Translation for "deshonestos" to english
Translation examples
adjective
Eso sería deshonesto.
That would be dishonest.
Los administradores de conducta deshonesta son procesados judicialmente.
Dishonest managers were prosecuted.
Lo mínimo que se puede decir es que esto es deshonesto e inapropiado.
It is, at the very minimum, dishonest and inappropriate.
Esto es incorrecto, desproporcionado y deshonesto.
This is wrong, disproportionate and dishonest.
Por lo tanto, sería intelectualmente deshonesto decir que el genocidio data del 6 de abril.
It would therefore be intellectually dishonest to say that the genocide dates from 6 April.
En vez de ello, sirve para asegurar los bienes contra deudores deshonestos.
Instead, it serves to secure the assets against dishonest debtors.
Se le dio seguimiento a las actuaciones y procedimientos de funcionarios públicos deshonestos.
The activities and procedures of dishonest public officials have been subject to follow-up.
De lo contrario, la historia nos juzgará y nos castigará severamente -- pero justificadamente -- por deshonestos.
Otherwise, history will judge and chastise us severely -- but justifiably -- as dishonest.
Desdeñar por completo la necesidad de seguridad sería hipócrita y deshonesto.
To totally disregard the need for security would be hypocritical and dishonest.
- ¡Eso es deshonesto!
- That's dishonest!
¡Tú, mujer deshonesta!
You dishonest woman!
- ¿ Yo soy deshonesto?
- I'm dishonest?
Y nada más deshonesto.
Anything more dishonest.
Deshonesto, marañero.
Dishonest, conniving.
Pero todo eso no tiene nada de deshonesto.
But there was never anything dishonest about it.
Había sido deshonesta.
She had been dishonest.
¿O acaso son peores los banqueros deshonestos que los futbolistas deshonestos? —Suspiré—.
Are dishonest bankers any worse than dishonest footballers?’ I sighed.
—Desde luego no es deshonesto.
       "Of course it isn't dishonest.
—La suya es una palabra deshonesta.
Yours is the dishonest word.
Evidentemente, es deshonesto.
Obviously he's dishonest.
adjective
La política tiene que ver con el bien público, no con los beneficios privados para políticos y empresarios deshonestos.
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen.
Maldito deshonesto francés.
Crooked bloody Frenchman.
- ¿Y si eres deshonesto?
- If you're crooked?
Pensé que era deshonesto.
I thought he's be crooked.
Algunos polis son deshonestos.
Some cops are crooked.
- ¡Hijo de puta! - ¡Policía deshonesto!
Mother crooked cop!
¡¿Me llamaste deshonesto? !
- You call me crooked?
Es deshonesto pero justo.
He's crooked, but fair.
Contratistas deshonestos en los sindicatos.
Crooked contractors and unions.
Y ha sido deshonesto.
And he was crooked.
Es deshonesto y manipulador.
He's a crook and a manipulator.
—Hay muchos policías deshonestos.
“There are plenty of crooked police.”
para uno deshonesto, significaba una oportunidad.
To crooks it was an opportunity.
Pero éste es un juego deshonesto.
`But this is a crooked game.
Solo la gente deshonesta vende artículos robados, y solo la gente deshonesta compra marcas robadas.
Only crooks sell stolen goods, and only crooks buy stolen brands.
Jordan le atacaban calificándole de deshonesto.
Jordan were assailing him as crooked.
Los policías no se hacen deshonestos por dinero.
Cops don’t go crooked for money.
No hay suficientes abogados deshonestos como para satisfacerlos a todos.
There are not enough crooked lawyers to handle all of their needs.
adjective
- En cuanto al delito de rapto, se regula en forma discriminatoria entre las personas "doncellas honestas", casadas o supuestamente "deshonestas". (Arts. 266-271 del Código Penal).
With respect to abduction (rapto), the law is discriminatory in distinguishing between "honest maidens", married women or allegedly "immodest" women (Articles 266 - 271 of the Penal Code).
Es el hijo de puta más deshonesto con el que me encontré.
