Translation for "desecantes" to english
Desecantes
Translation examples
Además de la refrigeración por compresión de vapor, para la eliminación de HCFC se podrían utilizar tecnologías como ciclos de absorción, sistemas de enfriamiento por desecante, sistemas Stirling y ciclos termoeléctricos y otros ciclos termodinámicos.
Aside from vapourcompression refrigeration, technologies that could be used for HCFC phase-out were: absorption cycle, desiccant cooling systems, Stirling systems and thermoelectric and a number of other thermodynamic cycles.
53. Además de la refrigeración por compresión de vapor, para la eliminación de HCFC se podrían utilizar tecnologías como ciclos de absorción, sistemas de enfriamiento por desecante, sistemas Stirling y ciclos termoeléctricos y otros ciclos termodinámicos.
Other than vapour-compression refrigeration, technologies that could be used for HCFC phaseout were absorption cycles, desiccant cooling systems, Stirling systems and thermoelectric and a number of other thermodynamic cycles.
Y gracias al desecante todos los métodos de datación no sirven.
And thanks to the desiccant, all the normal methods of dating are useless.
Es gel desecante... del que se usa en frascos de pastillas para mantener el contenido seco.
It's desiccant gel-- like the kind used in pill bottles to keep the contents dry.
Yo pienso que lo empacó en desecante y lo dejó para que nosotros lo descubriéramos, porque es un retorcido, arrogante cretino, que piensa que puede salirse con la suya.
I think you packed him in desiccant, left him for us to discover, because you're a twisted, arrogant ass who thinks he can get away with it.
Rice, que no eres consciente al parecer, es un desecante natural.
Rice, as you're apparently not aware, is a natural desiccant.
Correcto, ven, el desecante, en este caso un cristalino poroso Aluminosilicato es inicialmente altamente absorbente pero hay una rápida caída en la tasa... - ...de transferencia de humedad--
Right, see, the desiccant... in this case, a porous crystalline aluminosilicate... is initially highly absorbent, but there's a rapid decline in the rate
Antioxidantes, anhidridos desecantes, Ah, anhidros--an-
Antioxidants, anhydrous desiccants.
Cada desecante tiene su propia velocidad de absorción, su propio nivel de saciedad.
See, every desiccant has its own rate of absorption, its own level of thirst.
Si encuentras la velocidad de este desecante en particular calculas cuánto tiempo le tomó a este tipo secarse.
So you find the rate of this particular desiccant, calculate how long it took to suck this guy dry.
¿Por qué no dejamos que el desecante nos dé una respuesta?
Why not let the desiccant give us our answer?
Ese polvo ha actuado como desecante y ha eliminado toda la humedad del aire.
That dirt acted as a desiccant and yanked all the moisture out of the air.
era tan fuerte como el plastiacero. Nada penetraba su armadura… ningún cuchillo ni veneno ni arena, ni el polvo del desierto ni su desecante calor.
it was stronger than plasteel. Nothing penetrated his armor -- not knife or poison or sand, not the dust of the desert or its desiccating heat.
Compuestos de plástico resistente al calor y de capas de corcho químicamente tratadas y equipado con una unidad desecante a fin de mantener el aire completamente seco, los trajes antisolares podían soportar todo el resplandor del Sol de Mercurio durante veinte minutos.
Composed of heat-resistant plastic and chemically treated cork layers, and equipped with a desiccating unit to keep the air bone-dry, the insosuits could withstand the full glare of Mercury's sun for twenty minutes.
En los rincones había varias camillas y parihuelas, con el tejido frágil como telas de araña tras varios años desecantes, y cuando Rivas se acuclilló en el suelo lleno de restos, con la esperanza de encontrar un arma, recogió una pequeña botella con un diafragma en vez de tapón.
Several cots and stretchers, their fabric spiderweb-frail after all the desiccating years, were tumbled in the corners, and when Rivas crouched down on the littered floor, hoping to find a weapon, he picked up a tiny squat bottle with a rubber diaphragm instead of a lid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test