Translation for "después de lo cual" to english
Después de lo cual
adverb
Translation examples
adverb
El partido consiguió su liberación bajo fianza, después de lo cual hubo de esconderse fuera de Dhaka.
The party arranged for his release on bail, whereupon he went into hiding outside Dhaka.
13. El Sr. ROGOV (Kazakstán) dice que la función del Consejo de Seguridad debe limitarse a incoar causas o procesos, después de lo cual la Corte debe poder actuar independientemente.
Mr. ROGOV (Kazakhstan) said that the role of the Security Council should be limited to the initiation of cases or proceedings, whereupon the Court should be able to act independently.
El mismo criterio se aplica en las instituciones privadas en las que, después de establecer las calificaciones y demás requisitos de admisión, se procede a la selección sin preferencias discriminatorias.
The same criterion is applied in private establishments, whereupon setting of admissions marks and other requisite conditions for admission proceeds without any discriminatory preferences.
Posteriormente, el Ministerio de Comercio envía una carta a sus almacenes en la zona donde reside el solicitante, después de lo cual se designa un agente encargado de la distribución de alimentos en ese lugar.
A letter from the Ministry of Trade is finally brought to the Ministry of Trade's warehouses in the area of domicile, whereupon a foodstuff's agent is designated near the place of domicile.
La idea de los límites y plazos de expiración tiene por objeto proporcionar un marco temporal específico para los mandatos, después del cual su continuación requeriría la renovación explícita por parte de la Asamblea General.
The idea of sunset provisions is intended to provide a specific time horizon for mandates, whereupon their continuation would require explicit renewal by the General Assembly.
Después de su declaración el 19 de julio de 1993, había dicho que estaba embarazada de seis o siete meses, tras lo cual había sido conducida al médico apropiado.
After her statement was taken on 19 July 1993, she had said that she was six or seven months pregnant, whereupon she had been taken to the appropriate doctor.
Las mercancías fueron desviadas en tránsito y devueltas a los locales del reclamante, después de lo cual una parte se revendió y el resto se destruyó.
The goods were diverted en route and were returned to the claimant's premises, whereupon part of them were resold and the remainder destroyed.
Después se compartía la información con los Estados Miembros y sobre esa base se coordinaban las investigaciones;
Information was then shared with Member States, whereupon investigations were coordinated;
Como resultado de este proceso, la Presidencia del Tribunal Supremo volvió a examinar el caso y finalmente revisó la pena, después de lo cual el autor fue puesto en libertad.
It transpires that, as a result of this process, the Presidium of the Supreme Court reviewed the author's case and ultimately revised his sentence, whereupon he was released from imprisonment.
Después de lo cual prescindieron de la flagelación.
Whereupon the flagelación was dispensed with.
después de lo cual será de su propiedad…
whereupon it will become your property.
Después de lo cual os apresurasteis a llegar aquí.
Whereupon you hurried here.
Después de lo cual fue atacado por un lobo gigantesco.
Whereupon he was set on by a gigantic wolf.
Después de lo cual Rulo y Ampio interpondrán sus vetos.
Whereupon Rullus and Ampius will interpose their vetoes.
Después de lo cual el viejo entregó su alma.
whereupon the old man gave up the ghost.
Después de lo cual me acarició el seno izquierdo.
Whereupon he caressed my left breast.
Después de aquello, el científico le pidió la separación definitiva.
Whereupon the scientist demanded a separation, once and for all.
–¿Ah, sí? Después de lo cual Craso realmente se acobardó.
"Oh?" Whereupon Crassus actually quailed. Later will do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test