Translation for "desequilibrios comerciales" to english
Desequilibrios comerciales
Translation examples
Esta situación ha causado un creciente desequilibrio comercial y un constante empeoramiento de su relación de intercambio.
This situation has caused a growing trade imbalance and a steady decline in their terms of trade.
Asimismo, los desequilibrios comerciales son una de las principales causas de inestabilidad financiera y monetaria.
Trade imbalances were also a major cause of financial and currency instability.
Por otra parte, los considerables desequilibrios comerciales también crean problemas operacionales e incrementan los costos.
Meanwhile, significant trade imbalances are also creating operational challenges and higher costs.
Según el ponente, el reajuste de los desequilibrios comerciales requería la redistribución de la demanda mundial.
According to the panellist, the adjustment of trade imbalances required the redistribution of global demand.
En todo intento serio de afrontar los desequilibrios comerciales se debe prestar atención también a los derechos laborales.
Any serious attempt to deal with trade imbalances must also pay attention to the labour rights issue.
7. Desequilibrios comerciales mundiales y desajustes cambiarios
7. Global trade imbalances and currency misalignment
Esa situación ha causado un creciente desequilibrio comercial y un constante empeoramiento de su relación de intercambio.
That situation has caused a growing trade imbalance and a steady decline in their terms of trade.
Esto hace que disminuyan las exportaciones y aumenten las importaciones, lo que genera un desequilibrio comercial.
This causes exports to decline and imports to rise, giving rise to a trade imbalance.
En Sierra Leona, sentimos los efectos de los desequilibrios comerciales a nivel internacional.
We in Sierra Leone are saddled with the effects of trade imbalances in international commerce.
e) El problema de los desequilibrios comerciales exigía la adopción de medidas y el ajuste por parte de todos los interesados.
(e) The problem of trade imbalances will require action and adjustment by all stakeholders.
No, teniendo en cuenta el desequilibrio comercial que ahora tenemos con ellos.
No, not with the trade imbalance we have with them now.
La práctica totalidad del té venía de China, lo que generó un desequilibrio comercial crónico e importante.
Virtually all that tea came from China. This caused a large and chronic trade imbalance.
Lo que ustedes no alcanzan a comprender es que el nuestro es realmente un gobierno del pueblo y que nuestro pueblo exige que resolvamos el desequilibrio comercial.
What you fail to understand is that ours truly is a government of the people, and our people demand that we address the trade imbalance.
La exportación constante de nuevos adultos de los territorios blanco y negro al homosexual daba lugar a un desequilibrio comercial inusitadamente cruel.
A constant export of new adults from the white and black homelands to the homosexual represented a trade imbalance of the cruelest kind.
En nuestro país, la función del gobierno consiste en servir al pueblo, no en dirigirlo y, por ello, debemos resolver el desequilibrio comercial de una forma eficaz.
Now, in our country it is the business of the government to serve the people, not to rule them, and for that reason, we must address the trade imbalance in an effective way.
En otras palabras, saben que el dinero procede de su desequilibrio comercial con Estados Unidos y parecen creer que el desequilibrio es un fenómeno natural, algo que pueden imponer fácilmente por ser quienes son.
They know that the money comes from their trade imbalance with the United States, and it appears that they believe the imbalance to be a natural phenomenon, something they can essentially dictate because of who they are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test