Translation for "despidiéndose" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Regresó a la noche, despidiéndose con un gesto de la mano.
He returned to the night, parting with a wave.
Estaba despidiéndose de todo ello y no quería llevarse una parte consigo.
He was saying good-bye to all of it, and didn’t want any part coming with him.
Se tendieron la mano el uno al otro; las dos manos, despidiéndose una dentro de la otra, como para toda una vida.
They took each other by the hand, both hands, as if parting for a lifetime.
Lissa le dio a Christian un rápido beso en la mejilla, y me di cuenta de que estaban despidiendose.
Lissa gave Christian a quick kiss on the cheek, and I realized they were parting.
Y así las amigas se vieron obligadas a separarse, despidiéndose con mutuas promesas de consultas futuras.
And so the friends were forced to part, with mutual assurance of future consultations.
Se retiró al rincón, despidiéndose con una mirada que Luis no supo interpretar, y desapareció hacia la bodega de carga.
He stepped into the corner, with a parting look that Louis couldn’t interpret at all, and vanished into the cargo hold.
Stumm estaba enojado, pero acabó imponiéndose su índole bondadosa y dijo, despidiéndose: —Estas historias son endemoniadamente complicadas.
Stumm was vexed, but then his good humor prevailed, and he said in parting: “These things are so damned complicated.
Cayó, despidiéndose de la vida con una increíble dificultad, pese a sus extremidades cortadas seguía retorciéndose como un gusano.
He lay there, parting with life with incredible difficulty, without his severed limbs, he squirmed like a worm.
Allí Flavio se separó de Varinia, despidiéndose de ella una mañana, a primera hora, en un lugar donde comenzaba un camino que se extendía hacia lo lejos, por donde no se veía más que campos y bosques.
Here Flavius parted from Varinia, leaving her early one morning on a stretch of road where there was nothing in sight except fields and woods.
Podría haber sido una mujer despidiéndose de su amante y, no obstante, el muchacho no iba más que a un campo de instrucción, sin la menor probabilidad de ser mandado a ultramar, por lo menos antes de muchos meses.
She might have been a mistress parting from her lover, yet the boy was only going into training and there was no chance of his being sent overseas for many months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test