Translation for "desvalorizar" to english
Desvalorizar
verb
Translation examples
A la inversa, si se considera que el Consejo de Seguridad asigna un papel de poca importancia a la Comisión, ésta se desvalorizará.
Conversely, if the role accorded by the Security Council to the Commission is perceived to be slight, the Commission is devalued.
Es preciso desvalorizar políticamente las armas nucleares, ya que su objetivo es ante todo político.
The political value of nuclear weapons must be devalued, particularly as their purpose is primarily political.
El estigma proporciona el motivo para la marginación, al "legitimar" el proceso de creación y perpetuación de la división entre "nosotros y ellos" y al desvalorizar y deshumanizar a quienes son vistos como distintos de "nosotros".
Stigma supplies the world view for marginalization by "legitimizing" the process of setting up and perpetuating an "us and them" divide, and through the devaluation and dehumanization of those seen as being outside the "us".
La caracterización basada en el género, por ejemplo la devaluación de los trabajos femeninos estereotipados, contribuye a desvalorizar una amplia gama de trabajos ejecutados por las cada vez más populosas "clases de servicio", predominantemente femeninas, en las ciudades de la globalización.
The fact of gendering, e.g. the devaluing of female-typed jobs, facilitates the devalorization of a broad range of jobs executed by the growing and mostly female "serving classes" in global cities.
j) Por que las tácticas agresivas empleadas por los Estados Unidos de América para restringir las facultades de la Corte Penal Internacional, entre otras cosas, considerando la posibilidad de suspender la asistencia económica a los gobiernos que se nieguen a otorgar a los nacionales de los Estados Unidos de América inmunidad ante la Corte, podrían desvalorizar y debilitar esta importante institución en su labor constructiva de promoción del estado de derecho;
(j) That the aggressive tactics used by the United States of America to curtail the power of the International Criminal Court, inter alia, considering the possibility of withholding economic assistance from the Governments that refuse to grant immunity to the nationals of the United States before the Court, may devalue and debilitate this important institution in its constructive endeavour to promote the rule of law;
Deslegitimar y desvalorizar las armas nucleares como un primer paso parcial significativo para el establecimiento de normas por los Estados que no poseen armas nucleares.
Delegitimizing and devaluing nuclear weapons as a significant first partial norm-setting step by non-nuclear-weapon States.
A corto plazo, los Estados poseedores de armas nucleares deben abandonar sus planes de desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares; facilitar la pronta entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares; agilizar la reanudación de las negociaciones encaminadas a concluir un tratado para prohibir el uso de materiales fisionables con fines bélicos; desvalorizar el papel de las armas nucleares en las políticas de seguridad; y hacer irreversibles y verificables las reducciones nucleares convenidas en virtud del Tratado de Moscú.
In the near term, the weapons States must give up plans for the development of new types of nuclear weapons; facilitate the early entry into force of the CTBT; expedite the resumption of negotiations leading to the conclusion of a treaty to ban the use of fissile materials for weapons purposes; devalue the role of nuclear weapons in security policies; and render irreversible and verifiable the nuclear reductions agreed in the Moscow Treaty.
El potencial de las iniciativas para deslegitimar y desvalorizar las armas nucleares;
Potential of initiatives to delegitimizing and devaluing nuclear weapons.
La crisis financiera debería pues desvalorizar una parte enorme de este capital parasitario para poder relanzar un ciclo de acumulación de capital.
The financial crisis should thus devalue a gigantic amount of this parasitic capital, launching a new cycle of capital accumulation.
El estigma es un proceso encaminado a desvalorizar, a "empequeñecer" a algunas personas y "enaltecer" a otras, y es incompatible con la dignidad humana, que se basa en los conceptos de la igualdad y el valor inherentes a toda persona humana.
Stigma as a process of devaluation, of making some people "lesser" and others "greater", is inconsistent with human dignity, which is premised on notions of the inherent equality and worthiness of the human person.
Ustedes sabían que este departamento se iba a desvalorizar cuando hagan--
You already knew that this appartment will devalue when that building--
El joven echó un rápido vistazo a los Plantagenet, mientras su mente registraba casi subliminalmente la tarjeta, y revisó el libro para detectar posibles notas al margen que lo desvalorizara.
The Plantagenets were given a quick glance, the review-slip almost subliminally noted, the book checked for any devaluing marginalia.
El concepto de «más allá», de «mundo verdadero», fue inventado con el fin de desvalorizar el único mundo que existe, para no dejar a nuestra realidad terrenal ninguna meta, ninguna razón, ningún quehacer.
the “true world” invented in order to devaluate the only world there is — in order to retain no goal, no reason, no task for our earthly reality! The concept of the “soul,”
verb
Invocando la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, argumenta que el trato se considera "degradante" si provoca sentimientos de temor, angustia e inferioridad capaces de humillar o desvalorizar a la víctima.
Invoking the jurisprudence of the European Court of Human Rights, she argues that treatment is considered "degrading" if it causes feelings of fear, anguish and inferiority capable of humiliating or debasing the victim.
Oro que los políticos no pueden imprimir, o hacer, o falsificar, o desvalorizar de algún modo.
Gold, which politicians cannot print, or make, or fake, or otherwise debase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test