Translation for "desobedece" to english
Desobedece
verb
Translation examples
verb
Si el interesado desobedece las normas, tendrá que cumplir su sentencia en prisión.
If the convict disobeys the rules he has to serve his sentence in a prison.
:: Más de la mitad de las mujeres encuestadas (51%) estaban totalmente de acuerdo en que "un hombre tiene un motivo razonable para golpear a su esposa si ésta lo desobedece".
Over half of the women surveyed (51%) strongly agreed that `a man has a good reason to hit his wife if she disobeys him.
Si la Secretaría contesta que no está preparada para proporcionar la información públicamente, la cuestión deberá debatirse en otros órganos y deberá revelarse por qué la Secretaría desobedece a los Estados Miembros.
If the Secretariat replied that it was not prepared to provide the information in public, the matter would have to be discussed in other bodies and they would need to find out why the Secretariat was disobeying Member States.
55. Específicamente, en aplicación de ese artículo, el funcionario que desobedece una orden de esa índole no está expuesto a riesgo alguno de castigos disciplinarios o penales.
Specifically, the application of this article means that a person who disobeys is not exposed to a risk of disciplinary proceedings or criminal prosecution.
En caso de que exista razón para creer que las intenciones del intruso puedan ser hostiles o ilícitas, normalmente se debe dar una orden o aviso de aterrizar y luego el intruso puede ser atacado si desobedece.
In cases where there is reason to believe that the intruder's intentions may be hostile or illicit, a warning or order to land should normally be first given and the intruder may be attacked if it disobeys (emphasis added)".
349. Cualquier oficial de la policía ejecutiva puede detener una persona que a sabiendas o después de haber recibido el debido aviso obstaculiza o impide el desempeño de sus deberes o desobedece sus órdenes legítimas.
"349. Every officer of the Executive Police may also proceed to the arrest of a person who knowingly, or after due warning obstructs or disturbs him in the execution of his duties, or disobeys his lawful orders."
b) El funcionario público que desobedece la ley con la intención de causar un perjuicio a una persona (artículo 166);
Section 166. Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person.
El marido tiene derecho a golpear a su mujer si desobedece sus órdenes
A husband has the right to beat his wife if she disobeys his orders
Si la mujer lo desobedece injustamente, el hombre no le proporcionará el sustento.
If she unjustly disobeys him, he shall not provide maintenance for her.
En un artículo frecuentemente citado ("El tratamiento de los intrusos aéreos en la práctica reciente y el derecho internacional") el profesor norteamericano de derecho internacional Oliver J. Lissitzyn afirma: "En caso de que exista razón para creer que las intenciones del intruso puedan ser hostiles o ilícitas, normalmente se debe dar una orden o aviso de entrar y luego el intruso puede ser atacado si desobedece", y entre las intenciones ilícitas señala "ayuda a actividades subversivas, contrabando o desafío premeditado al soberano territorial".
In an often cited article on the treatment of air intruders in recent practice and international law, United States international law Professor Oliver J. Lissitzyn states that, in cases where there is reason to believe that the intruder's intentions may be hostile or illicit, an order or warning to enter should normally be issued and the intruder may then be attacked if he disobeys. Among such illicit intentions he mentions aid to subversive activities, smuggling or a premeditated challenge to territorial sovereignty.
¿Alguien que desobedece?
Someone who disobeys?
¿Desobedece las ordenes?
Does he disobey his seniors?
Siempre desobedece mis órdenes.
You've continuously disobeyed my orders.
Desobedece las órdenes.
He disobeys orders.
Si desobedece, mátala.
If she disobeys, kill her.
Si desobedece mis órdenes,
If he disobeys my orders,
Desobedece a mi hijo.
Disobey my son.
Usted me desobedece.
You disobey me.
Y siempre desobedece.
And then one always disobeys.
—¿Entonces por qué desobedece?
Then why do you disobey?
Si desobedece, estará usted al mando del equipo.
Disobey, and you will be leading that team.
Cien latigazos si se desobedece más de una vez.
A ’undred lashes if I disobeys more than once.
Esa es una orden que todo mongol desobedece veinte veces al mes.
That is a command every Mongol disobeys twenty times a month.
Si usted me desobedece, irá a la cárcel… ¿Ha estado usted bebiendo?
If you disobey me you’re going to jail.
Si me desobedece, o intenta encontrarme, Peter morirá.
If you disobey me, or attempt to find me, Peter will die.
Desobedece, y serás destruido como pronto lo serán estos infieles si me fallan.
Disobey, and you will be cut down as these infidels will be soon should they fail me.
La boca de Croft estaba seca. Era la ansiedad que se apoderaba de uno cuando se desobedece una orden.
Croft’s mouth was numb, and he felt the powerful anxiety of disobeying an order.
Hay que castigar con severidad a quien desobedece las órdenes, aunque sea en el detalle más nimio.
Punish hard when your orders are disobeyed, even in the slightest detail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test