Translation for "desdeñoso" to english
Desdeñoso
noun
Translation examples
adjective
Fue condenado a 20 días de prisión por tener una actitud desdeñosa con la policía.
He was sentenced to 20 days' imprisonment for a disdainful attitude towards the police.
Es increíble que Israel, que existe gracias a una resolución de la Asamblea General, se haya mostrado tan desdeñoso con las resoluciones posteriores de las Naciones Unidas.
It was incredible that Israel, which existed thanks to a General Assembly resolution, had shown so much disdain for subsequent United Nations resolutions.
Vemos en este procedimiento una actitud desdeñosa hacia esos Estados por parte de quienes urgen la aprobación de proyectos de resolución que no nos han sido comunicados con suficiente antelación.
We see in that process an attitude of disdain for such States on the part of those who press for the speedy adoption of draft resolutions that have not been distributed far enough in advance.
En todo el Cuerno de África, las consecuencias han sido provocar la antipatía y la desavenencia, cuando no el enfrentamiento, reforzados por la actitud claramente desdeñosa y condescendiente de Eritrea.
Throughout the Horn of Africa the consequences have been antipathy and estrangement, if not confrontation, reinforced by Eritrea's transparent disdain and condescension.
Todos nuestros esfuerzos tropezaron con la negativa de las autoridades eritreas, que adoptaron además una actitud y un comportamiento desdeñoso, altivo e irresponsable.
All those efforts have been flatly rebuffed by the Eritrean authorities, whose attitude and conduct, moreover, have been disdainful, haughty and irresponsible.
Las arrogantes y desdeñosas declaraciones de Israel y su rechazo de la opinión consultiva, expresado incluso al más alto nivel gubernamental por el Primer Ministro Sharon, son indignantes.
Israel's arrogant declarations of disdain and its rejection of the Advisory Opinion, expressed even at the highest levels of the Government by Prime Minister Sharon, are contemptuous.
El acto desdeñoso de la profanación de este símbolo de paz y armonía por las fuerzas indias no ha extinguido el espíritu de libertad en Cachemira.
The disdainful act of desecration of this symbol of peace and harmony by the Indian forces has not extinguished the spirit of freedom in Kashmir.
35. El Sr. Araud (Francia) dice que su delegación nunca ha tenido una actitud desdeñosa en relación con la posición de las Comoras.
35. Mr. Araud (France) said that his delegation had never been disdainful of the position of the Comoros.
Sin embargo, la actitud de Francia fue, en el mejor de los casos desatenta, y en el peor de ellos un tanto desdeñosa.
However, the attitude of France had been at best inattentive, at worst somewhat disdainful.
Lamentablemente, la respuesta de las autoridades francesas fue desatenta en el mejor de los casos y algo desdeñosa en el peor de ellos.
Regrettably, the response of the French authorities had been at best inattentive, at worst somewhat disdainful.
Estos individuos presurosos, desdeñosos del prestigio del lugar, sólo conocen sus alrededores.
These hurried people disdainful of the prestige of the place ...know only it's outskirts.
Antes de que nos conocimos, los dos únicos sentimientos me quedaban eran nostálgica y desdeñosa.
Before we met, the only two feelings I had left were wistful and disdainful.
¿Así que soy desdeñosa y saco mis ocurrencias de los "Mil Cuentos Alegres"?
-Not now. That I was disdainful... and that I had my good wit out of the "Hundred Merry Tales".
¿Conque soy desdeñosa y extraigo mis mejores agudezas de los Cien cuentos alegres?
That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales.
Desdeñosos de la palabra hablada Exultantes en la acción
Disdainful of the spoken word, exultant in the deed;
Una dulce dama ateniense está enamorada de un joven desdeñoso.
A sweet Athenian lady is in love with a disdainful youth: anoint his eyes.
Tú llévate un poco, y busca en esta enramada a una ateniense que está enamorada de un joven desdeñoso.
Take thou some of it and seek through this grove. A sweet Athenian lady is in love with a disdainful youth.
Pensé que no me gustaría su enfoque desdeñoso hacia las escuelas privadas por competitivas y elitistas.
