Translation for "después del procedimiento" to english
Después del procedimiento
  • after the procedure
Translation examples
after the procedure
No debieron moverla después del procedimiento.
She shouldn't have been moved after the procedure.
Después del procedimiento, podría estar tan bien como antes.
After the procedure, he should be good as new.
Después del procedimiento... trasladaremos a McCabe a una celda aquí.
After the procedure, we'll move McCabe to the prison wing in a special cell.
Después del procedimiento, te dejaremos en cama para que descanses 48 horas.
After the procedure, we'll put you on bed rest for 48 hours.
Después del procedimiento que tenemos en mente —dijo Demikhov de forma vacilante—, existe la posibilidad de que quede incapacitada.
"After the procedure we have in mind," Demikhov said hesitantly, "there's a possibility that you may be incapacitated."
Nadie pregunta: a) ¿Es decisión suya someterse al procedimiento? b) ¿Tiene usted a alguien que la lleve a casa después del procedimiento?
No-one to ask: a) Is it your own decision to undertake the procedure? b) Do you have someone to take you home after the procedure?
Ahora supongo que tendrán un millón de preguntas, pero la mayoría de ellas serán respondidas por sus propios recuerdos, de modo que voy a esperar hasta después del procedimiento para contestarlas.
Now, I’m sure you have a million questions, but most of them will be answered by your own memories, so I’m going to wait until after the procedure for any more Q and A.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test