Translation for "después de haber leído" to english
Después de haber leído
Translation examples
after having read
Se ruega completar el cuestionario que figura a continuación, después de haber leído el capítulo IV titulado "Establecimiento de nuevas asignaciones entre el sistema de las Naciones Unidas y entidades no gubernamentales", del informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su segundo período de sesiones.
Please complete the questionnaire below, after having read chapter IV, "Establishment of new partnerships between the United Nations system and non-governmental entities", of the report of the High-level Advisory Board on Sustainable Development on its second session.
Después de haber leído todo lo que ha hecho y dicho, ya no tengo miramientos para precipitar su ejecución.
After all, after having read about all he’s said and done, I have no qualms about speeding up his demise.
El me contempló con los ojos medio cerrados y casi esperé que recitase la frase después de haber leído en mi mente.
He watched me narrowly, and I expected him to quote me the phrase after having read my mind.
-dijo Ciro Smith, después de haber leído la nota y visto que era de la misma mano que había escrito el documento hallado en la dehesa.
cried Cyrus Harding, after having read the notice, and recognized that the handwriting was similar to that of the paper found at the corral.
Supongo que deseáis saber de otros personajes de esta historia, a nadie le gusta quedarse con interrogantes después de haber leído tantas páginas, ¿verdad?
I imagine that you are curious about the other characters in this story; no one likes to be left wondering after having read so many pages.
Después de haber leído tanto sobre la increíble frustración y el sufrimiento de nuestras hermanas de un pasado no tan lejano, valoro más que nunca los derechos por los que lucharon y que tanto costó ganar.
More than ever, after having read so much about the incredible frustration and suffering of our sisters in the not-to-distant past, I cherish the rights they fought for—and won.
Al alcance de la mano… -se repetía Lupin después de haber leído-.
repeated Lupin, after reading the note.
A menudo se levantaban y se marchaban después de haber leído la primera (1.
Often they got up and left after reading the first (1.
—Todo parece ir bien, sobre todo después de haber leído tu interesante fax.
“Everything looks good, particularly after reading your fax.”
—Mark estaba preocupado de veras, sobre todo después de haber leído toda la información de que disponía.
He was seriously worried about her, particularly after reading everything he had.
Después de haber leído la larga historia sobre la Joven de las Naranjas, me fijé en lo bonita que era.
After reading that long story about the Orange Girl, I could see how beautiful she was.
S.: Después de haber leído tu carta pronto me atreveré a hablar a la joven del violín.
PS. After reading your letter I’ll soon pluck up courage to speak to the violin girl.
Tenía esperanzas de que algún día ésta pudiese buscarme después de haber leído mis libros.
I had hopes that someday she might look me up after reading my books.
El comisario Lucas, después de haber leído, sonriéndose, este documento, nos lo devolvió y se encogió de hombros.
Chief Inspector Lucas, after reading this document with a smile on his face, gave it back to us and shrugged his shoulders.
Hubo todos esos cuchicheos..., que él no lo hizo, que había sido otra persona, sobre todo después de haber leído la nota, pero yo sabía que lo había hecho él.
“There was all this hushed talk—he didn’t do it, someone else did it, especially after reading the note. I knew he did, though.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test