He/she is prostitute's son more immodest with the one that I was.
adjective
139. En el artículo 45/I (3) de la Ley de funcionarios públicos (BO RE Nº 15/90), que regula las obligaciones de esos funcionarios, incluidos los inspectores, se considera que una de las principales infracciones de las obligaciones laborales es "el comportamiento deshonesto, ofensivo o abusivo con (...) quienes sean partes en actuaciones emprendidas ante un órgano del Estado".
139. Article 45/I (3) of the State Administration Workers Act (Ur. l. RS No. 15/90), which governs the obligations of workers employed in state administration, including inspectors, deems the following to be one of the major violations of work duties: "indecent, offensive or in other ways improper behaviour towards (...) parties in procedures at a State body".
- En marzo y en mayo de 1999, el Departamento de Justicia puso fin mediante una transacción a las actuaciones incoadas contra los Estados de Arizona y Michigan de conformidad con la Ley de 1980 de derechos civiles de las personas internadas En las actuaciones se afirmaba que varias reclusas de las cárceles de Arizona y Michigan estaban siendo víctimas de abusos deshonestos por parte de los funcionarios de prisiones, lo que incluía violaciones, agresiones sexuales y atentados contra el pudor.
In March and May 1999, the Department of Justice settled lawsuits against the States of Arizona and Michigan that were brought under the Civil Rights of Institutionalized Persons Act of 1980; the lawsuits alleged that female inmates in Arizona and Michigan prisons were being subjected to improper sexual conduct by correctional officers, including rape, sexual assault, and unlawful invasion of privacy.
Las funciones del Banco Central, estipuladas en la Ley de Instituciones Financieras, comprenden, entre otras, las de reprimir o ayudar a reprimir las prácticas ilícitas, deshonestas o indebidas de las instituciones autorizadas (véase la sección 5c de la Ley de Bancos e Instituciones Financieras No. 2, de 2000).
The functions of the Central Bank under Financial Institutions Act, among other things, is to suppress or aid in suppressing illegal, dishonourable or improper practices of authorised institutions. See Section 5c of the Banks and Financial Institutions Act No. 2 of 2000.
La inexistencia de medios de comunicación libres puede desembocar en un estancamiento económico y en conductas deshonestas por parte del gobierno y de las empresas;
The absence of free media can lead to economic stagnation and improper practices by both Governments and businesses;
También es deshonesto que una mujer viva sola.
A single woman is an improper thing, too.
Esto es muy deshonesto, Sue Ellen, y, antes de que digas nada más...
This is highly improper, Sue Ellen, and, before you say anything else...
En general, actualmente, es deshonesto que un hombre viva sólo.
Though for a man to be single nowadays is improper.
¿Ha incurrido Nakamoto en algo deshonesto o indebido en la promoción de esta venta?
Has Nakamoto done anything unfair or improper in promoting this sale?
¿Acaso no comprende que es deshonesto que una mujer viva sola?
Don't you understand that a single woman is something improper?
¿Tenía usted relaciones deshonestas con su mujer?
Were you having improper relations with his wife?
Es deshonesto que una no mienta, ni importune, que no se cuelgue al cuello del primer hombre que vea.
Not to lie, not to jitter, not to throw yourself upon the first man you meet — it's improper!
Le sugiere que ha sido algo deshonesto, un acto deshonesto y censurable, el típico acto de una mujer deshonesta como ella.
He suggests this was improper, an improper thing to do, the sort of thing an improper woman like this woman would do.
Esto es algo sumamente deshonesto y falto de ética.
It is highly improper and unethical.
Tenía la sensación de hacer algo indebido, deshonesto: esperaba recibir comida sin entregar nada a cambio.
She felt as if she were doing something improper, unethical: expecting to get food in exchange for nothing.
Gang solicitó la indulgencia del tribunal basándose en la cooperación de Peng con el Gobierno, en su devolución de los fondos estatales y en su desconocimiento de la conducta deshonesta de sus empleados.
Gang argued for leniency on the grounds of Peng’s cooperation with the government, his return of the fund, and his ignorance of his employees’ improper behavior.
—Permítanme asegurarles, en primer lugar —comenzó a declarar éste, sin importunar a su auditorio más que el anterior con comentarios introductorios—, que en Corea no ha ocurrido nada deshonesto.
“Let me begin,” he said, “by giving every one of you my assurance that nothing improper has occurred in Korea.
