Translation for "desocupar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
La primera variante consistía en desocupar el actual emplazamiento en la medida de lo posible y realizar los trabajos con la mayor celeridad.
The first approach was to vacate as much of the site as possible and perform the work as quickly as possible.
9. No se había previsto que la UNPROFOR se vería obligada a desocupar la base logística de Pancevo.
It had not been anticipated that UNPROFOR would have to vacate the Pancevo logistic base.
La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.
5. The approved scope of work required that areas under renovation be vacated.
Se expulsó a los embajadores por actividades incompatibles con su condición y se informó a sus embajadas de que debían desocupar sus locales actuales.
The ambassadors were expelled for activities incompatible with their status and their embassies were informed that they needed to vacate their current premises.
El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.
The Department was able to consolidate three sections of its Office of Mission Support and vacate Nigeria House.
Según se informa, posteriormente se ordenó a Batskaushchyna que desocupara sus oficinas por haber subalquilado espacio de oficinas al periódico.
Batskaushchyna was reportedly subsequently ordered to vacate their offices for having sublet office space to the newspaper.
En la variante 1 había que desocupar el complejo en la medida de lo posible.
The first approach involved vacating the complex to the greatest extent possible.
En cualquiera de los casos, en un futuro inmediato será necesario desocupar el inmueble que actualmente ocupa el cuartel general del UNMOGIP.
In either case, UNMOGIP headquarters as it presently exists will need to be vacated in the immediate future.
No vamos a desocupar!
We won't vacate just like that.
- O desocupar el...
- Or vacate the prem...
Si no puedes desocupar este piso ..
If you cannot get this floor vacated..
Debemos desocupar la casa.
We got to vacate the house.
- E desocupar el teléfono.
- E vacate the phone.
¿Y desocupar esta posición?
And to vacate this position?
Vale. Desocuparé tu baño,
Okay, I'll vacate your lav,
Quiere que desocupar mi habitación.
He wants me to vacate my room.
Tiene 2 semanas para desocupar el lugar.
Two weeks to vacate.
Los que no desocupar sus casas.
Those who didn't vacate their houses.
Amanda se sentó en la silla que acababa de desocupar.
Amanda sat in the vacated chair.
Póngase cómodo. —Indicó el asiento que Thomas acababa de desocupar.
Make yourself comfortable." He indicated the seat which Thomas had vacated.
nuestra gente pedirá disculpas y los desocupará. –¿Yo entro último? –preguntó Cam.
our people will vacate with apologies.” “I go in last?” asked Cam.
Una flecha atravesó el espacio que acababa de desocupar y el galo soltó un juramento.
An arrow shot through the space he’d just vacated, and the Gaul cursed.
—He estado investigando más cosas —anuncia, sentándose en la silla que acaba de desocupar Odette.
“I was doing some background research,” he begins, sitting down in the chair Odette just vacated.
Abrió la puerta que daba a la habitación delantera del sótano, la que acababa de desocupar la señorita Keegan.
She opened the door that led into the front room of the basement, the room recently vacated by Miss Keegan.
Le diría a Alexander que desocupara su habitación, que cogiera a sus hijos y volviera a su casa.
She would tell Alexander he should vacate his room, take his children and go back to his own house.
Se apartó de la puerta para cruzar el camarote y sentarse en la silla que Taylor terminaba de desocupar.
Lucas pulled away from the door, crossed the stateroom, and sat down in the chair Taylor had only just vacated.
—Siéntate aquí, cielo —dijo la mujer, señalando la silla que él acababa de desocupar para ir a ayudarla.
“Sit here, honey,” the woman said, indicating the chair he’d vacated to help her.
–Ten cuidado -recomendó Rivas mientras se sentaba en el banco que Nigel acababa de desocupar.
"I'd be cautious too," acknowledged Rivas as he settled himself on the bench Nigel had just vacated.
verb
Ya empece a escribir tres paginas en la mañana para desocupar los contenidos de mi mente
I've already started writing three pages in the morning to empty the contents of my mind
En una semana podrá desocupar el departamento.
In a week , you can empty apartment.
Y no quería estar esperando aquí afuera a que se desocupara un baño.
And I didn't want to b standing out here waiting for an empty bathroom.
Pero van a desocupar la casa de la nena Refugio.
Refugio's house is empty.
Quiero desocupar el balde.
I want to empty my bucket. It stinks.
—Me pregunto —continuó Maigret— si no ha experimentado en un momento dado, la necesidad de desocupar la vejiga… Los viejos, en general…
‘I just wonder,’ Maigret continued, ‘whether at any point he felt the need to empty his bladder … Older gentlemen usually …’
Heideko y Megumi esperaron a que el comedor se desocupara y consiguieron una lata de picadillo de carne y más papas, que se llevaron al cuarto de su familia.
