo de seis meses, en las directrices se recomienda que se proceda a la suspensión o la desvinculación.
If these attempts fail within six months, the guidelines recommend a shift towards suspension or disengagement.
La forma de desvinculación en su mayoría fue voluntario 76.54%, en contraste con las capturas.
The form of disengagement was in the main voluntary (76.54%), contrary to the manner of their capture.
Cualquier uso que haga Azerbaiyán de este hecho ante las organizaciones internacionales tendrá como resultado la desvinculación de Armenia del proceso de negociaciones.
Any Azerbaijani exploitation of this fact in international organizations will result in Armenia's disengagement from the negotiation process.
El plan de acción se estructuró alrededor de la desvinculación del Estado como operador técnico de las instituciones de microfinanciación, al tiempo que fortalecía sus capacidades institucionales y ampliaba y garantizaba su refinanciación.
The plan of action was structured around the State's disengaging itself as a technical operator of microfinance institutions while strengthening their institutional capacities and developing and securing their refinancing.
Además, la política de desvinculación estatal del sector público, que ha ganado aceptación últimamente, se ha mantenido en 1992.
Meanwhile, the policy of State disengagement from the public sector, which has gained currency lately, has been continued in 1992.
586. En respuesta a la situación de conflicto que atraviesa el país, a partir de 1999 el Gobierno nacional adelanta programas intersectoriales para la desvinculación de los menores del conflicto armado y su reinserción social.
586. In dealing with the armed conflict situation, the Government conducts, since 1999, intersectoral programmes for the disengagement of minors from the conflict and their social reintegration.
267. Adicionalmente, ha apoyado en la implementación del plan de contingencias para las desvinculaciones masivas de niños y niñas en el marco del proceso de desmovilización de los autodenominados grupos de autodefensa.
267. In addition, it has provided support for the implementation of the contingency plan for the massive disengagement of children as part of the demobilization of so-called "self-defence" groups.
La desvinculación debe ir acompañada de un acuerdo mutuo sobre objetivos de desempeño e indicadores cuantitativos con respecto a los riesgos que deben alcanzarse para poder reanudar la relación comercial.
Disengagement may be accompanied by mutual agreement of the performance objectives and quantitative indicators with regard to the risks that need to be met before a trading partnership may resume.
Cuando se determina que existe riesgo de que se proporcione apoyo directo o indirecto a grupos armados, en las directrices de las Naciones Unidas se recomienda que se responda con la desvinculación hasta que se haya eliminado el riesgo.
Where risks of providing direct or indirect support to armed groups are identified, the United Nations guidelines recommend that the response should be disengagement until the risk has been removed.
La ley de Yerkes-Dodson recoge tres estados principales: desvinculación, flujo y sobrecarga.
There are three main states depicted in the Yerkes-Dodson Law: disengagement, flow, and frazzle.
Cada uno de ellos tiene una enorme influencia en nuestra capacidad de rendir al máximo: la desvinculación y la sobrecarga dan al traste con nuestros esfuerzos, mientras que el flujo les saca partido.
Each of these has powerful impacts on a person’s ability to perform at their best: disengagement and frazzle torpedo our efforts, while flow lets them soar.
La relación entre estrés y rendimiento, reflejada en la ley de Yerkes-Dodson, indica que el aburrimiento y la desvinculación activan una cantidad excesivamente pequeña de las hormonas del estrés segregadas por el eje hipotalámico-hipofisario-suprarrenal, con lo que el rendimiento se resiente.
The relationship of stress to performance, captured in the Yerkes-Dodson Law, shows that boredom and disengagement trigger too little of the stress hormones secreted by the HPA axis – and performance lags. As we get more motivated and engaged, “good stress”
Se decidió hacer un seguimiento de los adelantos en relación con la desvinculación de la ayuda sin la determinación de una meta concreta.
A decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target.
Esas medidas, junto con la desvinculación de la ayuda, podían reducir sustancialmente los costos de las transacciones para los países receptores.
Such measures, together with untying of aid, could significantly reduce transaction costs for recipient countries.
Los donantes también habían hecho notables avances hacia el objetivo de la desvinculación de toda la deuda.
Donors had also made good progress towards the goal of untying all aid.
Se hizo hincapié en la necesidad de coordinar mejor las iniciativas de donantes múltiples y en la desvinculación de la asistencia.
The need for greater multi-donor coordination and the untying of aid was emphasized.
:: Hacer progresos más rápidos en la desvinculación de la ayuda.
:: Faster progress on the untying of aid
Desvinculación de la asistencia oficial para el desarrollo
Untying Official Development Assistance
* La supervisión de los progresos en materia de desvinculación de la ayuda.
Oversight of progress on aid untying.
Nos comprometemos a aumentar la eficacia de la asistencia y aplicar la recomendación del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE sobre la desvinculación de la AOD a los PMA;
We undertake to improve aid effectiveness and to implement the OECD-DAC recommendation on untying ODA to LDCs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test