En cuanto al adelanto de la editorial americana -por la novela de Yang- a modo de apoyo económico en el affidávit, Chen no consideraba que hubiese nada deshonesto en ello.
As for her use of the American publisher’s advance-from Yang’s novel-as her means of financial support in the affidavit, Chen did not see anything improper in this either.
Cantar en grupo es una diversión agradable, así como escuchar antiguos relatos heroicos o de vidas de santos, pero nunca esas terribles historias modernas de galantería y relaciones deshonestas entre personas de distinto sexo.
Group singing is a pleasant diversion, and the hearing of old tales of heroism and the lives of saints, but never these dreadful modern stories of galantry and improper relations between the sexes.
En otras ocasiones era excesivamente suspicaz ante posibles intromisiones, y pasé un rato de pesadilla intentando convencerle de que la propuesta de un antiguo alumno de construir frontones no era forzosamente un intento deshonesto de añadir un nuevo deporte al programa escolar.
At others he was too suspicious of interference, and I would have the devil’s own time persuading him that a graduate’s offer to build handball courts was not necessarily an improper attempt to add a new sport to the curriculum.
—Ah, vamos, Mal. Nunca la miré de manera deshonesta. —Sí —dijo Mal—, y eso me hizo sentir muy bien. Incluso un artista vagabundo puede tener instintos protectores como los de un león para con su única hija. Rita siempre fue una luz sagrada para mí. Trató de posar para mí un par de veces, pero era demasiado hermosa para arruinar en piedra u óleo.
“Oh, come on, Mal.  I never gave her an improper look.” “Yes,” Mal said, “and I felt very good about that.  Even a roustabout artist can have lionesque protective instincts about his only daughter.  Rita was always a holy light to me.  She tried to model for me a couple of times, but she was too beautiful to ruin in stone or oil.”
adjective
deshonesta mujer.
You underhanded pig woman.
Lo encuentro muy deshonesto.
I find that very underhand.
Deshonestos, crueles y groseros.
Underhanded, cruel and unseemly.
Falsa, completamente deshonesto.
Deceitful, completely underhanded.
- Eso es totalmente deshonesto.
That is totally underhand.
- ¿No es un poco deshonesto?
- Isn't that a bit underhand?
Señor juez, es deshonesto.
Your Honour, it's underhand.
No hay nada deshonesto aquí.
There is nothing underhand here.
¿No es bastante deshonesto?
Isn't that rather underhand?
Debo decir, Cugel, que ese truco tuyo fue absolutamente deshonesto.
That trick of yours, Cugel, if I must say so, was definitely underhanded.
Es mejor que no volvamos a deber palacios venecianos a servicios deshonestos.
We must owe no more Venetian palaces to underhand services.
–Es la clase de cosa deshonesta y astuta que ellos harían –dijo Colon.
'It's just the sort of underhand cunning thing they'd do,' said Colon.
Aquí tienen lugar muchas actividades deshonestas que se hacen pasar por prácticas mercantiles normales y corrientes.
There’s a lot of sharp and underhand work that goes on here which passes for normal business practice.
Y aquello no tenía nada que ver con Sunder ni con el hecho de que sintiera simpatía por la sunderiana Donilla Vand, ni con su profundo desprecio por el Rey Supremo Jorran, que había querido convertida en su reina con métodos deshonestos.
And that had nothing to do with Sunder or her liking for the Sunderan Donilla Vand, nor even her strong dislike of the High King Jorran, who had wanted to make her his queen by underhanded means.
¡Ha estado viniendo por aquí, durante años, robando nuestros calamares, el maligno diablillo mentiroso! –Papá, hay... –¡Sujeta sus remos y le sacaré sus dientes negros! Les podía escuchar una voz que desde el otro bote decía: mira, hijo mío, cómo el deshonesto ladrón de peces... –¡Rema! –gritó su padre.
He's been coming out here for years, stealing our squid, the evil lying little devil!' 'Dad, there's–' 'You get on them oars and I'll knock his black teeth out!' Les could hear a voice saying from the other boat, '–see, my son, how the underhanded fish thief–' 'Row!' his father shouted. 'To the oars!' shouted someone in the other boat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test