Heideko and Megumi waited for the canteen to empty and were given a tin of minced meat and more potatoes, which they took back to the family room.
El día en que murió Juvenal Urbino tuvieron que desocupar la mitad del estudio y amontonar las cosas en los dormitorios para tener un espacio donde velarlo.
The day that Juvenal Urbino died, they had to empty out half of his study and pile the things in the bedrooms so there would be space to lay out the body.
A veces observo el cielo y las montañas, y en ocasiones practico la meditación, haciendo todo lo que puedo para desocupar la mente y alcanzar el estado en el que todo «quedó en calma, libre e inmortal...
Sometimes I observe the sky and mountains, and sometimes I sit in meditation, doing my best to empty out my mind, to attain that state in which everything is "at rest, free, and immortal.
El regimiento de Severo tenía instrucciones de ir casa por casa hasta desocupar el pueblo, tarea nada fácil porque estaba lleno de soldados peruanos parapetados en los techos, los árboles, las ventanas y los umbrales de las puertas.
Severo's regiment had instructions to go from house to house until the town was emptied out, not an easy task since it was filled with Peruvian soldiers taking shelter behind roof battlements, in trees, windows, and deep-set doors.
No bien acabaron de abrir los baúles, desempacar los muebles y desocupar las once cajas que trajo para tomar posesión de ama y señora del antiguo palacio del Marqués de Casalduero, y ya se había dado cuenta con un vahído mortal que estaba prisionera en la casa equivocada, y peor aún, con el hombre que no era.
As soon as they opened the trunks, unpacked the furniture, and emptied the eleven chests she had brought in order to take possession as lady and mistress of the former palace of the Marquis de Casalduero, she realized with mortal vertigo that she was a prisoner in the wrong house and, even worse, with a man who was not.
verb
Si le ofrezuco este trabajo y Vd. lo acepta tendría que dejar la portería y desocupar la vivienda, ¿no?
If I offer you this job and you accept it, you'd have to quit your job and move out.
–Por supuesto, les daremos tiempo para desocupar su embajada.
We will, of course, allow you time to quit your embassy.
—Muy bien —le dijo Joyce, tranquilizada ahora al ver que no tendría que estar llamando constantemente hasta que se desocupara la línea.
"All right," she said, relieved that now she wouldn't have to keep phoning back heaven knows how many times before the line would quit being busy.
verb
78. Los diferentes llamados a desocupar los bienes expoliados aún no producen los efectos previstos.
78. The various calls for illegally occupied property to be evacuated have not yet produced the expected results.
La respuesta de Luria fue el mito del zimzum («retirada»): el En Sof infinito tuvo que, por así decirlo, desocupar una región dentro de sí mismo para hacer sitio al cosmos.
Luria’s answer was the myth of zimzum (’withdrawal’): the infinite En Sof had, as it were, to evacuate a region within itself to make room for the cosmos.
El primer ministro guardó la carta y el sobre en una cartera repleta de documentos y mandó llamar al jefe de su gabinete, a quien le ordenó, Mande desocupar inmediatamente la sala donde se encuentra la fotocopiadora, Está donde los funcionarios trabajan, señor primer ministro, es ése su lugar, Que se vayan a otro sitio, que esperen en el pasillo o salgan a fumar un cigarro, sólo necesitamos de tres minutos, no es así, director general, Ni tanto, señor primer ministro, Yo podría hacer la fotocopia con absoluta discreción, si es eso, como me permito suponer, lo que se pretende, dijo el jefe de gabinete, Es precisamente eso lo que se pretende, discreción, pero, por esta vez, yo mismo me encargaré del trabajo, con la asistencia técnica, digámoslo así, del señor director general de la televisión aquí presente, Muy bien, señor primer ministro, voy a dar las órdenes necesarias para que la sala sea evacuada.
The prime minister put the letter and the envelope in a file stuffed with documents and summoned the cabinet secretary, to whom he said, Please evacuate the room where the photocopier is, That’s where the civil servants work, prime minister, that’s their office, Well, tell them to go somewhere else, tell them to wait in the corridor or go out and smoke a cigarette, we’ll only need it for three minutes, isn’t that right, director-general, Not even that long, prime minister, Look, I can make a photocopy in absolute secrecy, if, as I assume, that is what you want, said the cabinet secretary, That’s precisely what we want, secrecy, but, this time, I myself will do the job, with the technical assistance, shall we say, of the director-general, Of course, prime minister, I’ll give the necessary orders for the room to be cleared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test