Translation for "destructivo" to english
Destructivo
adjective
Translation examples
adjective
Un segundo aspecto que merece más atención es la distinción entre las medidas destructivas y las no destructivas.
A second issue deserving greater attention is the distinction between destructive and non-destructive measures.
Análisis no destructivo
Non-destructive analysis
Los efectos son destructivos y duraderos.
The effects are destructive, and they are lasting.
1. Prácticas destructivas
1. Destructive practices
* Facilidades no destructivas;
:: Non-destructive facilities
Para nosotros la autarquía es muy destructiva.
For us, isolation is very destructive.
Una colosal fuerza destructiva.
A colossal force for destruction.
iii) Usos no destructivos;
(iii) Non-destructive uses;
Pesca excesiva y pesca destructiva
Overfishing and destructive fishing
Es demasiado destructivo.
It's too destructive.
¿Qué efectos destructivos?
What destructive effects?
Peligrosa y destructiva.
Dangerous and destructive.
Puede ser destructivo.
It could become destructive.
Auto-destructiva, necesitada,
Self-destructive, needy,
- Siendo auto-destructivo.
Being self-destructive.
Horribles, y destructivas.
Terrible, Destructive things.
Los sueños no son destructivos.
Dreams are not destructive.
La velocidad es destructiva.
Velocity is destructive.
Abundancia destructiva
Destructive Abundance”
Es ineficaz y destructiva;
It is inefficient and destructive;
adjective
Conflictos más largos y destructivos
Longer and more disruptive conflicts
Por ello, el embargo de armas sigue teniendo consecuencias destructivas sobre nuestro sistema de educación y también sobre nuestra economía.
Hence, the arms embargo continues to have a disruptive impact on our educational system and our economy as well.
l) producen un alto impulso electromagnético destructivo;
(l) Produce a disruptive electromagnetic pulse;
El reto consiste en solucionar los aspectos destructivos de los cambios sin impedir que actúen sus aspectos positivos para el crecimiento y el empleo.
The challenge is to devise responses to the disruptive aspects of change that also permit the growth-enhancing and labour-utilizing aspects to take effect.
12. Producen un impulso electromagnético destructivo;
12. produce a disruptive electromagnetic pulse;
Condenando la tergiversación de las religiones y el uso incorrecto de las diferencias entre las religiones como medio de lograr objetivos egoístas, destructivos y violentos,
Condemning the misrepresentation of religions and the incorrect use of differences among religions as a means for achieving selfish, disruptive and violent goals,
ADAPT (Corrección de comportamientos destructivos)
ADAPT (Amending Disruptive Abusive Patterns Together)
Soy un técnico destructivo.
I am a disruptive technologist.
No quiero ser para nada destructivo.
I so don't want to be disruptive.
Oye, Mel, si sigues siendo destructiva,
Hey, Mel, if you keep being disruptive,
Desgraciadamente, hay una influencia destructiva en Vega.
Unfortunately, there is a very disruptive influence in Vega.
Con toda seguridad y también una conducta agresiva y un comportamiento destructivo, paranoia.
Absolutely, and also aggressive disruptive behavior, paranoia.
Hay pensamientos destructivos relacionados con algún espectador.
There are disrupting thoughts connected to someone here tonight.
Toleraré los esfuerzos destructivos apuntados hacia mi persona,
I'll tolerate the disruptive efforts Aimed at my person,
Ed ha estado bastante destructivo con el grupo.
Ed has been very disruptive in group.
¿Es tu nombre una influencia destructiva?
Is your name really Disruptive Influence?
El arma está emitiendo ondas destructivas.
The weapon's emitting disruption waves.
sus aspiraciones son singulares y destructivas.
their aspirations are alien and disruptive.
El resultado es una inversión total de la contragradación mientras que la coloración destructiva desaparece.
The result is a total reversal of the countershading while the disruptive coloration disappears.
Esos dos planetas estaban tan cerca el uno del otro, que sospechó que habría todo tipo de incidentes destructivos.
The worlds were so close to each other, he suspected there were all kinds of disruptions.
Los ardientes rayos de destructiva luz podían perforar cualquier sustancia, a menos que esta sustancia estuviera protegida por un escudo.
The white-hot beams of disruptive light could cut through any known substance, provided that substance was not shielded.
–Es terriblemente destructiva -dijo Caroline. –Así es la realidad -dijo Hawthorne y le tendió una mano a Juliana-.
Caroline said, “She’s terribly, terribly disruptive.” “So is reality,” Hawthorne said. He held out his hand to Juliana.
La noche infinita es la sombra de Dios bajo la cual los ángeles caídos moran por toda la eternidad, la oscuridad de donde procede todo su odio, todo su mal, toda su energía destructiva.
The Endless Night is that shadow of God under which the Fallen Angels perpetually dwell. The darkness from which comes all of their hatred, their evil, their disruptive energy.
Sería difícil domeñar la destructiva influencia del vizconde, pese a las tropas de pacificación Sardaukar que el emperador había apostado en Grumman para atajar la inminente disputa con la Casa Ecaz.
The Viscount’s disruptive influence would not be easily tamed, despite several regiments of Sardaukar peacekeeping troops the Emperor had stationed on Grumman to quell the ongoing dispute with House Ecaz.
Dado que hasta los estados fracasados poseen ahora tecnología potencialmente destructiva, ya no podemos permitirnos vivir codo con codo con dictaduras malignas o con los ejércitos de la ignorancia masificándose al otro lado del océano.
Given that even failed states now possess potentially disruptive technology, we can no longer afford to live side by side with malign dictatorships or with the armies of ignorance massing across the oceans.
Incluidos dos agentes de policía de Mt. Ephraim cuando, a la mañana siguiente de la «conducta destructiva e indisciplinada» de Michael Mulvaney en casa de los Lundt, llegaron a High Point Farm para interrogarla en presencia de sus padres.
Including two Mt. Ephraimn police officers when, the morning following Michael Mulvam-iey's "disruptive and disorderly behavior" at the Lundts' house, they came to High Point Farm to question her in her parents' presence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test