Translation for "desgastado son" to english
Desgastado son
Translation examples
Los neumáticos usados (parcialmente desgastados) pueden reutilizarse sin ningún tratamiento.
Used (partly worn) tyres can be reused without further treatment.
Estas compras servirán para reponer el equipo desgastado.
The proposed purchases cover replacements for worn-out equipment.
Reemplazo de los vehículos desgastados o dañados en preparación de la transición a la MONUA.
Replacement of worn/damaged vehicles in preparation for the transition to MONUA
41. Se prevén créditos para la sustitución de equipo de talleres desgastado.
Provision is made for the replacement of worn-out workshop equipment.
45. Se prevén créditos para la sustitución de equipo de talleres desgastado.
Provision is made for replacement of worn out workshop equipment.
Hacer un refrito de esos viejos y desgastados temas es un ejercicio inútil.
Rehashing those old and worn-out subjects is an exercise in futility.
Reemplazo y mejoramiento del equipo desgastado o dañado.
Replacement and upgrade of worn/damaged equipment
Sustitución de mobiliario y equipo desgastado y dañado.
Replacement of worn-out and damaged furniture and fixtures.
Tiene un aspecto especialmente desgastado o dañado, lo que reduce las posibilidades de comercialización;
The appearance is particularly worn or damaged, thus reducing the marketability of the item(s);
Desgastada por completo.
Completely worn-out.
El resto estaba desgastado.
The rest of it was worn away.
Estaba desgastado en las rodillas.
They were worn at the knees.
Estaban desgastadas de tanto usarlas.
They were nearly worn out with overuse.
Hasta su equipo parecía desgastado.
Even their gear looked worn.
Había un sofá de cuero desgastado;
A leather sofa was worn flat.
Estaba lisa y desgastada, como envejecida.
It was smooth, worn down, as if with age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test