Translation for "destornillar" to english
Translation examples
verb
- Habrá que destornillar la cadena.
- We're gonna have to unscrew the chain.
Bueno, según esto debemos destornillar toda la pieza.
Well, according to this, we gotta unscrew the whole piece thingy.
Podemos destornillar la cubierta y sacarla.
We can unscrew the grate and just take it out.
Tenía que destornillar el instrumento de los dientes.
I had to unscrew the mouth clamp.
Solo debes destornillar el fusible y reemplazar el enchufe, Don.
All you need to do is unscrew the fuse and replace the plug, Don.
Tienes que destornillar cuidadosamente la parte de arriba.
There's a small metal box to the right of it. You need to carefully unscrew the top of it.
Destornillar los goznes de la puerta o algo por el estilo.
Unscrew the door hinges, or something.
—Y comenzó a destornillar la plancha de acceso al registrador.
He started unscrewing the access plate to the recorder.
Podría destornillar los detonadores y valerme de ellos por separado –pensó–.
I could unscrew the detonators and just use them, he thought.
Dio tres golpes en la tapa del ataúd, luego empezó a destornillar.
He knocked three times on the coffin lid, then started unscrewing it.
En un extremo había una rejilla de ventilación, fácil de destornillar, que conducía a una sección plana del tejado.
At one end was a vent, easily unscrewed, that led out onto a flat section of roof.
Me encogí de hombros. —Un ancla de hongo colocada de manera tal de poder destornillar la caña.
I shrugged. "Maybe a mushroom anchor, threaded so you could unscrew the shank."
Destornillar el féretro de Edith requirió solo un par de minutos y retirar la tapa menos aún.
Unscrewing Edith took only a couple of minutes and it took even less to lift the lid off the coffin.
Era demasiado débil para abrir las cajas selladas, pero quizá serviría para destornillar una toma de electricidad normal.
It was too soft to be of any use against the sealed equipment boxes, but it would probably be adequate for unscrewing the cover of a common power outlet.
Los pasos habían empezado a acercarse a la puerta cuando Mark consiguió acabar de destornillar la pata de la cama.
The steps had begun down the hall toward the door when he unscrewed the steel cot leg to its final thread and pulled it free. FOUR
El póster había estado en el límite de su visión todo el tiempo que había pasado tratando de destornillar las bisagras, estaba casi segura de que había sido así.
The poster had been at the edge of her vision all the time she'd been trying to unscrew the hinges, she was almost sure it had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test