Similar context phrases
Translation examples
verb
El marco analítico del derecho a la salud "desempaqueta" el derecho a la salud de forma que es más fácil comprenderlo y aplicarlo en situaciones prácticas.
The right to health analytical framework "unpacks" the right to health, making it easier to understand and apply in practical settings.
Los directores no hacen nada, miran cómo se desempaqueta.
Directors don't do anything, they watch the unpacking.
—Te empaqueté y desempaqueté. ¿Qué recuerdas?
‘I packed you up and then unpacked you. What do you recall?’
Desempaqueta una linterna, Vilkas, y estudiaremos los daños.
Unpack a spotlight, Vilkas, and we'll study the damage."
Desempaquetó la tienda y la dejó encima del césped.
She unpacked the tent and laid it out on the lawn.
Desempaquetó la armadura que habían transportado desde el templo—.
He unpacked the armor they had lugged all the way from the temple.
Tomó un baño y desempaquetó un conjunto de túnicas para la noche.
She bathed and unpacked a set of robes for the night.
Sube las cajas del garaje y desempaqueta los libros.
Bring up the boxes from the garage and unpack your books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test