Translation for "desoxirribonucleico" to english
Desoxirribonucleico
Translation examples
Se dieron ejemplos de uso avanzado de la tecnología de televisión en circuito cerrado, bases de datos de ácido desoxirribonucleico (ADN) y aplicaciones científicas para la detección de huellas dactilares latentes.
Examples were given of enhanced use of closed-circuit television (CCTV) technology, deoxyribonucleic acid (DNA) databases, and science for detection of latent fingerprints.
La técnica del ácido desoxirribonucleico (ADN) hace posibles nuevos métodos de diseño y producción de medicamentos, vacunas y medios de diagnóstico.
Deoxyribonucleic acid (DNA) technology offers novel approaches towards the design and production of drugs, vaccines and diagnostic tools.
En un asunto sobre la utilización de ácido desoxirribonucleico (ADN) en que la apelación había concluido, y en que las pruebas practicadas no eran objeto de la petición, la información no se consideró "información nueva pertinente".
In a case in which appeal proceedings on the use of deoxyribonucleic acid (DNA) were terminated, and where the use of evidence was not the subject of the application, the information does not constitute "relevant new information".44
Parece probable que este efecto esté vinculado a un aumento de la capacidad de reparación del ácido desoxirribonucleico (ADN).
It seems likely that this effect is linked to an increased capacity for deoxyribonucleic acid (DNA) repair.
El juez podrá ordenar la obtención de ácido desoxirribonucleico (ADN), del imputado o de otra persona, cuando ello fuere necesario para su identificación o para la constatación de circunstancias de importancia para la investigación.
The judge may order that deoxyribonucleic acid (DNA) be obtained from the accused or from another person, when necessary to identify the accused or to verify facts that are important to the investigation.
Entre los temas examinados se destacan la protección de testigos, la imposición de condenas judiciales, la tecnología del ADN (ácido desoxirribonucleico) y el blanqueo de capitales.
The topics discussed included witness protection, judicial sentencing, deoxyribonucleic acid (DNA) technology and money-laundering.
También estudia la evaluación epidemiológica del cáncer provocado por las radiaciones, la recomposición y mutagénesis del ácido desoxirribonucleico (ADN) y los efectos hereditarios de las radiaciones.
Epidemiological studies of cancer caused by radiation, deoxyribonucleic acid (DNA) repair and mutagenesis and the hereditary effects of radiation also had been examined.
17. El ácido desoxirribonucleico (ADN), el material genético de las células, es el blanco más importante de la acción de la radiación.
Deoxyribonucleic acid (DNA), the genetic material of the cells, is the most important target for radiation action.
Artículo 218 bis: Obtención de ácido desoxirribonucleico (ADN).
Article 218 bis: Obtaining deoxyribonucleic acid (DNA) samples.
La biotecnología moderna se refiere fundamentalmente a la utilización de técnicas de ácido desoxirribonucleico recombinante (transferencia de material genético de un organismo a otro) y al análisis detallado de la información genética de los organismos.
Modern biotechnology mainly refers to the use of recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) techniques (the transfer of genetic material from one organism to another) and detailed analysis of the genetic information of organisms.
Que representan el ácido desoxirribonucleico.
They stand for deoxyribonucleic acid.
Muy bien, ácido desoxirribonucleico, palabra larga, ¿no es así?
Ok, deoxyribonucleic acid, Long word right?
Los números son representaciones de fragmentos de fibras de ácido desoxirribonucleico.
The numbers represent fragments of deoxyribonucleic-acid strands.
Tercero según el Principio de Von Lehman sobre Compresión de Electrones de ácido desoxirribonucleico que se descubrirá en el año 2035 en lo sucesivo, Adaline Bowman sería inmune al paso del tiempo.
Third, based on Von Mymen's principle of electron compression in deoxyribonucleic acid, which will be discovered in the year 2035. Adaline Bowman will henceforth be immune to the ravages of time.
Descubierto en 1869 por Friedrich Miescher, el ácido desoxirribonucleico, o ADN, es la esencia de quiénes somos.
Discovered in 1869 by Friedrich Miescher, deoxyribonucleic acid, or DNA, is the very essence of who we are.
Hemos estudiado el ácido desoxirribonucléico, o ADN.
This term we've been looking at deoxyribonucleic acid, or DNA.
   —Estoy refiriéndome a su ácido desoxirribonucleico, señor Yossarian, que contiene todo su código genético.    —¡Maldita sea, ya sé que se refiere al ácido desoxirribonucleico!
"That's your deoxyribonucleic acid, Mr. Yossarian, and contains your entire genetic coding." "I know it's my deoxyribonucleic acid, God damn it!
Estoy en el Laboratorio Nacional de Biotécnica. Trabajo con ácido desoxirribonucléico.
I'm with National Biotech Laboratory work with deoxyribonucleic acid.
Pese a su desalentadora nomenclatura, el ácido desoxirribonucleico tenía una estructura sorprendentemente simple.
Despite its daunting nomenclature, deoxyribonucleic acid had a surprisingly simple structure.
Los cromosomas están hechos de moléculas de ADN (ácido desoxirribonucleico), el cual utiliza su propia estructura química para almacenar la información genética y sus órdenes.
Chromosomes are made up of molecules of DNA (deoxyribonucleic acid), which use their own chemical structure to store genetic information and commands.
Unión Fructífera o Sistemas de Intercodificación Desoxirribonucleica BlandoSystem en su placa Mo.Sys, y sin embargo aquí estás, aparcando las cabezas de disco en el telepuente de tu M.
Coding or SoftSci Deoxyribonucleic Intercode Systems in his Mo.SyS deck, and yet here you are, parking the heads on your V.F.S.A.
Me había preguntado acerca de su semen, eso es cierto, y me había preguntado incluso sobre el contenido de su ácido ribonucleico y desoxirribonucleico, pero nunca había imaginado, por ejemplo, su cara.
I had wondered about his semen, it’s true, I had even thought about his ribonucleic and deoxyribonucleic acid, but I had never imagined, for instance, his face.
Una vez hubo comprendido los mecanismos de las moléculas del ADN —ácido desoxirribonucleico— que habitan en todas las células, y después de caer en la cuenta de que los seres humanos estaban programados para morir a causa del envejecimiento de los genes, había adoptado la decisión de dedicarse a la ingeniería genética.
Once he had understood the DNA—deoxyribonucleic acid— molecules that inhabit every cell, once he had realized humans were programmed for death by aging genes, he had got himself into genetic engineering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test