Translation for "desmoronado" to english
Desmoronado
adjective
Translation examples
adjective
Habría preferido un faro abandonado o un granero desmoronado, pero puedo embellecerlo en mis memorias.
Hmm... I would have preferred an abandoned lighthouse or a dilapidated barn, but I can embellish in my memoirs.
El Coliseo había quedado reducido a un armazón desnudo y el arco de Constantino se había desmoronado.
The Colosseum was a dilapidated shell, and the Arch of Constantine had fallen.
La esquina a la izquierda se había desmoronado, y el pasamanos estaba roto en un par de sitios, pero sí, se trataba de un porche real, encantador incluso en su deterioro.
The lefthand corner had collapsed and the railing was broken in a couple of places, but yes, it was an actual porch, charming even in its dilapidation.
Cogió el desmoronado sistema de ascensores hasta la cámara del alijo, igual que había hecho cientos de veces antes en compañía de Volyova.
She took the dilapidated elevator system down to the cache chamber, just as she had done hundreds of times before in Volyova’s company.
Vio también, contra un muro bastante alto, un invernadero medio desmoronado, herramientas de jardinería, unas mangueras medio podridas.
He could also see a dilapidated greenhouse against a fairly high wall, some garden tools and some badly kept flower beds.
Un cobertizo metálico y semicilíndrico -que parecía más un desmoronado almacén de material de desecho-, era la ubicación más triste que un edificio de operaciones militares tenía desde la guerra de Secesión.
A Quonset hutit looked more like the dilapidated office of a salvage yardwas the saddest excuse for an operations building since the Civil War.
Las piedras se habían desmoronado, componiendo un plano de los muros originales, y la torre que aún quedaba en pie dotaba al lugar de un aspecto de grandeza pretérita.
The stones had tumbled down, making a map of the original walls, and one remaining dilapidated tower gave the place a look of past grandeur.
Días mejores pasados con Diego y Jaime. Recordó un fin de semana que había estado con ellos persiguiendo a un demonio en la desmoronada ciudad fantasma de Guerrero Viejo.
Better, past days with Diego and Jaime: She remembered a weekend she had spent with them once, tracking a demon in the dilapidated ghost town of Guerrero Viejo.
Y como un arado o un agudo ariete, con los brazos abiertos y juntos, fui abriéndome camino por el cañaveral, rumbo al estanque del molino y al propio molino, sin aspas y desmoronado, con el que el viento ya nada podía hacer.
he followed me without curiosity or impatience, and I ploughed a way through the rushes with my arms held out straight in front of me, hands clasped, to make a wedge, keeping going in the direction of the old mill-pond and the dilapidated windmill without any sails for the wind to turn. The marshy ground was springy.
El artículo bajo el titular contaba la horrenda suerte de sir Alistair Sinclair, un arquitecto especializado en edificios históricos, al que se le había encargado la restauración e incluso la reestructuración de las partes más antiguas y desmoronadas de Holyroodhouse, residencia oficial de la realeza en Edimburgo (pues Balmoral era, como ya he dicho, el domicilio de veraneo no oficial de la familia real en Escocia).
The story beneath the headline told of the horrific fate of Sir Alistair Sinclair, an architect of the historical variety, who had been given the commission of restoring and even redesigning some of the more ancient and dilapidated sections of Holyroodhouse, the official royal residence in Edinburgh (Balmoral being, as said, the informal summer home of the royal family in Scotland).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test