Translation for "desinformados" to english
Desinformados
Translation examples
Sin embargo, si permanece desinformada no sabrá siquiera que es necesario adoptar medidas que reduzcan los riesgos para su salud, aumentando así los efectos potencialmente nocivos.
However, if they remain uninformed they will not even be aware of the need to adopt measures to reduce the risks to their health, thus increasing potentially adverse health effects.
Se impartió educación a las personas más expuestas que, de manera inocente, se convierten en víctimas de la explotación sexual, informándoles sobre los riesgos que conlleva una migración desinformada e improvisada.
The education was provided to the most-high risk persons who would innocently become victims of sexual exploitation by informing them of the risks resulting from uninformed and unprepared migration.
Una sociedad desinformada, la intolerancia religiosa y cultural y el antagonismo no fomentan la concienciación pública y el acceso voluntario a la información acerca de la transmisión y la prevención del VIH/SIDA.
Uninformed societal, religious and cultural intolerance and antagonism are disincentives to public awareness and to voluntary access to information on HIV/AIDS transmission and prevention.
Mi delegación entiende y comparte la frustración de los países que no son miembros del Consejo de Seguridad, que a menudo se sienten desinformados y marginados de las decisiones del Consejo.
My delegation understands and shares the frustration of non-members of the Security Council, which often feel uninformed about and locked out of Council decisions.
Se destruyó un barrio de viviendas precarias y se trasladó a la desinformada población a lo que se suponía que iban a ser viviendas dignas con la infraestructura adecuada.
A shantytown was destroyed and the uninformed population was relocated to what was expected to be decent housing with adequate infrastructure.
En el período inmediatamente anterior al golpe se publicaron muchas diatribas inflamatorias y desinformadas.
In the run-up to the coup, there was much inflammatory and uninformed diatribe.
El público en general ha permanecido desinformado sobre los Acuerdos, mientras los gobiernos de turno ignoraban los compromisos de dar a conocer su contenido.
The general public remained uninformed about the accords, as successive Governments ignored commitments to publicize their content.
Esos establecimientos se habían convertido en negocios para sus directores, que recaudaban fondos de donantes confiados y familias rurales desinformadas, e incumplían las normas mínimas promulgadas por el Gobierno para su funcionamiento.
The institutions had become business ventures for their directors, who collected funds from unsuspecting donors and uninformed rural families, while failing to comply with the minimum standards promulgated by the Government for such institutions.
Pero no creemos que las deficiencias de las Naciones Unidas justifiquen un desinformado escepticismo, ni que se las culpe injustamente o se las acuse, como ocurre a veces, de inutilidad.
We do not however think the shortcomings of the United Nations warrant uninformed cynicism and unfair blame, nor the charge of irrelevance that is sometimes levelled at it.
Una cosilla para las masas desinformadas
A little something for the uninformed masses.
Creo que estás desinformada.
I think you're uninformed.
Es totalmente fascista, y personalmente, pienso que discrimina a los desinformados.
It's totally fascist, and it discriminates against the uninformed.
-Me enviaron desinformada para mentir.
- You sent me in uninformed so I'd lie.
Si están desinformados, no pueden contraatacar.
If they're uninformed, they can't fight back!
Centrado, entrenado, desinformado.
"Focused, trained, uninformed."
No es necesario asustar a mentes desinformadas.
No need to frighten uninformed minds.
Soy irreverente, no desinformado.
I'm irreverent, not uninformed. - Dr. Wagner?
Te enviamos desinformada pues creímos que no podrías mentirles.
We sent you in uninformed because we thought maybe you couldn't.
¿Opiniones desinformadas e ignorantes?
Uninformed and ignorant opinions?
O es que estás desinformado.
Or simply uninformed.
no era una ingenua, y desde luego no estaba desinformada;
she was not naive, and certainly not uninformed;
—¿Cómo puedes estar tan desinformado?
“How can you be so uninformed?”
Había en esa chica algo vago y sin forma. Y también era desinformada.
There was something vague and unformed about her. Uninformed, too.
Los desinformados, una vez informados, no se adherían a la causa.
The uninformed, once informed, had not become an adherent to the cause.
Los desinformados creen que sí,pensó Tawney. Sí, tenía sentido.
The sort of thing the uninformed believe in, Tawney thought. Yes, that fit.
— Lo siento, señor, pero esa es una sugerencia muy desinformada — contestó Ponder —.
“Sorry, sir, but that is a very uninformed suggestion,” said Ponder.
Cuando nos presionan, asumimos que todo el mundo está igual que nosotros, aunque desinformado.
When pressed, we assume that everyone is just like us, but uninformed.
No queremos sentirnos excluidos, ni rezagados ni desinformados ni impotentes.
We don’t want to feel left out, left behind, uninformed, or impotent.
Despreciaba a aquella criatura por su idealismo y por su mente patéticamente desinformada.
He'd despised the eager creature with its idealism and its pathetically uninformed mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test