I expected to be displeased by his disdain for private schools' competitive and elitist focus.
No, por cierto, Úrsula; ella es demasiado desdeñosa.
No, truly, Ursula, she is too disdainful;
Te convertiste en un hombre arrogante, desdeñoso, muy distante.
You grew into an arrogant man, full of disdain, very distant.
Es demasiado desdeñosa.
They are simply too disdainful.
—exclamó Shakur, desdeñoso—.
Shakur was disdainful.
Largos dedos desdeñosos.
Long, disdainful fingers.
Cada uno de sus gestos era desdeñoso.
Every gesture was disdainful.
Temuge resopló desdeñoso.
Temuge snorted in disdain.
Abernathy la miró desdeñoso.
Abernathy looked at her with disdain.
Agitó una mano desdeñosa.
He waved a disdainful hand.
El sorbido de Marathe fue desdeñoso.
Marathe’s sniff held disdain.
Su voz tenía un énfasis desdeñoso.
Her voice was disdainful in its snobbery.
adjective
Esas insolentes declaraciones obligan al Consejo de Seguridad a poner de relieve que, desde el punto de vista político, jurídico y moral, es inaceptable que se permita a Israel persistir en su desdeñosa negativa a aplicar las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, en particular la resolución 497 (1981) del Consejo de Seguridad, según la cual, la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado era nula y sin validez y no tenía efecto legal.
Those insolent statements make it incumbent on the Security Council to emphasize that, politically, legally and morally, it is unacceptable that Israel should be allowed to persist in its contemptuous refusal to implement the relevant United Nations resolutions, particularly Security Council resolution 497 (1981), which states that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the occupied Syrian Golan is null and void and without legal effect.
Esa respuesta desdeñosa coincide con la declaración anterior del Presidente Isaias Afwerki's, cuando señaló: "Siempre hemos estado allí [en Badme] y allí permaneceremos" y "que Eritrea se retire de Badme es inconcebible, como suponer que el sol no salga".
This contemptuous response reflected President Isaias Afwerki's previous statement: "We have always been there [Badme] and we are there to stay" and "an Eritrean withdrawal from Badme is unthinkable - it is like assuming that the sun would never rise".
Esto es parte de su desdeñosa e insultante actitud habitual para con la comunidad internacional.
It was part of their usual contemptuous and insulting attitude towards the international community.
Mi pureza hará avergonzar a todas las mujeres incrédulas Y enrojecer a todos los hombres desdeñosos.
My pureness will make ashamed all the incredulous women, and will make redden all the contemptuous men.
Es egoísta... grosero y desdeñoso.
You are selfish... and rude and contemptuous.
Hemos sido tan arrogantes y desdeñosos.
We've been so... arrogant and contemptuous.
Creo que sería demasiado desdeñoso para jugar ese juego.
I think I'd be too contemptuous to play that game.
"Eres por demás desdeñoso de las jerarquías del Hospital".
"You are overtly contemptuous of hospital hierarchy. "
Viéndolo ahora, todavía... como poco, desdeñoso de la ley, bueno...
Seeing him now, still... at best, contemptuous of the law, well...
Y uno de los más críticos desdeñosos fue el filósofo Sócrates.
And one of its most contemptuous critics was the philosopher Socrates.
Puede continuar su apelación original pero este subterfugio descabellado es igualmente culpable y desdeñoso para esta corte.
You may continue your original appeal... but this preposterous subterfuge... is equally culpable and contemptuous of this court.
Auto-servicio, desdeñosa de su clase, por descuido de la propiedad de otros.
Self-serving, contemptuous of his class, careless of others' property.
La palabra fue "desdeñoso".
The word was "contemptuous. "
—preguntó desdeñoso. —No.
he demanded contemptuously. “No,”
Su expresión de desdeñosa tristeza.
Their expression of contemptuous sadness.
Riesenfeld gruñe, desdeñoso.
Riesenfeld grunts contemptuously.
Olga pareció desdeñosa.
Olga looked contemptuous.
adjective
La actitud desdeñosa de algunos países respecto del Protocolo condenará al fracaso a todo el Convenio Marco si no cambia la situación actual.
