Translation for "despidiéndome" to english
Despidiéndome
Similar context phrases
Translation examples
«Te lo devolveré dentro de una semana más o menos», dije, cuando estaba despidiéndome de él.
“I’ll give it back to you in a week or so,” I said, as I was saying goodbye.
Cuando llegó el momento de partir, mientras yo estaba despidiéndome Francey se metió en mi auto.
When it was time for me to leave on Sunday, Francey, while I was saying goodbye, streaked across the driveway and got into my car.
Sin un beso especial que dijera: Cuando recuerdes este momento comprenderás que estaba despidiéndome aunque entonces no lo supieras.
Without a special kiss to say, When you remember this moment later you will understand that I was saying goodbye even if you did not know it.
Gretchen fue a buscar su billete, y, mientras tanto, Rudolph se sentó en la vieja maleta y pensó: «Está visto que he de pasar mi cumpleaños despidiéndome de la gente en todas las estaciones del New York Central».
While Gretchen went over to the window to buy her ticket, Rudolph sat on the old-fashioned valise, thinking, I am spending my eighteenth year saying goodbye in every station of the New York Central railroad.
Nadie. Bobby. Enterarme de que había muerto hizo que me diera cuenta de que yo había pasado la mayor parte de mi vida despidiéndome de él: primero cuando su familia dejó el callejón Berman, y luego otra vez, unos años después, cuando los Marconi se trasladaron del Lado Este al Burgo.
No one. Bobby. Hearing that he’d died brought home to me that I’d spent most of my life saying goodbye to him: first when his family moved from Berman Court, and then again a few years later when the Marconis moved from the East End to the Borough.
Me imagino despidiéndome de Clara y de otras personas que quiero, y después en una casa vacía, tal vez una mansión campesina grande y laberíntica, cerca de las marismas donde crecí: imagino que lleno una bañera, en el piso de arriba, de agua caliente, y pienso en una música, Crescent tal vez, o Ascensión, que suena en toda la casa, colma los espacios que no ha ocupado mi soledad y llega hasta la bañera donde estoy, de modo que, cuando resbalo a través de la frontera sin retorno, me acompañan las armonías modales que oigo a lo lejos.
I think of saying goodbye to Clara and other people I love, then I picture an empty house, perhaps a large, rambling rural mansion somewhere near the marshes where I grew up; I imagine a bath upstairs, which I can fill with warm water; and I think of music playing all through this big house, Crescent, maybe, or Ascension, filling the spaces not taken up by my solitude, reaching me in the bath, so that when I slip across the one-way border, I do so to the accompaniment of modal harmonies heard from far away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test