Translation for "después de la independencia" to english
Después de la independencia
Translation examples
Sin embargo, la situación se modificó después de la independencia.
However, the situation had changed after independence.
III. Papel de las Naciones Unidas después de la independencia
III. United Nations role after independence
Después de la independencia, el Gobierno nacional mantuvo las leyes colonionales.
After independence the colonial laws were continued by the national Government.
Después de la independencia se inició la privatización de los apartamentos.
After independence, the privatization of flats began.
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
It remained in force in Burkina Faso after independence.
Después de la independencia se mezclaron diferentes nacionalidades.
After independence, different nationalities commingled.
B. Papel del sistema de las Naciones Unidas después de la independencia
B. United Nations system role after independence
Después de la independencia se señalaron nuevos casos a la atención de estas instituciones.
After independence, new cases were brought to the attention of these institutions.
Las iniciativas prosiguieron después de la independencia.
Initiatives continued even after independence.
Estas instituciones de capacitación lograron eficiencia operacional después de la independencia.
These training institutions were made operationally efficient after independence.
Después de la independencia la industria del vino se expandió.
After independence, the industry expanded.
Luego se planteaba la cuestión de lo que sucedería inmediatamente después de la independencia.
Then there was the question of what should happen immediately after Independence.
En cualquier caso, la policía secreta era sospechosa y había sido desmantelada poco después de la independencia.
The secret police were suspect anyhow, and had been disbanded shortly after independence.
Pero no lo encontrarás en el mapa: un nombre que aludiera a la reina no era popular después de la independencia.
You won’t find it on the map, though—a name like that wasn’t popular after Independence.
Después de la independencia, el presidente Kenneth Kaunda las nacionalizó, instituyendo su política de aíricanización.
After independence, President Kenneth Kaunda had nationalised them and instituted his Anticanisation policy.
Después de la independencia, los fundadores indios fueron deportados y el club fue embargado y convertido en hotel turístico.
After independence the Indian founders had been deported, the club seized and turned into a hotel for tourists.
La estación de servicio en la que se detuvo Bobby pertenecía a una compañía petrolífera que se había instalado en el país después de la independencia.
The filling station Bobby turned into belonged to an oil company that had come to the country after independence.
Aban Randam, algunos años después de la independencia, fue enterrado de nuevo, esta vez en su pueblo de Cabilia, Azuza.
At this one, a few years after independence, Abane Ramdane was reinhumed in Azouza, his Kabylian village.
Por envidia, descontentos de que seamos muchísimo más capaces que los granjeros negros que empezaron después de la independencia.
Out of jealousy, or displeasure at the fact that we're so infinitely more skilled than the black farmers who started after independence.
Perdió el coraje después de la independencia de aquí, con todos los cambios, todos los negros que iban a tomar decisiones.
After independence here, with all the changes, and the blacks who could now make their own decisions, he lost heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test