Translation for "desierto sirio" to english
Desierto sirio
Translation examples
El desierto sirio es especialmente apropiado para el crecimiento de pasto y se utiliza como tierra de pastoreo cuando llueve en cantidad suficiente.
The Syrian desert is particularly suitable for grass-growing and is used as pastureland at times when rain falls in sufficient quantities.
b) Seguimiento del proyecto de desarrollo integrado del desierto sirio, en cooperación con el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas con empleo de datos espaciales;
(b) Follow-up to the integrated development project for the Syrian desert, in cooperation with the Arab Centre for the Study of Arid Zones and Dry Lands with the use of space data;
Es notable a este respecto el Decreto Nº 39, de 2008, relativo a las compensaciones escolares en las zonas apartadas, e iniciativas y programas de otro tipo como "las clases consolidadas" y "las escuelas de internado para hijos de habitantes del desierto sirio", así como "el proyecto de escuelas itinerantes (que se ubican en tiendas de campaña y caravanas)" y "el experimento de módulos de apoyo".
Various initiatives were taken, notably under Decree No. 39 of 2008, concerning the remuneration of teachers in remote areas, and under other programmes such as the "Mixed age classes" and "Home learning for children in Syrian desert areas" programmes, together with the "Mobile schools" project (tents and caravans), and the "People's Support Experiment".
Hace tres años se le ordenó eliminar a dos líderes de Hamas en el desierto sirio. Resultó desaparecido en combate.
3 years ago he was ordered to eliminate 2 Hamas leaders in the Syrian desert, went missing in action.
Y no había muchas gasolineras que digamos en el desierto sirio.
And the Syrian desert wasn’t exactly populated with gas stations.
Sin embargo, los campos de la muerte armenios están muy extendidos por el desierto sirio.
But the Armenian killing fields are spread wide over the Syrian desert.
Tulo estaba tan sediento como si hubiera cruzado el desierto sirio sin un odre de agua.
Tullus had a thirst on him as great as if he’d walked the length of the Syrian desert without a water skin.
incluso cuando no les quedaba nada para comer y él y sus hermanos pastaban hierba como las ovejas del desierto sirio;
even when upon having nothing left to eat, he and his brothers grazed on grass like sheep in the Syrian desert;
Cato nunca había conocido un calor como aquél ni siquiera cuando Macro y él habían atravesado el desierto sirio hacia Palmira.
Cato had never known such heat, not even when he and Macro had crossed the Syrian desert to Palmyra.
Los principios básicos del genocidio tecnológico empezaron ahí en el desierto sirio, en la minúscula boca de esa cueva inocente, una cámara natural excavada en la roca.
The principles of technological genocide began here in the Syrian desert, at the tiny mouth of this innocent cave, in a natural chamber in the rock.
Los armenios fueron deportados desde el mar Negro y la Turquía europea hasta el desierto sirio, algunos de ellos desplazados hacia el sur hasta Palestina.
Armenians were deported from the Black Sea coast and from European Turkey to the Syrian desert, some of them moved all the way south to Palestine.
A los pocos meses su nombre desapareció de todos los documentos y, para salvar la vida, tuvo que huir y acampar en el desierto sirio con su banda de mercenarios.
Within months her name disappears from all documentation, and she had fled for her life, to wind up camped in the Syrian desert with her band of mercenaries.
Y es que Margada y el desierto sirio que rodea el lugar —como miles de pueblos en lo que era la Armenia turca— constituyen el Auschwitz del pueblo armenio, el escenario del olvidado primer Holocausto.
For Margada and the Syrian desert around it—like thousands of villages in what was Turkish Armenia—are the Auschwitz of the Armenian people, the place of the world’s first, forgotten, Holocaust.
«Mi padre, Sarkis, no sólo sobrevivió al desierto sirio, sino que logró salir a duras penas con vida de Esmirna», me escribió su hija Ellen Sarkisian Chesnut.
“My father, Sarkis, not only survived the Syrian desert but barely made it out of Smyrna alive,” his daughter Ellen Sarkisian Chesnut wrote to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test