The scornful attitude toward the Protocol shown by some countries will doom the entire Framework Convention to utter failure if the current situation remains unchanged.
La reacción desdeñosa y racista del congresista norteamericano del Estado de Utah ante las protestas de Vieques refleja el sentir mayoritario del Congreso y pone en entredicho la posibilidad de conceder a Puerto Rico el estatuto de Estado como una verdadera opción de descolonización.
The scornful and racist reaction of the United States representative from Utah to the Vieques protests was typical of the prevailing sentiment in Congress and argued against the possibility of statehood for Puerto Rico as a true decolonization option.
Ella repetía, una y otra vez, en voz desdeñosa y desesperada:
She kept folding it over and over, repeating in scornful desperation:
Qué desdeñosa eres con eI dinero. Tú y Marc Bennett. Todos los que habéis nacido con éI.
How scornful you are of money- you and Marc Bennett- all you people who were born with it.
¿Por qué eres tan desdeñoso?
Why are you so scornful?
Entonces, con una mirada desdeñosa, te alejas caminando... y vuelves a comenzar con otra.
Then, with a scornful look, you walk away and start again with another customer
Pero una mirada desdeñosa de Casey y el público enmudeció.
But one scornful look from Casey and the audience was awed.
- Ahora ya no será tan desdeñoso.
Maybe now that you're here your husband won't be so scornful of all of us.
Incluso encarando el desprecio más desdeñoso, de expresar su sincera apreciación del vino español.
Even in the face of the most withering scorn, of expressing his sincere appreciation of Spanish wine.
Tengo acertijos para resolver, sin tus visitas desdeñosas. Hasta ahora.
I get just enough puzzle to solve, without the scornful visits from you.
¡Raudos relámpagos, cegad sus ojos desdeñosos con vuestras llamas!
You nimble lightnings, dart your blinding flames into her scornful eyes!
Porque el verdadero honor de los reyes es buscar la verdad en la mentira soy un hombre desdeñoso.
For if it is truly the honor of kings to seek out truth in lie, I am a man of scorn.
An fue elegantemente desdeñosa.
An was elegantly scornful.
Danny se mostró desdeñoso.
Danny was scornful.
Thomás se mostró desdeñoso.
Thomas was scornful.
Su tono era desdeñoso.
His voice sounded scornful.
—Pandora se mostró desdeñosa—.
Pandora looked scornful.
Una desdeñosa voz masculina.
A man’s scornful voice.
La expresión del detective fue desdeñosa.
The detective looked scornful.
Hengall se mostró desdeñoso.
Hengall looked scornful.
La respuesta de Dimka fue desdeñosa:
Dimka’s response was scornful.
adjective
No ventilarlos significaría alentar la arrogancia desdeñosa de quienes son los más responsables y que, sin embargo, presumen todavía de exaltar sus propias virtudes y de predicar a los demás.
Not to air them is to encourage supercilious arrogance on the part of those who are most responsible yet who still presume to extol their own virtues and to preach to others.
La encuentro fría. Y desdeñosa.
I find her somewhat cold and supercilious.
Cuando me decido, puedo memorizar lo que sea, y no necesito ayuda de un jardinero dictatorial, agresivo y desdeñoso.
When I put my mind to it, I can memorize anything. And I don't need help from a dictatorial, truculent, supercilious gardener.
Acaban de oír las palabras pesadas del Dr. Charles E. Desdeñoso... el único cirujano que opera metiendo la pata.
[Humming Patriotic Tune] You have just heard the ponderous words of Dr. Charles Emerson Supercilious... the only surgeon who can operate with one foot lodged in his mouth.
En esa forma inglesa, desdeñosa y calculadora de decir "ya veo. "
"I see." That supercilious, cold-assed, English way of saying "I see."
Podríamos vivir con algunas subidas mala escritura o la sonrisa desdeñosa de la clase de oficiales.
We could live with a few bad write ups or the supercilious smirk from the officer class.
Pero no quiero ver miradas desdeñosas gestos o cejas levantadas.
