Translation for "despertemos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Es necesario que despertemos de nuestro sueño profundo narcisista y de nuestra complacencia y comprendamos que el bienestar económico no es el bienestar humano.
We need to wake up from our narcissistic slumber and self-indulgence and realize that economic well-being is not human well-being.
Esos ataques fueron un llamamiento a que despertemos.
These attacks have been a wake-up call.
Cuando nos despertemos mañana por la mañana, 3.000 niños habrán muerto de paludismo y otros 6.000 habrán perecido por falta de agua potable.
By the time we wake up tomorrow morning, 3,000 children will have died of malaria and a further 6,000 children will have perished for lack of clean water.
Estoy firmemente convencida de que podemos conquistar la pobreza, la suciedad, el analfabetismo y la superstición únicamente cuando hagamos inversiones en nuestras mujeres y cuando nuestras mujeres comiencen a trabajar, en nuestras alejadas aldeas donde el tiempo parece haberse detenido y donde todavía se utiliza el buey y no el tractor para los cultivos; donde las mujeres están debilitadas por haber tenido demasiados hijos, donde las hijas están más malnutridas que los hijos, pues las hijas deben comer las sobras; donde los aldeanos trabajan día y noche con sus mujeres y sus hijos para ganarse la vida a duras penas, donde las crecidas y las lluvias se llevan la cosecha y destruyen los hogares, donde la pobreza acecha la tierra con ansias que no se pueden controlar a menos que despertemos a la doble realidad del control de la población y la emancipación de la mujer.
For it is my conviction that we can conquer poverty, squalor, illiteracy and superstition only when we invest in our women and when our women begin working - begin working in our far-flung villages where time seems to have stood still and where the bullock not the tractor is still used for cultivation; where women are weak from bearing too many children; where the daughters are more malnourished than the sons, for the daughters get to eat the leftovers; where villagers work night and day with their women and children, to eke out an existence; where floods and rain wash out crops and destroy homes; where poverty stalks the land with an appetite that cannot be controlled until we wake up to the twin reality of population control and women's empowerment.
Hay sólo una fuente de optimismo para todos nosotros: que la cumbre que acaba de concluir nos sirva de llamado para que todos despertemos.
There is but one source of optimism for all of us: that the summit, just finished, may serve as a wake-up call for us.
Es un llamado para que todos, ricos y pobres, despertemos.
It serves as a loud wake-up call to us all, rich and poor.
Despertemos al capitán.
We'd better wake the Captain.
Despertemos a Meatwad.
Wake the Meatwad!
- cuando nos despertemos.
- when we wake up.
No la despertemos, Jack.
"Let's not wake her, Jack.
—Será mejor que no la despertemos.
‘Better not wake her up.’
—Te despertaremos cuando despertemos a los demás.
“We will wake you when we wake the rest.”
Despertemos a esos borrachos.
Let's wake up those drunk.
Por eso necesitáis que os despertemos.
This is why you need us to wake you up.
-Si lo es, ¡no nos despertemos todavía!
“If it is, let’s not wake up yet.”
—¿O lo sabrán antes de que nos despertemos por la mañana?
‘Or will they before we wake up in the morning?’
No despertemos al monstruo antes de tiempo.
Let's not wake the monster before we have to.
Será mejor que despertemos a tía Fanny.
Let's go and wake Aunt Fanny."
verb
Permaneced a su lado, señora, cuando lo despertemos.
"Be by, good madam, "when we do awaken him.
Mejor no lo despertemos.
Best not to awaken him.
Logramos burlar a los guardias, la puerta, las montañas... y cada día que despertemos, agradeceremos nuestra buena fortuna.
We make it past the guards, the gate, the mountains... and praise our good fortune every day we awaken.
¡Despertemos al Gran Espíritu!
Let us awaken the Great Spirit.
¿Mordernos nuestros dedos y esperar que despertemos completamente?
Bite on our fingers and wait until we completely awaken?
Cuando los muertos despertemos
When we dead awaken
Quizá despertemos por la mañana.
«Perhaps we will awaken in the morning.»
Y tal vez cuando despertemos… si es que despertamos, me lo contarás.
And perhaps when we awaken—if we do—you shall tell me.
ESCH: Todavía existen el asesinato y el contraasesinato, y no habrá orden hasta que todos despertemos
ESCH: … there has been nothing until now but murder and counter-murder, and order will only come when we awaken.…
Cuando algo va mal o la ciudad está en apuros, ellos hablan de lo bien que iría todo una vez que despertemos a MEDUSA.
Whenever something goes wrong, or the city is in trouble, they talk about how everything will be all right once we awaken MEDUSA.
—Los ojos oscuros de Lillian resplandecieron cuando añadió—: Para cuando nos despertemos mañana, ya habrás salido a pasear con Kendall.
Lillian’s dark eyes glowed as she added, “By the time we awaken tomorrow, you’ll have already gone on your walk with Kendall.
verb
Cuantas menos sospechas despertemos en lord Nicholson y sus distinguidos amigos, tanto mejor.
The less suspicion we arouse among Lord Nicholson and his posh crowd, the better.
–En verdad -dijo otro anciano-, si es un verdadero mensajero de Jehovah, no debemos quedarnos así, mirando sin hacer nada, no sea que despertemos la ira de Jehovah y nos traiga una plaga, de moscas o de piojos.
"Verily," said another old man, "if this be indeed a messenger from Jehovah let us not stand thus idly staring, lest we arouse the anger of Jehovah, that he bring a plague upon us, eyen of flies or of lice."
verb
Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.
In the face of that urgent need and pressing situations everywhere, let us rouse our consciences.
Despertemos a los hombres.
‘Let’s rouse the men.’
En fin, me aseguraré la fotografía antes de que despertemos a estas personas de su madriguera.
Anyhow, I’m going to secure my picture before we rouse any of them from their lair.’
verb
"Puede que entonces despertemos de esta pesadilla."
"Then, perhaps, we may waken from this nightmare."
que no se va de la habitación aunque despertemos y nos frotemos los ojos y forcemos una sonrisa rígida.
that will not leave the room although we waken up, and rub our eyes, and force a stiff rigid smile upon our lips.
verb
Pero al igual que los demás, resucitará cuando las aguas bajen y despertemos en el Nuevo Amanecer.
But, like all the others, she'll be revived as soon as the waters recede and the New Dawn breaks.
Dormirá hasta que nosotros lo despertemos.
Forgotten until we revive it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test