Translation for "desmagnetizado" to english
Desmagnetizado
Translation examples
Pues resulta que era un imán para imbéciles pero he sido desmagnetizada y todos los cretinos me resbalan.
Well. as it turns out. I was a jackass magnet. but I've now been demagnetized.
El rayo debe haber desmagnetizado la tarjeta.
The lightning must have demagnetized the card.
Aunque, la mayoría de los guarda-llaves se sostienen con imán el cual se habría desmagnetizado por el calor del fuego.
Although, most hide-a-keys are held on with a magnet, which would've been demagnetized by the heat of the gasoline fire.
Disculpe señorita, pero mi tarjeta está desmagnetizada.
Excuse me, my key was demagnetized, Miss.
- La tira de datos está desmagnetizada.
- The date strip's been demagnetized.
- Estoy desmagnetizado, eres un genio.
–I'm demagnetized, you're a genius.
Atacaremos a Ausencia con un sonar, radiactividad, partículas desmagnetizadas, taquiones, cualquier cosa que se me ocurra.
We will shoot the Lack with sonar, radioactivity, demagnetized particles, tachyons, whatever I can cook up.
—Encontré todo lo de tu lista excepto el recuperador de partes desmagnetizado de tres puntas, pero había unas pinzas en el baño —hizo girar las pinzas entre sus dedos sanos.
“I found everything on your list except the demagnetized three-pronged parts retriever. But I did find some tweezers in the bathroom?” She twirled the tweezers between her good fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test