Nevertheless, I don't want to see any supercilious glances, snootiness, or raised eyebrows.
¡Ponéis, las rodillas hundidas y la grupa alzada, el rostro de higo holandés y un desdeñoso silbido de protesta en vuestros labios desdeñosos y satisfechos.
Posing with your knees tucked in and arse tucked out and a face like a Dutch fig and a supercilious Protestant whistle, I shouldn't wonder on your supercilious smug lips.
No puedes, a pesar de tu condenadamente desdeñosa mentalidad.
You can't do it, in spite of your damned supercilious, intelligent mind.
Cuando estoy con ella me convierto en una gruñona desdeñosa.
When I’m with her I turn into a supercilious nag.
El comentario desdeñoso del conde, «¿Qué sois exactamente?
The count's supercilious quip, What exactly are you?
– dijo Fudge con una mirada desdeñosa-.
said Fudge, with a very supercilious look on his face.
El barón exhibió una sonrisa desdeñosa y meneó la cabeza.
The Baron smiled a supercilious smile and shook his head.
—Perfecto, señor —el maître d’hotel levantó una ceja desdeñosa;
"Perfect, sir." The Maitre d'hôtel lifted a supercilious eyebrow.
Estoy siendo un arrogante, mentiroso, y bastardo desdeñoso, pensó William.
I’m being an arrogant, lying, supercilious bastard, thought William.
—Sigo siendo un miembro del equipo de seguridad, pequeño gusano desdeñoso.
"I'm still a member of security, you supercilious little worm.
¿Cuántos desdeñosos recepcionistas de hotel podían decir lo mismo?
How many supercilious hotel clerks could say the same?
noun
11. La FAFICS deplora la actitud desdeñosa de la que se dan muestras, en algunas partes del mundo, respecto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios internacionales, y subraya los peligros relacionados con el derrumbamiento de la autoridad central.
11. FAFICS deplored the cavalier attitude shown in certain parts of the world towards the privileges and immunities of officials of the United Nations system and wished to stress the dangers caused by the breakdown of central authority.
¿Cómo puedes ser tan desdeñoso?
How can you be so cavalier?
También, puede ser muy desdeñosa con la liturgia.
Also, she can be very cavalier with the liturgy.
Creo que el uso del éter es a la vez desdeñoso e irresponsable.
I have come to believe that our use of ether is both cavalier and irresponsible.
Tan cercano a su conversión, se mostraba desdeñoso con la materia de su sustancia.
This close to his becoming, he was cavalier with the stuff of his substance.
¡Por Dios, Gideon, ni siquiera tú puedes abandonar tus responsabilidades de esa manera desdeñosa!
“My God, Gideon, even you can’t simply cast off your responsibilities in this cavalier manner!
Y todos nosotros asentíamos como golden retrievers; la realidad de nuestra existencia nos volvía desdeñosos, ansiosos por desmantelar lo que parecía permanente.
And all of us nodding like golden retrievers, the reality of our existence making us cavalier, eager to dismantle what seemed permanent.
Creo que lo de Rusia fue muy romántico, y si morimos esta noche, no quiero haberme mostrado desdeñosa al respecto.
I just think that Russia thing was really romantic, and if we die tonight, I don’t want to have been at all cavalier about it.
No puede asistir a la cena con esos pantaloncitos, especialmente si consideramos su actitud desdeñosa por las posturas modestas. —¿Ah, sí?
She cannot take dinner in those shorts of hers, particularly considering her somewhat cavalier attitude toward modest posture.” “Oh?
Quizá fuera desdeñoso con los sentimientos de John, porque, conforme pasó el tiempo, se vio envuelto en una destructiva obsesión romántica.
Perhaps he may have been cavalier with John’s feelings, for as time went on, he found himself entangled within a destructive romantic obsession.
Pero note cuán fácilmente pasamos a las actitudes desdeñosas, porque aquí la palabra ‘información’ se refiere a la mente humana como receptor, no al organismo en desarrollo.
But notice how easily we slip into cavalier attitudes, for here the word 'information' refers to the human mind as receiver, not to the developing organism.
