Translation for "desobedecen" to english
Desobedecen
verb
Translation examples
verb
Los aparatos de radio y televisión están presintonizados con los programas del Gobierno y se sanciona a quienes desobedecen.
Radio and television sets are pre-tuned to Government programmes and there are punishments against those who disobey.
Los niños que desobedecen las órdenes son apaleados o muertos y con frecuencia se obliga a otros niños secuestrados a ejecutarlos.
Children who disobey orders are beaten or killed, and often other abducted children are forced to do the killing.
Cuatro de cada diez niños/as declaró que sus padres les pegan cuando cometen faltas o desobedecen.
Four out of 10 children stated that their parents hit them when they were badly behaved or disobeyed.
En las instituciones penales los malos tratos suelen tener lugar cuando los presos violan el reglamento o desobedecen órdenes.
In penal institutions, ill-treatment often occurs when prisoners infringe regulations or disobey orders.
Son ejecutados si tratan de escapar o desobedecen órdenes, y son objeto de torturas, abusos sexuales y detención prolongada.
They were executed if they tried to escape or for disobeying orders, and were subjected to torture, sexual abuse and prolonged detention.
Tan sólo unos pocos jovencitos desobedecen y se casan con la persona que ellos mismos han elegido.
Only a few children disobey and marry the person of their own choice.
26. La autoridad del poder judicial se menoscaba aún más porque las órdenes de los tribunales se desobedecen o sólo se cumplen con un considerable retraso.
26. The authority of the judiciary is further impaired because court orders are either disobeyed or implemented only after considerable delay.
Si desobedecen las normas, son humilladas o apedreadas públicamente.
If they disobeyed the rules they were publicly humiliated or stoned.
Se alega que ese reglamento ya no se aplica en la práctica y que no se ha amonestado ni disciplinado a las personas que lo desobedecen.
It is alleged that this regulation no longer applies in practice and that persons who have disobeyed it have not been warned or disciplined.
Porque ellos desobedecen a Dios.
Because they disobey God
"Si tus hijos desobedecen..."
'lfyour children disobey... "
Y ustedes, siempre desobedecen.
You kids are always disobeying them.
Desobedecen a mamá. Lo apruebo.
Oh, disobeying Mom, I approve.
Si me desobedecen, morirán.
You disobey me, you die.
Sólo cuando lo desobedecen o... cree que lo desobedecen.
Only when he's disobeyed or- or thinks he's disobeyed.
No aquéllos que desobedecen.
Not those who disobey.
Desobedécenos y ella muere.
Disobey us and she dies.
Porque ellos me desobedecen.
Because they disobey me
"¿Desobedecen a mi padre?".
Are you disobeying my father?
Mirad qué ocurre a quienes desobedecen mis leyes.
Behold the fate of those who disobey my laws.
—No pareces de los que desobedecen al jefe.
“You don’t seem like the kind of guy who disobeys your boss.”
Mbembelé los tortura y los mata si le desobedecen.
Mbembelé tortures them and kills them if they disobey.
Moloch no tiene tiempo que perder con vampiros que le desobedecen.
Moloch has no time for vampires who disobey him.
¿Qué sensación se tendría al observar que tus propias manos te desobedecen?
What would it be like to watch your own hands disobey you?
Ya sabes lo que les sucede a los chicos que me desobedecen, ¿verdad?
You know what happens to boys who disobey me, don’t you?
Con esa crueldad castiga el gran rey a quienes le desobedecen.
Thus cruelly does the Great King punish those who disobey him.
A veces hacen lo que yo digo porque cuando desobedecen me enojo.
Sometimes they do what I say, because I get angry when they disobey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test