Translation for "desea ardientemente" to english
Desea ardientemente
Translation examples
ardently desires
Indonesia desea ardientemente que las Naciones Unidas se conviertan en instrumento central plenamente eficaz para un nuevo orden internacional revitalizado.
It is Indonesia's ardent desire that the United Nations should become fully effective as the central instrument for a new and revitalized international order.
La comunidad internacional desea ardientemente que se reanude el diálogo y la negociación, y está dispuesta a prestar su ayuda.
The international community ardently desires the resumption of dialogue and negotiation, and it stands ready to help.
La comunidad internacional desea ardientemente que se reanuden la negociación y el diálogo.
The international community ardently desires the resumption of dialogue and negotiation.
Por último, la comunidad internacional desea ardientemente la reanudación del diálogo y de las negociaciones, y está dispuesta ayudar a las partes, que deben aprovechar esa buena voluntad.
Finally, the international community ardently desires a resumption of dialogue and negotiation. It stands ready to assist the parties. The parties must make use of that good will.
Indonesia desea ardientemente colaborar con la comunidad internacional en la lucha contra el terrorismo, que representa la verdadera amenaza para los derechos humanos y la vida humana.
It ardently desired to join with the international community in fighting terrorism, which was the true threat to human rights and human life.
El Mariscal Kroy es competente y se preocupa por sus soldados (además, deseo ardientemente follarme a su hija), pero un hombre solo no puede hacerlo todo.
Marshal Kroy is competent, and cares for his soldiers, and I ardently desire to fuck his daughter, but there is only so much one man can do.
Yo dejé caer: «Bribonzuela impertinente, la mujer que yo desee ardientemente, ¡no necesito comprarla!»
I snapped, "Impudent little vixen, the women I crave I do not have to buy!"
Yo dejé caer: «Bribonzuela impertinente, la mujer que yo desee ardientemente, ¡no necesito comprarla!» No se sintió afectada ante mis palabras, sino que dijo con ardor: «¡Yo tampoco deseo ser vendida nada más por mi cuerpo, Señor Campeón!
I snapped, “Impudent little vixen, the women I crave I do not have to buy!” She did not cringe at my words; she said boldly, “And I do not wish to be bought just for my body.
Pero el angustioso poderío de aquel miembro erecto ha impulsado a Bing a considerar otras posibilidades, a pensar en buscar la satisfacción de su curiosidad en otra parte, porque a pesar de que Miles es el único hombre que desea ardientemente, se pregunta si no ha llegado el momento de experimentar con otro, porque ésa será la única manera de descubrir quién y qué es: un hombre hecho para los hombres o para las mujeres, un hombre hecho tanto para los hombres como para las mujeres o para nadie salvo para sí mismo.
But the tormenting power of that erect phallus has driven Bing to consider other options, to think about looking elsewhere to satisfy his curiosity, for in spite of the fact that Miles is the only man he craves, he wonders if the time hasn’t come to experiment with another man, which is the only way he will ever find out who and what he is—a man made for men, a man made for women, a man made for both men and women, or a man made for no one but himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test