Creo que lo hicieron más para aplacar a Malta, que parecía sentirse humillada por la actitud desdeñosa que su hermana mostraba ante el acuerdo con Brashen, que para satisfacer el deseo de Althea de casarse.
I think it was more to placate Malta, who seemed humiliated by her sister’s cavalier attitude toward her arrangement with Brashen than for any desire on Althea’s part to be married.
En privado, mis padres comentaban que era un alumno brillante, todo un astro en Jadavpur que había venido al MIT con un impresionante puesto de profesor adjunto, pero Pranab Kaku se mostraba desdeñoso con respecto a sus clases y se las saltaba con frecuencia.
In private, my parents remarked that he was a brilliant student, a star at Jadavpur who had come to MIT with an impressive assistantship, but Pranab Kaku was cavalier about his classes, skipping them with frequency.
Iba a decir «cuando no tengo al hombre que quiero», pero Gerald, irritado por la desdeñosa actitud con que acogía su dadivosa oferta, lo que más quería en el mundo después de Ellen, exhaló un rugido:
She was going to say “when you haven’t the man you want,” but Gerald, incensed by the cavalier way in which she treated his proffered gift, the thing which, next to Ellen, he loved best in the whole world uttered a roar.
adjective
Lo llamo mi caja desdeñosa.
I call it my sniffy box.
Bueno, lo he cambiado por un nuevo plan de salud en realidad, pero si vas a ser desdeñosa al respecto...
Well, I've sent off for a new health plan as a matter of fact, but if you're going to be sniffy about it...
Una sonrisa temerosa y desdeñosa colgaba en el aire.
A tearful and sniffy smile hung in the air.
—Dirk se las apañó para sonar desdeñoso y, a la vez, evitar el tema.
Dirk managed to sound sniffy and also to avoid addressing the issue.
La Liga Antitracción siempre se había mostrado desdeñosa con la ciencia.
The Anti-Traction League had always been sniffy about science;
Pero, incluso al final, permaneció el sentido de antagonismo desdeñoso que Barkworth y sus hombres habían atraído.
Yet even at the very end, the sense of sniffy antagonism that Barkworth and his men had attracted endured.
Pese a que muchos de los críticos seguían mostrándose desdeñosos, las piezas 3D más pequeñas que producía eran todavía más populares entre los coleccionistas que las pinturas.
Although many of the critics were still sniffy, the smaller 3D pieces I was producing were even more popular with collectors than the paintings.
Marie se mostraba desdeñosa con Aidan; pensaba que Barbara podía aspirar a más, a alguien más rico, en cualquier caso, y a las reinas de la belleza se les presentaban muchas posibilidades de elección.
Marie was quite sniffy about Aidan, thought she could do much better, or much richer, anyway, and beauty queens could take their pick.
adjective
Un puesto nada desdeñoso, con sólo dos hijas, y muy cerca de Maple Grove.
A very superior situation, with only two daughters, and very close to Maple Grove.
No, usted pertenece simplemente a una clase superior y desdeñosa.
No, usted pertenece simplemente a una clase superior y desdeñosa.
El silencio era peor que cualquier respuesta desdeñosa porque indicaba la absoluta superioridad de su posición.
The silence was worse than any reply because it pointed out the absolute superiority of their position.
Ninguno de los oficiales le importaba, con su superioridad desdeñosa y su forma de tratar a los soldados, como a ovejas.
He did not care for any of the officers, with their superior sneers and the way they treated their soldiers like sheep.
Para no parecerles arrogante y desdeñosa, comparo con ellas las ventajas de las distintas agujas de hacer punto.
So as not to appear superior or condescending, I discuss with them the advantages of various kinds of knitting needles.
Parecía recelosa: no abiertamente hostil, pero tampoco tan chulesca y desdeñosa como se había mostrado en nuestro primer encuentro.
She was wary—not quite hostile, but certainly not cocky and superior as she’d been on our first encounter.
Martin lo aprendía todo deprisa y siempre lucía la sonrisa desdeñosa de alguien que había nacido para sobresalir.
Martin had thrived at them all, always with that superior smile of people who were born to belong and excel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test